This is a valid RSS feed.
This feed is valid, but interoperability with the widest range of feed readers could be improved by implementing the following recommendations.
line 47, column 0: (2 occurrences) [help]
line 47, column 0: (2 occurrences) [help]
line 47, column 0: (2 occurrences) [help]
line 140, column 0: (5 occurrences) [help]
<div itemprop="articleBody" class="item-text">
line 145, column 0: (11 occurrences) [help]
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا ...
line 145, column 0: (9 occurrences) [help]
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا ...
line 242, column 0: (3 occurrences) [help]
<div data-readmoretitle="بیشتر بخوانید">
line 538, column 14: (56 occurrences) [help]
<title>اØÙ\x88اÙ\x84 ØØ¬_Û²Û´/ Û\x8cÙ\x88Ù\x85â\x80\x8cاÙ\x84ØØ³Ø±Ø©Ù\x90 ØØ§Ø¬Û\x8câ\x80\x8câ\x80\x8cØ¨Ø§Ø²Ø ...
^
line 544, column 49: (4 occurrences) [help]
<category><![CDATA[اخبار اخبار ØØ¬ Ù\x88 زÛ\x8cارت]]></category>
^
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
>
<channel>
<title>بک لینک بینگ</title>
<atom:link href="https://www.backlinkbing.ir/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
<link>https://www.backlinkbing.ir</link>
<description>طراحی و ساخت انواع بک لینک</description>
<lastBuildDate>Sun, 13 Jul 2025 13:58:34 +0000</lastBuildDate>
<language>fa-IR</language>
<sy:updatePeriod>
hourly </sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>
1 </sy:updateFrequency>
<item>
<title>انتخاب هوشمندانه: راهنمای خرید کمربند چرم مردانه از جنس طبیعی</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%d8%a7%d9%86%d8%aa%d8%ae%d8%a7%d8%a8-%d9%87%d9%88%d8%b4%d9%85%d9%86%d8%af%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%b1%d8%a7%d9%87%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c-%d8%ae%d8%b1%db%8c%d8%af-%da%a9%d9%85%d8%b1%d8%a8%d9%86%d8%af.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2025 13:58:32 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[خرازی]]></category>
<category><![CDATA[خرید کمربند چرم]]></category>
<category><![CDATA[کمربند مردانه چرم طبیعی]]></category>
<category><![CDATA[کمربند چرم]]></category>
<category><![CDATA[کمربند چرم اصل]]></category>
<category><![CDATA[کمربند چرم مردانه]]></category>
<category><![CDATA[کمربند چرمی شیک]]></category>
<category><![CDATA[کمربند گاومیش]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/?p=2306</guid>
<description><![CDATA[کمربند چرم یکی از آن اکسسوریهاییست که نهتنها کاربردی است، بلکه استایل مردانه را کامل میکند. در دنیای مد امروزی، انتخاب یک کمربند مردانه چرم طبیعی میتواند تفاوت چشمگیری در ظاهر شما ایجاد کند. اگر بهدنبال استحکام، دوام بالا و ظاهری شیک هستید، گزینههایی مانند کمربند گاومیش انتخابی حرفهای محسوب میشوند. چرا کمربند چرم طبیعی … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%d8%a7%d9%86%d8%aa%d8%ae%d8%a7%d8%a8-%d9%87%d9%88%d8%b4%d9%85%d9%86%d8%af%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%b1%d8%a7%d9%87%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c-%d8%ae%d8%b1%db%8c%d8%af-%da%a9%d9%85%d8%b1%d8%a8%d9%86%d8%af.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">انتخاب هوشمندانه: راهنمای خرید کمربند چرم مردانه از جنس طبیعی</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>کمربند چرم</strong> یکی از آن اکسسوریهاییست که نهتنها کاربردی است، بلکه استایل مردانه را کامل میکند. در دنیای مد امروزی، انتخاب یک <strong>کمربند مردانه چرم طبیعی</strong> میتواند تفاوت چشمگیری در ظاهر شما ایجاد کند. اگر بهدنبال استحکام، دوام بالا و ظاهری شیک هستید، گزینههایی مانند <strong>کمربند گاومیش</strong> انتخابی حرفهای محسوب میشوند.</p>
<h3 class="wp-block-heading">چرا کمربند چرم طبیعی بخریم؟</h3>
