Congratulations!

[Valid RSS] This is a valid RSS feed.

Recommendations

This feed is valid, but interoperability with the widest range of feed readers could be improved by implementing the following recommendations.

Source: http://www.freelancer.co.uk/rss/affiliatejob_nghelam2008_Transcription.xml?count=5

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2.            <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.freelancer.co.uk/content/rss.xsl" ?>
  3.            <rss version="2.0" xmlns:coop="http://www.google.com/coop/namespace">
  4.                <channel>
  5.                    <title>Freelancer Transcription projects</title>
  6.                    <link>https://www.freelancer.co.uk/affiliates/nghelam2008/</link>
  7.                    <description>Freelancer Transcription latest projects</description>
  8.                    <language>en-us</language>
  9.                    <pubDate>Sat, 18 May 2024 06:56:44 -0400</pubDate>
  10.                    <lastBuildDate>Sat, 18 May 2024 06:56:44 -0400</lastBuildDate>
  11.                    <docs>http://feedvalidator.org/docs/rss2.html</docs>
  12.                    <generator>Freelancer Generator 1.0</generator>
  13.                    <managingEditor>webmaster@freelancer.com</managingEditor>
  14.                    <webMaster>webmaster@freelancer.com</webMaster>
  15.                    <copyright>Copyright 2004-2024, Freelancer</copyright>
  16.                    <image>
  17.                        <url>https://www.freelancer.co.uk/img/freelancercom.jpg</url>
  18.                        <title>Freelancer</title>
  19.                        <link>https://www.freelancer.co.uk</link>
  20.                    </image>
  21.                    
  22.            <item>
  23.                <title><![CDATA[Handwritten Document Transcription]]></title>
  24.                <link>https://www.freelancer.co.uk/projects/nghelam2008_38122472.html</link>
  25.                <description><![CDATA[I need assistance with transcribing a set of handwritten documents into a Word file.   The documents are mostly clear with a few parts that are hard to read, but I will provide guidance where needed. It's important that the freelancer has an eye for detail to ensure accurate transcription... (Budget: ₹750 - ₹1250 INR, Jobs: Copy Typing, Data Entry, English (US) Translator, Transcription, Word)]]></description>
  26.                <pubDate>Sat, 18 May 2024 06:29:59 -0400</pubDate>
  27.                <guid isPermaLink="false">Freelancer_project_38122472</guid>
  28.                <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Copy Typing]]></category>
  29. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Data Entry]]></category>
  30. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[English (US) Translator]]></category>
  31. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Transcription]]></category>
  32. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Word]]></category>
  33. <coop:keyword><![CDATA[Copy Typing]]></coop:keyword>
  34. <coop:keyword><![CDATA[Data Entry]]></coop:keyword>
  35. <coop:keyword><![CDATA[English (US) Translator]]></coop:keyword>
  36. <coop:keyword><![CDATA[Transcription]]></coop:keyword>
  37. <coop:keyword><![CDATA[Word]]></coop:keyword>
  38. <coop:keyword><![CDATA[mp3 files need help transcribing]]></coop:keyword>
  39. <coop:keyword><![CDATA[need assistance oscommerce]]></coop:keyword>
  40. <coop:keyword><![CDATA[transcription need urgent]]></coop:keyword>
  41. <coop:keyword><![CDATA[vba set properties word file create]]></coop:keyword>
  42. <coop:keyword><![CDATA[cost typing handwritten document]]></coop:keyword>
  43. <coop:keyword><![CDATA[open handwritten document ms word]]></coop:keyword>
  44. <coop:keyword><![CDATA[sample handwritten document]]></coop:keyword>
  45. <coop:keyword><![CDATA[convert handwritten document word]]></coop:keyword>
  46. <coop:keyword><![CDATA[transcribe handwritten document doc file]]></coop:keyword>
  47. <coop:keyword><![CDATA[Transcribing handwritten document]]></coop:keyword>
  48. <coop:keyword><![CDATA[type a handwritten document]]></coop:keyword>
  49. <coop:keyword><![CDATA[Type handwritten document]]></coop:keyword>
  50. <coop:keyword><![CDATA[handwritten document transcription]]></coop:keyword>
  51. <coop:keyword><![CDATA[translate handwritten document]]></coop:keyword>
  52. <coop:keyword><![CDATA[can you scan a handwritten document into excel]]></coop:keyword>
  53. <coop:keyword><![CDATA[a handwritten document is called]]></coop:keyword>