<p><strong><a href="https://esmaili-shop.ir/product-category/leather/" target="_blank" data-type="URL" data-id="https://esmaili-shop.ir/product-category/leather/" rel="noreferrer noopener"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-bright-blue-color">چرم طبیعی</mark></a></strong>، برخلاف چرم مصنوعی، با گذر زمان جلوهای خاصتر به خود میگیرد و ترک نمیخورد. <strong>کمربند مردانه چرم طبیعی</strong> نهتنها ظاهری اصیل دارد، بلکه در برابر کشش و استفاده طولانی مدت نیز مقاوم است. چرمهایی مانند چرم گاوی و چرم گاومیش از محبوبترین انتخابها برای تولید کمربند هستند.</p>
<h3 class="wp-block-heading">مزایای کمربند گاومیش چیست؟</h3>
<p><strong><a href="https://esmaili-shop.ir/product-category/leather/%da%86%d8%b1%d9%85-%da%af%d8%a7%d9%85%db%8c%d8%b4/" target="_blank" data-type="URL" data-id="https://esmaili-shop.ir/product-category/leather/%da%86%d8%b1%d9%85-%da%af%d8%a7%d9%85%db%8c%d8%b4/" rel="noreferrer noopener"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-bright-blue-color">چرم گاومیش</mark></a></strong> ضخیمتر، محکمتر و در عین حال انعطافپذیر است. اگر بهدنبال کمربندی هستید که هم برای استفاده روزمره و هم برای مراسم رسمی مناسب باشد، <strong>کمربند گاومیش</strong> یکی از بهترین گزینههاست. این نوع کمربند معمولاً با دوخت دستی و سگکهای فلزی باکیفیت عرضه میشود که طول عمر آن را افزایش میدهد.</p>
<h3 class="wp-block-heading">نکاتی برای خرید کمربند چرم مردانه</h3>
<ol>
<li><strong>جنس چرم را بررسی کنید</strong>: اطمینان حاصل کنید که با <strong>چرم طبیعی</strong> سروکار دارید، نه چرم مصنوعی.</li>
<li><strong>عرض کمربند را متناسب با شلوار انتخاب کنید</strong>.</li>
<li><strong>سگک باکیفیت</strong> میتواند در زیبایی و دوام کمربند تاثیر زیادی داشته باشد.</li>
<li><strong>دوخت تمیز و محکم</strong> نشانهی کیفیت بالا است.</li>
</ol>
<h3 class="wp-block-heading">جمعبندی</h3>
<p>اگر به دنبال یک اکسسوری کاربردی و شیک هستید، <strong>کمربند چرم مردانه</strong> انتخابی هوشمندانه و ماندگار است. چه برای استفاده روزمره و چه برای جلسات رسمی، انتخاب یک <strong>کمربند مردانه چرم طبیعی</strong> از جنس گاومیش یا گاوی، میتواند ظاهری حرفهای و خوشاستایل برای شما رقم بزند.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%d8%af%d9%87%d8%ae%d8%af%d8%a7-%d8%a8%d8%a7%db%8c%d8%af-%d8%a8%db%8c%d8%b4%d8%aa%d8%b1-%d8%b4%d9%86%d8%a7%d8%ae%d8%aa%d9%87-%d8%b4%d9%88%d8%af%d8%9b-%d9%85%d8%ad%d8%a7%d8%b3%d9%86-%d9%88-%d8%a7%d9%86.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2025 11:56:05 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[آذربایجان]]></category>
<category><![CDATA[اراک]]></category>
<category><![CDATA[اروپا]]></category>
<category><![CDATA[اصفهان]]></category>
<category><![CDATA[انقلاب مشروطه]]></category>
<category><![CDATA[ایران]]></category>
<category><![CDATA[ایرج افشار]]></category>
<category><![CDATA[بهرام پروین گنابادی]]></category>
<category><![CDATA[تهران]]></category>
<category><![CDATA[توفیق سبحانی]]></category>
<category><![CDATA[حسن انوری]]></category>
<category><![CDATA[حمله مغول]]></category>
<category><![CDATA[دکتر مصدق]]></category>
<category><![CDATA[زبان فارسی]]></category>
<category><![CDATA[سعید نفیسی]]></category>
<category><![CDATA[سوئیس]]></category>
<category><![CDATA[سید جعفر شهیدی]]></category>
<category><![CDATA[شاهنامه]]></category>
<category><![CDATA[علی اکبر دهخدا]]></category>
<category><![CDATA[علیاشرف صادقی]]></category>
<category><![CDATA[فرانسه]]></category>
<category><![CDATA[فردوسی]]></category>
<category><![CDATA[قزوین]]></category>
<category><![CDATA[لغتنامه دهخدا]]></category>
<category><![CDATA[مجلس شورای ملی]]></category>
<category><![CDATA[محمد علی فروغی]]></category>
<category><![CDATA[محمدرضا شفیعی کدکنی]]></category>
<category><![CDATA[محمدرضا موحدی]]></category>
<category><![CDATA[محمود عابدی]]></category>
<category><![CDATA[موسسه دهخدا]]></category>
<category><![CDATA[هیئت دولت]]></category>
<category><![CDATA[ژاله آموزگار]]></category>
<category><![CDATA[کامیار عابدی]]></category>
<category><![CDATA[کاوه بیات]]></category>
<category><![CDATA[کرمان]]></category>
<category><![CDATA[کودتای 28 مرداد 1332]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/%d8%af%d9%87%d8%ae%d8%af%d8%a7-%d8%a8%d8%a7%db%8c%d8%af-%d8%a8%db%8c%d8%b4%d8%aa%d8%b1-%d8%b4%d9%86%d8%a7%d8%ae%d8%aa%d9%87-%d8%b4%d9%88%d8%af%d8%9b-%d9%85%d8%ad%d8%a7%d8%b3%d9%86-%d9%88-%d8%a7%d9%86.html</guid>
<description><![CDATA[به گزارش خبرنگار مهر، آئین رونمایی از کتاب «دهخدا و لغت نامه» امروز پنجشنبه ۲۷ دی در سالن محمود افشار این مؤسسه برگزار شد. در این مراسم که اجرای آن به عهده بهرام پروین گنابادی گذاشته شده بود، اساتیدی چون حسن انوری، محمدرضا شفیعی کدکنی، ژاله آموزگار، علی رواقی، توفیق سبحانی، محمود عابدی، حسن عشایری، … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%d8%af%d9%87%d8%ae%d8%af%d8%a7-%d8%a8%d8%a7%db%8c%d8%af-%d8%a8%db%8c%d8%b4%d8%aa%d8%b1-%d8%b4%d9%86%d8%a7%d8%ae%d8%aa%d9%87-%d8%b4%d9%88%d8%af%d8%9b-%d9%85%d8%ad%d8%a7%d8%b3%d9%86-%d9%88-%d8%a7%d9%86.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
</p>
<div itemprop="articleBody" class="item-text">
<p dir="RTL" style="text-align:justify">به گزارش خبرنگار مهر، آئین رونمایی از کتاب «دهخدا و لغت نامه» امروز پنجشنبه ۲۷ دی در سالن محمود افشار این مؤسسه برگزار شد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">در این مراسم که اجرای آن به عهده بهرام پروین گنابادی گذاشته شده بود، اساتیدی چون حسن انوری، محمدرضا شفیعی کدکنی، ژاله آموزگار، علی رواقی، توفیق سبحانی، محمود عابدی، حسن عشایری، علی اشرف صادقی، شیوا دولت آبادی، محمود بیجنخان، سید علی آل داوود، سید صادق سجادی، کاوه بیات، کامیار عابدی، محمدرضا موحدی، احمد رضا قائم مقامی و… حضور داشتند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">کتاب<strong> دهخدا و لغت نامه</strong> پژوهش مریم میرشمسی، شامل شرح حال و زندگینامه علامه دهخدا و ۳۰۰ صفحه از اسناد و تصاویر است که توسط نشر قطره چاپ و عرضه شده است. این کتاب علاوه بر ارائه سرگذشت و کارنامه فرهنگی، اجتماعی و سیاسی یکی از چهرههای شاخص ایران، تصویر قابل توجهی از سیاستهای فرهنگی ایران در دوره مورد بحث به دست میدهد. در کنار طیف متنوعی از دادهها و دانستههای جدید در این حوزه، لزوم توجه بیشتر به مضامین طرحشده و پیگیری سرنخهایی که آشکار شدهاند، از جمله بخشهای مهم این کتاب است.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">مراسم با پخش آیات قرآن و کلیپی از مؤسسه آغاز شد. سپس بهرام پروین گنابادی پشت تریبون قرار گرفت و گفت: امروز در این سالن، عصاره فرهنگی این مملکت را میبینم که برای رونمایی از کتابی گرد هم آمدهاند. این کتاب، سرگذشت یکی از شخصیتهای نادر روزگار ماست؛ شخصیتی که اگر در فرهنگ ایرانی رشد کرده باشید، میدانید معرفی او به یک فرد خارجی کار دشواری است. برای معرفی او، باید با چند شخصیت جهانی مقایسهاش کنید.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو" height="571" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/16/4/5334959.jpg?ts=1737039749995" width="400"></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">دهخدا، یک بنیاد و یک مکتب</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی افزود: آقای دکتر میلانی در کتاب «ایرانیان نامدار» هنگام معرفی دهخدا به انگلیسیزبانان میگوید: دهخدا در پژوهش، بنجانسن ایران بود. در طنزنویسی به جاناتان سویفت میماند. روزنامهنگاری و پایبندیاش به حاکمیت قانون، عظمت بن فرانکلین را به یاد میآورد و ظرافت و تیزبینی نوشتهها و داستانهای کوتاهش، رنگی از آثار چخوف دارد. برای ما بسیار مایه افتخار است که هنگام معرفی یکی از شخصیتهای برجستهمان به جهانیان، بتوانیم او را با چهار شخصیت بزرگ جهانی مقایسه کنیم. این موضوع علاوه بر بخت و اقبال، نیازمند آن است که فرد در جایگاه درست تاریخ ایستاده باشد و ویژگیهای خاصی در وجودش نهفته باشد. دهخدا در فرهنگ معاصر ما از حد یک فرد فراتر رفته و به یک بنیاد، یک مکتب تبدیل شده است. لغتنامه او واقعاً یک مکتب است که از آن، فرهنگنویسی، ترجمه و دستور زبان فارسی قوت بیشتری گرفته است.