  54. <coop:keyword><![CDATA[handwritten document dataset]]></coop:keyword>
  55. <coop:keyword>project 38122472</coop:keyword>
  56. <coop:keyword><![CDATA[Handwritten Document Transcription]]></coop:keyword>
  57.  
  58.            </item>
  59.            <item>
  60.                <title><![CDATA[Printed Document Copy Typing]]></title>
  61.                <link>https://www.freelancer.co.uk/projects/nghelam2008_38122426.html</link>
  62.                <description><![CDATA[I have a printed document that needs to be copy typed into a digital format. The document is in English and will be provided to you as scanned images.   Key Requirements: - Copy typing to accurately replicate... (Budget: ₹750 - ₹1250 INR, Jobs: Copy Typing, Data Entry, Excel, PDF, Transcription)]]></description>
  63.                <pubDate>Sat, 18 May 2024 06:01:19 -0400</pubDate>
  64.                <guid isPermaLink="false">Freelancer_project_38122426</guid>
  65.                <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Copy Typing]]></category>
  66. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Data Entry]]></category>
  67. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Excel]]></category>
  68. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[PDF]]></category>
  69. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Transcription]]></category>
  70. <coop:keyword><![CDATA[Copy Typing]]></coop:keyword>
  71. <coop:keyword><![CDATA[Data Entry]]></coop:keyword>
  72. <coop:keyword><![CDATA[Excel]]></coop:keyword>
  73. <coop:keyword><![CDATA[PDF]]></coop:keyword>
  74. <coop:keyword><![CDATA[Transcription]]></coop:keyword>
  75. <coop:keyword><![CDATA[create word document soft copy scanned images]]></coop:keyword>
  76. <coop:keyword><![CDATA[i need to copy 1500 products]]></coop:keyword>
  77. <coop:keyword><![CDATA[can i get a copy of my employee w2 online]]></coop:keyword>
  78. <coop:keyword><![CDATA[i want to copy a number write]]></coop:keyword>
  79. <coop:keyword><![CDATA[typing form filling and copy and past online job without investment]]></coop:keyword>
  80. <coop:keyword><![CDATA[where can i get a copy of mac os 10 2 to download]]></coop:keyword>
  81. <coop:keyword><![CDATA[how do i find a copy writer in canada]]></coop:keyword>
  82. <coop:keyword><![CDATA[i need a copy typist]]></coop:keyword>
  83. <coop:keyword><![CDATA[i need a copy writer]]></coop:keyword>
  84. <coop:keyword><![CDATA[i need email copy writer]]></coop:keyword>
  85. <coop:keyword><![CDATA[site that i can just copy typing]]></coop:keyword>
  86. <coop:keyword><![CDATA[tap typing online cho phep copy text vao]]></coop:keyword>
  87. <coop:keyword><![CDATA[where can i find a copy editor]]></coop:keyword>
  88. <coop:keyword><![CDATA[where can i find a copy of the writer]]></coop:keyword>
  89. <coop:keyword><![CDATA[where can i get a copy of freelancer]]></coop:keyword>
  90. <coop:keyword><![CDATA[I need some copy services delivered in 24 hours - re keying &amp; format of existing content]]></coop:keyword>
  91. <coop:keyword><![CDATA[copy writing,article re writting,copy typing]]></coop:keyword>
  92. <coop:keyword><![CDATA[TYPing FOR BOOKS sheets copy writing -- 2]]></coop:keyword>
  93. <coop:keyword><![CDATA[Typing from printed copy]]></coop:keyword>
  94. <coop:keyword><![CDATA[how to make a copy of a printed photo]]></coop:keyword>
  95. <coop:keyword>project 38122426</coop:keyword>
  96. <coop:keyword><![CDATA[Printed Document Copy Typing]]></coop:keyword>
  97.  
  98.            </item>
  99.            <item>
  100.                <title><![CDATA[Need Malayalam Translator]]></title>
  101.                <link>https://www.freelancer.co.uk/projects/nghelam2008_34427359.html</link>
  102.                <description><![CDATA[Need Malayalam dialogue translator for two 12 mins short film. English dialogues will be given. Malayalam dialogues will be needed. (Budget: ₹600 - ₹1500 INR, Jobs: English (US) Translator, Hindi Translator, Japanese Translator, Transcription, Translation)]]></description>
  103.                <pubDate>Sat, 18 May 2024 00:17:20 -0400</pubDate>
  104.                <guid isPermaLink="false">Freelancer_project_34427359</guid>
  105.                <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[English (US) Translator]]></category>
  106. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Hindi Translator]]></category>
  107. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Japanese Translator]]></category>
  108. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Transcription]]></category>