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">حسن انوری، همراه مؤسسه از ۱۳۴۱</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">حسن انوری به عنوان اولین سخنران برنامه روی صحنه رفت و سخنانش را با بیان سابقه همکاری با مؤسسه از سال ۱۳۴۱ تا امروز آغاز کرد و گفت: بیشتر آنچه میخواهم بگویم درباره دهخدا است. دهخدا انسان بسیار بزرگی بود و باید از جهات مختلف بیشتر شناخته شود. نام او در تاریخ ۱۰۰ سال اخیر ایران بارها مطرح شده است. او در مبارزات سیاسی، یکی از مبارزان برجسته جنبش مشروطه بود تا جایی که محمدعلی شاه قاجار را به سوئیس تبعید کرد. در آنجا نیز بیکار ننشست و روزنامه «صور اسرافیل» را که پیشتر با همکاری رفیقش در تهران منتشر میکرد، در اروپا ادامه داد و چند شماره از آن را در آنجا منتشر کرد. همچنین به آسیای صغیر در حکومت عثمانی رفت و روزنامه «سروش» را منتشر کرد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">ساده سازی و احیای زبان فارسی</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">انوری سپس به نقش دهخدا در ساده سازی و احیای زبان فارسی اشاره کرد و گفت: او از کسانی بود که زبان فارسی را ساده کرد. نوشتهها و خاطراتش به زبان بسیار سادهای نوشته شدهاند. در اواخر دوره قاجار، زبان فارسی به سمت انحطاط میرفت و نوشتهها به گونهای بودند که ۹۰ درصد آنها عربی بود. دهخدا و برخی دیگر با این روند مبارزه کردند و زبان فارسی را سادهسازی نمودند. یکی از مهمترین این افراد، علیاکبر دهخدا بود.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">تسلط بر ادبیات کهن</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">این استاد زبان فارسی در ادامه افزود: نکته دیگری که درباره دهخدا باید گفت، احاطه بینظیر او بر ادبیات فارسی و متون کهن است. او کتابهای خطی قدما را که برای افراد عادی قابل فهم نبود، با هوشیاری و دقت بررسی میکرد و حدس میزد که منظور از آنها چیست. مثلاً در دیوان منوچهری، در نسخههای خطی که در دست داشت، جملاتی بود که افراد عادی نمیتوانستند بفهمند. دهخدا حدس میزد که این جملات چه معنایی دارند و با جمعآوری این اطلاعات، توانست دیوان منوچهری را چاپ کند. نمونههایی از تصحیحهای دهخدا در مقدمه کتاب آورده شدهاند که نشان میدهند او چقدر باهوش، بااطلاع و پر از دانش بود.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو" height="600" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/16/4/5334950.jpg?ts=1737039063087" width="406"></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">یاد آر ز شمع مرده، یاد آر</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">انوری سپس به شاعری دهخدا اشاره کرد: دهخدا همچنین شاعر بود و در دوره مشروطه یکی از شاعران برجسته به شمار میرفت. شعر معروف او «یاد آر ز شمع مرده یادار» یکی از بهترین شعرهای دوره مشروطه است. این شعر را دهخدا از شعری از رجاییزاده اکرم، شاعر ترک آذربایجانی، اقتباس کرده است. اما نکته اینجاست که شعر دهخدا بسیار قویتر و پرمعناتر از شعر رجاییزاده است. در برخی از ابیات رجاییزاده، فقط نظم وجود دارد و هیچ تصویر شعری دیده نمیشود. اما دهخدا توانست با استفاده از همان وزن و قافیه، شعری بسیار غنی و تأثیرگذار خلق کند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">مترجم آثار مونتسکیو</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">دهخدا همچنین مترجم بود و دو کتاب مهم ترجمه کرد: «روح القوانین» اثر مونتسکیو و «عظمت و انحطاط رومیان». این انتخابها نشاندهنده نگاه عمیق دهخدا به مسائل سیاسی و اجتماعی است. مونتسکیو نخستین کسی بود که در تاریخ اروپا نظریه تفکیک قوا را مطرح کرد و دهخدا با ترجمه آثار او، این ایدهها را به مشروطهخواهان ایران معرفی کرد. وی سپس آرزو کرد این ترجمههای گمشده روزی یافته شوند و به چاپ برسند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">دهخدا و درخواست مردم کرمان برای نمایندگی</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">بهرام پروین گنابادی سپس به بخشی از کتاب اشاره کرد و گفت: دهخدا از جهات مختلف شخصیتی تأثیرگذار در تاریخ ایران است و نامش جاودان خواهد ماند. در بخشی از کتابی که امروز رونمایی میشود، نامهای از مردم کرمان وجود دارد که نشاندهنده تأثیر عمیق دهخدا بر مردم است. زمانی که دهخدا در عثمانی بود و تغییرات سیاسی در ایران رخ میداد، مردم کرمان بدون اینکه او را دیده باشند، او را به عنوان نماینده خود انتخاب کردند. این موضوع نشاندهنده تأثیر مقالات دهخدا در روزنامه «صور اسرافیل» است که توانسته بود در دل مردم نفوذ کند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">کاوه بیات، نگاه تاریخی به کتاب دهخدا و لغت نامه</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">در بخش بعدی برنامه، کاوه بیات با دعوت پروین گنابادی روی سن آمد و با اشاره به عشق دهخدا به کار لغتنامه گفت: این کتاب نه تنها به یکی از مهمترین تلاشها برای بازتعریف هویت ملی ایران از طریق زبان فارسی میپردازد، بلکه داستان عشق و شیدایی میرزا علیاکبر خان دهخدا به زبان فارسی را نیز روایت میکند. این داستان، سرگذشت عاشقی است که با جفا و دشواریهای بسیاری روبرو شد، اما در نهایت، میراثی ماندگار از خود به جای گذاشت. همانگونه که در گفتار اول کتاب میخوانیم، دهخدا در خلال انقلاب مشروطه به وادی سیاست و روزنامهنگاری قدم نهاد. اما به تدریج، دلسردی و کنارهگیری از این عرصه را تجربه کرد. از جمله تحولات مهم این دوره، گردن نهادن او به پارهای از مسئولیتهای اداری در وزارت معارف، از جمله ریاست مدرسه علوم سیاسی برای یک دوره، بود. در این میان، دهخدا درگیر طرح و آرزویی شد که اگرچه سالها پیش در کنار دیگر کارها به آن میپرداخت، اما اکنون با پایان یافتن آشوب و تلاطم ناشی از انقلاب مشروطه و جنگ جهانی، این آرزو بر وجودش چیره شد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">در یکی از تعریفهایی که دهخدا از این مهم ارائه میدهد، در همین کتاب از دیدن ضعف و انکسار ملت خود سخن میگوید و بر لزوم مسلح شدن به سلاح زمانه، یعنی آموختن علوم روز، تأکید میکند. او معتقد بود که این امر تنها از طریق شناخت دقیق زبان و لغات فارسی ممکن میشد. از این رو، نوشتن یک لغتنامه جامع و کامل را در دستور کار خود قرار داد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">سرگذشت معشوق (ایران) در قرن بیستم</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی در ادامه افزود: سرگذشت دهخدا و معشوقش ایران در سالهای نخست قرن بیستم، و چگونگی تعامل او با عاشقی سختکوش و خستهدل، وجوه مختلفی دارد. از همان سالهای میانی دهه ۱۳۰۰ شمسی، آگاهی نسبت به تلاشهای دهخدا برای تدوین یک لغتنامه و ضرورت پشتیبانی از این امر وجود داشت. یکی از نخستین تلاشها در این دوره، تلاش کمیسیون معارف در سالهای ۱۳۰۶ و ۱۳۰۷ شمسی برای سفارش یک کتاب لغت به دهخدا بود که به کار دانشآموزان دوره متوسطه بیاید. اگرچه در این زمینه قراردادی نیز امضا شد، اما این کار ظاهراً به دلیل عدم آمادگی دهخدا به نتیجه نرسید.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">اقدام بعدی وزارت معارف در سالهای ۱۳۱۴ و ۱۳۱۵ برای چاپ فرهنگ دهخدا، در کنار انتشار جزوه نخست، زمینهای را فراهم آورد تا جمعی از دانشمندان وقت برای همراهی با او گرد هم آیند و این مهم را به سامان برسانند. دور بعدی طرح و بحث لغتنامه دهخدا با یکی از مقاطع حساس تاریخ معاصر ایران، یعنی سرآغاز غائله آذربایجان در زمستان ۱۳۲۴، مقارن شد. در ۲۵ دیماه همان سال، مادهواحدهای در مجلس شورای ملی به تصویب رسید که بر اساس آن، وزارت فرهنگ موظف شد تا عدهای از کارمندان را در اختیار علیاکبر دهخدا قرار دهد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی اضافه کرد: دکتر عبدالحمید اعظمزنگنه، نماینده کرمانشاه در مجلس، در توضیح علل طرح این مادهواحده، از اهمیت زبان فارسی در تداوم حیات ملی ایران سخن گفت و به نقش فردوسی در سرایش شاهنامه اشاره کرد. او تأکید کرد که اگر فردوسی شاهنامه را نمیسرود، امروز با وجود تحولات و حمله مغول و دیگر مصائب، اثری از ایران باقی نمیماند. در شرایط کنونی نیز، تنها چیزی که ثابت است و ملت را حفظ میکند، زبان فارسی است.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو" height="600" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/16/4/5334948.jpg?ts=1737039056916" width="402"></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">بیات سپس به تشکیل کمیسیونی به نام کمیته لغتنامه دهخدا، در دوره چهاردهم مجلس اشاره کرد و گفت: این اقدام در واکنش به خطر بزرگی صورت گرفت که در سال ۱۳۲۴، زبان فارسی و تمامیت ارضی ایران را تهدید میکرد. از این مرحله به بعد، اگرچه ادامه کار هنوز تا حدود زیادی به حال و روز دهخدا وابسته بود، اما با گرد هم آمدن جمعی برای به انجام رساندن این مهم، کار لغتنامه ادامه یافت. پس از درگذشت دهخدا در اسفند ۱۳۳۴، این پروژه با جابجایی مکرر محل لغتنامه، سرانجام در تیرماه ۱۳۵۴ به پایان رسید.