  109. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Translation]]></category>
  110. <coop:keyword><![CDATA[English (US) Translator]]></coop:keyword>
  111. <coop:keyword><![CDATA[Hindi Translator]]></coop:keyword>
  112. <coop:keyword><![CDATA[Japanese Translator]]></coop:keyword>
  113. <coop:keyword><![CDATA[Transcription]]></coop:keyword>
  114. <coop:keyword><![CDATA[Translation]]></coop:keyword>
  115. <coop:keyword><![CDATA[need jobs arabic urdu translator]]></coop:keyword>
  116. <coop:keyword><![CDATA[french short film english subtitles]]></coop:keyword>
  117. <coop:keyword><![CDATA[i need a good russian translator]]></coop:keyword>
  118. <coop:keyword><![CDATA[i need to find a translator german to english]]></coop:keyword>
  119. <coop:keyword><![CDATA[i need to hire a translator for my poems perth]]></coop:keyword>
  120. <coop:keyword><![CDATA[need a private java translator that can travel around ubud balia and speak english]]></coop:keyword>
  121. <coop:keyword><![CDATA[need to be a translator in academic issue in to thai or in to english]]></coop:keyword>
  122. <coop:keyword><![CDATA[freight need so much money translator]]></coop:keyword>
  123. <coop:keyword><![CDATA[i need a free german translator]]></coop:keyword>
  124. <coop:keyword><![CDATA[i need a south african translator]]></coop:keyword>
  125. <coop:keyword><![CDATA[i need to find a translator in english in japan]]></coop:keyword>
  126. <coop:keyword><![CDATA[in need of a brazilian translator]]></coop:keyword>
  127. <coop:keyword><![CDATA[need a tamil kannada translator]]></coop:keyword>
  128. <coop:keyword><![CDATA[need one day freelance translator]]></coop:keyword>
  129. <coop:keyword><![CDATA[need to hire a translator]]></coop:keyword>
  130. <coop:keyword><![CDATA[please i need a good money translator]]></coop:keyword>
  131. <coop:keyword><![CDATA[Short film english to hindi]]></coop:keyword>
  132. <coop:keyword><![CDATA[in need of a polish translator]]></coop:keyword>
  133. <coop:keyword><![CDATA[short film english]]></coop:keyword>
  134. <coop:keyword>project 34427359</coop:keyword>
  135. <coop:keyword><![CDATA[Need Malayalam Translator]]></coop:keyword>
  136.  
  137.            </item>
  138.            <item>
  139.                <title><![CDATA[Need Telugu translator]]></title>
  140.                <link>https://www.freelancer.co.uk/projects/nghelam2008_34427345.html</link>
  141.                <description><![CDATA[Need Telugu dialogue translator for two 12 mins short films.  (Budget: ₹600 - ₹1500 INR, Jobs: English (US) Translator, Hindi Translator, Transcription, Translation, Voice Talent)]]></description>
  142.                <pubDate>Sat, 18 May 2024 00:17:19 -0400</pubDate>
  143.                <guid isPermaLink="false">Freelancer_project_34427345</guid>
  144.                <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[English (US) Translator]]></category>
  145. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Hindi Translator]]></category>
  146. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Transcription]]></category>
  147. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Translation]]></category>
  148. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Voice Talent]]></category>
  149. <coop:keyword><![CDATA[English (US) Translator]]></coop:keyword>
  150. <coop:keyword><![CDATA[Hindi Translator]]></coop:keyword>
  151. <coop:keyword><![CDATA[Transcription]]></coop:keyword>
  152. <coop:keyword><![CDATA[Translation]]></coop:keyword>
  153. <coop:keyword><![CDATA[Voice Talent]]></coop:keyword>
  154. <coop:keyword><![CDATA[need norwegian translator]]></coop:keyword>
  155. <coop:keyword><![CDATA[animated short films]]></coop:keyword>
  156. <coop:keyword><![CDATA[need malay translator]]></coop:keyword>
  157. <coop:keyword><![CDATA[need spa translator]]></coop:keyword>
  158. <coop:keyword><![CDATA[need portuguese translator]]></coop:keyword>
  159. <coop:keyword><![CDATA[need arabic translator]]></coop:keyword>
  160. <coop:keyword><![CDATA[need italian translator]]></coop:keyword>
  161. <coop:keyword><![CDATA[need german translator]]></coop:keyword>
  162. <coop:keyword><![CDATA[need turkish translator]]></coop:keyword>
  163. <coop:keyword><![CDATA[TELUGU TRANSLATOR]]></coop:keyword>
  164. <coop:keyword><![CDATA[need russian translator]]></coop:keyword>
  165. <coop:keyword><![CDATA[need telugu web]]></coop:keyword>
  166. <coop:keyword><![CDATA[need cuban translator]]></coop:keyword>
  167. <coop:keyword><![CDATA[webcam short films adult]]></coop:keyword>