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">او در ادامه به برآمدن چهرههای برجسته فرهنگی ذیل سایه لغت نامه اشاره کرد و درباره ادامه کار لغت نامه بعد از درگذشت علامه دهخدا اظهار داشت: اگر تجارب و تحولات پس از فوت دهخدا و سرگذشت لغتنامه را در دو دهه بعد در نظر بگیریم، بر اساس زمینهای که گفتار کتاب ارائه میدهد، میتوان گفت که بر اساس آن شالوده، عمارتی برپا شد و جای آن بزرگوار چندان خالی نبود. برای حمایت از کاری که دهخدا بر عهده گرفت، از همان سالهای نخست دهه ۱۳۱۰ اقداماتی آغاز شد که در نیمه دوم دهه بعدی، در واکنش به پیشامد حوادث آذربایجان، جنبه اساسیتری به خود گرفت و به تأسیس سازمان لغتنامه دهخدا انجامید.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">همکاران لغتنامه دهخدا</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">کاوه بیات سپس به نامبردن همکاران لغت نامه در کتاب اشاره کرد: در بخشی از گفتار دوم کتاب تحت عنوان «همکاران»، از نام و نشان حدود ۱۲۰ نفر از همکاران لغتنامه سخن به میان آمده است. بسیاری از آنها از چهرههای صاحبنام فرهنگ و ادب فارسی بودند و همکاری آنها با لغتنامه، اگرچه فارغ از ضوابط اداری نبود، اما ماهیت کار هیچگاه نمیتوانست فقط در چهارچوبی اداری جریان داشته باشد. قطعاً شور و شوقی که دامنگیر دهخدا شده بود، در این توفیق بیتأثیر نبود.</p>
<p><strong><span style="color:#000080">پیام تصویری رسول شایسته: پیشنهاد تألیف کتاب از سوی شفیعی کدکنی بود </span></strong></p>
<p style="text-align:justify">سپس پیام تصویری دکتر رسول شایسته به نمایش در آمد که به دلیل آلودگی هوا و کسالت نتوانسته بود در مراسم شرکت کند . رسول شایسته، از مؤلفان لغت نامه دهخدا است و در ۳۰ سال اخیر یکی از ستونهای اصلی تدوین لغت نامه بوده اند. او در این پیام گفت: گفت یاد روزی افتادم که چند سال پیش در یکی از جلسات لغت نامه دهخدا، که دانشمند محترمی حضور داشتند پیشنهاد کردند که آقای دکتر شفیعی کتابی درباره دهخدا و به ویژه همکاران و یاران او بنویسد و شرح حال آنها را بیان کند .راین کار بسیار ارزنده و مهمی خواهد بود قرار شد تألیف چنین کتابی به عهده خانم میرشمسی گذاشته شود . راستش من در ابتدا دچار تردید و شک ،شدم زیرا فکر میکردم هر چه درباره دهخدا گفته شده نوشته شده به ویژه پس از درگذشت شادروان دکتر محمد معین دیگر چیز جدیدی برای گفتن وجود ندارد. اما از سوی دیگر، با توجه به سابقه شناختی که از خانم میرشمسی داشتم و تواناییهای ایشان در تصحیح متون مهم زبان فارسی امیدوار شدم که این کار به خوبی انجام خواهد شد. وقتی کتاب را به من اهدا کردند متوجه شدم که فکر اولیه من نادرست بوده است. این کتاب بسیار ارزشمند و حاوی مدارک و اسناد مهمی برای مطالعه تاریخ و فرهنگ زبان فارسی است. من هیچ تلاشی برای یافتن چنین مدارکی نکرده بودم اما ایشان با دقت و تلاش فراوان این کار را به انجام رساندند. به جرئت میتوانم بگویم که این کتاب نظیر ندارد.</p>
<p style="text-align:justify">بهرام پروین گنابادی پس از پخش این پیام با ذکر مثلی از عربی گفت: عربها ضرب المثلی دارند که میگویند «الاسماء تنزل من السماء» (اسماء از آسمان نازل میشوند به راستی که اسم ایشان شایسته شان است.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">پدران بنیادگذار ایران نو</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">در ادامه برنامه کامیار عابدی پشت میکروفن قرار گرفت و به همنسلان دهخدا اشاره کرد و گفت: نسلی وجود دارد که در واقع یک نسل نیست، بلکه دو یا شاید سه نسل هستند که بین دهه ۱۲۵۰ تا ۱۲۷۰ به دنیا آمدهاند. این نسل در یک بازه زمانی ۲۵ تا ۳۰ ساله، به دنیا آمده و به شدت به هم پیوسته است. دلیل این پیوستگی این است که این نسل از یک سو تحت تأثیر آرمانهای دوره روشنگری اروپا قرار داشت و از سوی دیگر، علاقهمند به گسترش فرهنگ و زبان و ادبیات فارسی بود. پیشتر از این افراد به عنوان «پدران بنیادگذار ایران نو» نام بردهام. کسانی مانند محمد قزوینی، محمدعلی فروغی، علیاکبر دهخدا، سعید نفیسی و عباس اقبال آشتیانی، بسیار متمایز هستند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">دوره نخست زندگی دهخدا</span></strong></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی افزود: این میان، علیاکبر دهخدا در دوره اول زندگی خود، وقتی کودک و نوجوان بود، به دانشاندوزی پرداخت. دانشاندوزی او عمدتاً معطوف به زبان عربی، ادبیات فارسی و زبان فرانسه بود. همچنین، علاقهمند به حوزه نویسندگی اجتماعی بود. در این دوره، دهخدا به عنوان یک نویسنده بسیار مبرز و برجسته شناخته میشد که آثار ماندگاری مانند «چرند و پرند» از او به یادگار مانده است. آرمانهای سیاسی و اجتماعی او در اوج بود و تمایل محدودی نیز به شاعری داشت که تعداد کمی شعر از او به جای مانده است. اما برخی از این شعرها به عنوان نماد و گل سرسبد شعر دوره مشروطه شناخته میشوند.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو" height="600" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/16/4/5334947.jpg?ts=1737039052579" width="416"></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">این پژوهشگر در ادامه گفت: از نظر سیاسی، دهخدا در دوره اول جزو دموکراتها بود، اما پس از بازگشت به گروه اعتدالیها پیوست. با این حال، آرمانهای فرهنگی و ادبی خود را حفظ کرد. او در زمینههای مختلف سیاسی فعالیت داشت که گاهی با فراز و فرودهایی همراه بود. دهخدا به لحاظ سیاسی در یک خط مستقیم قرار نداشت و بر اساس احساسات و عقایدش در هر دوره، مسیر خود را انتخاب میکرد. اما همواره مصالح و منافع ایران را در نظر داشت.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>دوره دوم زندگی دهخدا</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">عابدی گفت: دوره دوم زندگی دهخدا در دهه ۱۲۹۰، بهویژه با وقوع جنگ جهانی اول، آغاز شد. در این دوره، دهخدا به تدریج از آفرینش نثر و شعر دست کشید و حتی میتوان گفت که قدرت قلم خود را نیز از دست داد. در عوض، بهصورت گستردهای به تحقیق در متون کهن پرداخت. به نظر میرسد که پس از جنگ جهانی اول، دهخدا به قدری در متون ادبی تحقیق کرد که مانند یک استاد درجه یک بر آنها مسلط شد. هرچند او هیچگاه در دانشکدههای ادبیات تدریس نکرد، اما تحقیقاتش در زمینه متون ادبی بسیار عمیق بود.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی افزود: تحقیقات دهخدا در دو دوره انجام شد. در دوره اول، او تحت تأثیر فضای آفرینش ادبی بود و به جستجوی فرهنگ عامه، ضربالمثلها و امثالالحکمه پرداخت. اما در دوره دوم، به تحقیق در لغت، واژهها، ترکیبها و عبارتهای زبان فارسی، فارغ از فرهنگ عامه، روی آورد. دلیل این تغییر این بود که در مرحله اول، فرهنگ عامه موجود در متون ادبی برای دهخدای نویسنده مهمتر بود، اما در مرحله بعد، او به تحقیق در زبان فارسی پرداخت. دهخدا با جسارت و بلندپروازی، به کاری بسیار دشوار روی آورد و آن تألیف فرهنگی بود که در عین حال، دایرهالمعارفی نیز به شمار میآمد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>اهمیت نهادسازی در کار دهخدا</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">عابدی در ادامه سخنانش به نهاد سازی دهخدا اشاره کرد و گفت: لغتنامه دهخدا نه تنها شامل همه آثار قبلی است، بلکه فراتر از آن میرود. البته عمر دهخدا کفاف این کار بزرگ را نمیداد. نکته مهم اینجاست که دهخدا، خواه ناخواه، به دلیل تفکر خود و اطرافیانش، به تشکیل یک نهاد کشیده شد. تشکیل نهاد در این زمینه بسیار حائز اهمیت است، زیرا تا آن زمان سابقه نداشت که برای یک امر پژوهشی، نهادی خاص تأسیس شود. بنابراین، دهخدا از این جهت بسیار مهم است؛ او فرهنگنویسی را به یک نهاد تبدیل کرد. نهادی که در ابتدا جنبه شخصی داشت، اما از حد یک شخص فراتر رفت و نیازمند نظارت و بودجه دولتی شد. این نهاد با حداقل امکانات به کار خود ادامه داد و حتی امروز، با وجود دسترسی سریع و آسان به اسناد و مدارک در جهان دیجیتال، تألیف کتابی با عظمت لغتنامه دهخدا در دهههای ۱۳۱۰ تا ۱۳۵۸ حالتی افسانهآمیز و اسطورهای دارد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>اسناد زندگی دهخدا و آثار او</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی سپس به اهمیت کتاب و ارزشمندی پژوهش مریم میرشمسی در بررسی اسناد و دوران حضور دهخدا در میان بختیاریها و یا زمانی که به اراک و اصفهان رفته بود پرداخت و گفت: دوره بعد از بازگشت دهخدا و بخشهایی که پژوهشگران قبلی