  168. <coop:keyword><![CDATA[need russian translator jinan]]></coop:keyword>
  169. <coop:keyword><![CDATA[short films without dialogue]]></coop:keyword>
  170. <coop:keyword><![CDATA[how to act in telugu short films]]></coop:keyword>
  171. <coop:keyword><![CDATA[telugu short films]]></coop:keyword>
  172. <coop:keyword>project 34427345</coop:keyword>
  173. <coop:keyword><![CDATA[Need Telugu translator]]></coop:keyword>
  174.  
  175.            </item>
  176.            <item>
  177.                <title><![CDATA[English-Marathi Lecture Audio To English Transcription]]></title>
  178.                <link>https://www.freelancer.co.uk/projects/nghelam2008_38118034.html</link>
  179.                <description><![CDATA[I require a detailed, word-for-word transcription of an educational lecture that is spoken in a combination of English and Marathi. The total audio length is between 1-3 hours. Bird's-eye view transcriptions... (Budget: ₹600 - ₹1500 INR, Jobs: English (US) Translator, English Grammar, English Spelling, Marathi Translator, Transcription)]]></description>
  180.                <pubDate>Fri, 17 May 2024 00:37:07 -0400</pubDate>
  181.                <guid isPermaLink="false">Freelancer_project_38118034</guid>
  182.                <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[English (US) Translator]]></category>
  183. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[English Grammar]]></category>
  184. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[English Spelling]]></category>
  185. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Marathi Translator]]></category>
  186. <category domain="https://www.freelancer.co.uk/jobs/"><![CDATA[Transcription]]></category>
  187. <coop:keyword><![CDATA[English (US) Translator]]></coop:keyword>
  188. <coop:keyword><![CDATA[English Grammar]]></coop:keyword>
  189. <coop:keyword><![CDATA[English Spelling]]></coop:keyword>
  190. <coop:keyword><![CDATA[Marathi Translator]]></coop:keyword>
  191. <coop:keyword><![CDATA[Transcription]]></coop:keyword>
  192. <coop:keyword><![CDATA[transcription english audio free]]></coop:keyword>
  193. <coop:keyword><![CDATA[audio transcription english word]]></coop:keyword>
  194. <coop:keyword><![CDATA[business transcription sample audio file listen english]]></coop:keyword>
  195. <coop:keyword><![CDATA[transcription english audio text files]]></coop:keyword>
  196. <coop:keyword><![CDATA[freelance audio transcription english]]></coop:keyword>
  197. <coop:keyword><![CDATA[transcription english english audio text]]></coop:keyword>
  198. <coop:keyword><![CDATA[please provide transcription english audio]]></coop:keyword>
  199. <coop:keyword><![CDATA[hindi audio transcription english]]></coop:keyword>
  200. <coop:keyword><![CDATA[audio outline transcription english]]></coop:keyword>
  201. <coop:keyword><![CDATA[transcription english lecture]]></coop:keyword>
  202. <coop:keyword><![CDATA[audio transcription english]]></coop:keyword>
  203. <coop:keyword><![CDATA[how do i get a korean translator to write english into korean]]></coop:keyword>
  204. <coop:keyword><![CDATA[i require 450 jpg images to be renamed]]></coop:keyword>
  205. <coop:keyword><![CDATA[i require a page to be designed that will be for a online medical company]]></coop:keyword>
  206. <coop:keyword><![CDATA[i require someone to type this pdf file into a word file so i can edit and re arrange when needed on microsoft word i need it co]]></coop:keyword>
  207. <coop:keyword><![CDATA[audio transcription,english to english]]></coop:keyword>
  208. <coop:keyword><![CDATA[bird's eye chili where to buy]]></coop:keyword>
  209. <coop:keyword>project 38118034</coop:keyword>
  210. <coop:keyword><![CDATA[English-Marathi Lecture Audio To English Transcription]]></coop:keyword>
  211.  
  212.            </item>
  213.                </channel>
  214.            </rss>

If you would like to create a banner that links to this page (i.e. this validation result), do the following:

  1. Download the "valid RSS" banner.

  2. Upload the image to your own server. (This step is important. Please do not link directly to the image on this server.)

  3. Add this HTML to your page (change the image src attribute if necessary):

If you would like to create a text link instead, here is the URL you can use:

http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=http%3A//www.freelancer.co.uk/rss/affiliatejob_nghelam2008_Transcription.xml%3Fcount%3D5

Copyright © 2002-9 Sam Ruby, Mark Pilgrim, Joseph Walton, and Phil Ringnalda