به دلیل عدم دسترسی به اسناد، از آن بیاطلاع بودند، به خوبی در این کتاب بررسی شدهاند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>مکملی برای جلد اول لغتنامه دهخدا</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">عابدی گفت: این کتاب را میتوان به عنوان مکملی بسیار ضروری برای جلد اول لغتنامه (جلد مقدمه) در نظر گرفت. در بخشهای چهارم و پنجم جلد مقدمه، مطالبی از دکتر معین، دکتر دبیرسیاقی و دیگر استادان درباره دهخدا و لغتنامه آمده است. ویژگیهای ارزشمند این کتاب عبارتند از: کاوش گسترده در آثار چاپشده و اسناد چاپنشده، امانتداری در ذکر منابع، و کشف چند قطعه شعر جدید از دهخدا. این کتاب نه تنها بسیار خواندنی است، بلکه منبعی تحقیقاتی برای آینده نیز محسوب میشود.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>همکاران لغتنامه دهخدا</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">عابدی با بررسی ساختار کتاب و بخشهای مختلف آن افزود: این کتاب در قطع رحلی عرضه شده و شامل بخشهای مختلفی است: حدود ۱۰۰ صفحه درباره زندگی دهخدا، ۱۰۰ صفحه درباره آثار دهخدا (غیر از لغتنامه)، ۶۰ صفحه درباره شکلگیری و استمرار لغتنامه، و ۱۰۰ صفحه درباره همکاران دهخدا. بخش مربوط به همکاران دهخدا بسیار کمنظیر است، زیرا اطلاعات زیادی درباره برخی از این افراد وجود نداشت و خانم میرشمسی با تلاش فراوان، اطلاعات ارزشمندی درباره این افراد جمعآوری کردهاند. حدود ۳۰۰ صفحه از کتاب نیز به اسناد اختصاص دارد که میتواند منبعی برای تحقیقات آینده باشد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">این پژوهشگر در ادامه گفت: در مورد همکارانی که در طول پنج تا شش دهه با لغتنامه دهخدا همکاری کردهاند، چند نکته قابل ذکر است: اولاً، برخی از این افراد تحصیلکرده رشته ادبیات فارسی بودند، اما برخی دیگر از رشتههای مختلف مانند حقوق، ادبیات عرب، فلسفه، الهیات و تاریخ به این کار پیوستند. این نکته بسیار مهم است که افراد با زمینههای مختلف، علاقهمند به مشارکت در این امر ملی بودند. ثانیاً، این همکاران از بیش از بیست استان ایران بودند که نشاندهنده گستردگی مشارکت در این پروژه ملی است.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>حضور بانوان در لغتنامه</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">عابدی در ادامه سخنانش به نقش بانوان در فعالیت مؤسسه دهخدا اشاره کرد و گفت: در دهههای اخیر، با حضور بانوان در میراث جدید لغتنامه، نقش آنها در این حوزه ملموستر شده است. بانوانی مانند خانم دکتر شکوفه شهیدی، خانم اکرم سلطانی و خانم میرشمسی، نشاندهنده این حضور فعال هستند. این کتاب نیز گواهی قاطع بر این مشارکت است. به سرکار خانم میرشمسی و نشر قطره که با وجود دشواریهای مالی، این کتاب ارزشمند را منتشر کردهاند، صمیمانه تبریک میگویم.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>اهمیت زبان فارسی و نقش دهخدا</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">سید احمدرضا قائممقامی، متخصص زبانهای باستانی و زبانشناسی، سخنران بعدی بود. او که سخنش را با بیان اهمیت زبان فارسی و نقش دهخدا آغاز کرد گفت: معارف این قوم به زبان فارسی نوشته شده است و نه به هیچ زبان دیگری. در طول تاریخ، هیچ یک از زبانهای ایرانی که در این مملکت به وجود آمدهاند، قابل مقایسه با زبان فارسی نبودهاند. از زمانی که زبان اوستایی وجود داشته تا به امروز، هیچ زبانی به اندازه فارسی اهمیت نداشته است. به نظر میرسد که وقتی این زبان، که معرف مملکت است، دچار زوال شود، معارفی که باید به این زبان نوشته میشد، کمتر نوشته شدهاند. برای تقویت این زبان، یکی از کارهای ضروری، نوشتن فرهنگ لغت است و دهخدا این کار را به انجام رساند و برخی از همعصران او نیز از جهات دیگر به این امر پرداختند. افرادی مانند پیرنیا، بهمن یار، همایی، علامه قزوینی و سید حسن تقیزاده، هر یک به شیوه خود در این زمینه تلاش کردند. کار دهخدا در این زمینه بزرگتر از دیگران بود و باید بررسی شود که این کار چه معنایی دارد و نسبت آن با کارهای دیگران چگونه است. این موضوع ممکن است در کتاب حاضر تا حدی بررسی شده باشد، اما نیاز به تحقیقات بیشتری دارد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>انتقادات به لغتنامه دهخدا</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">او در ادامه به برخی انتقادات به لغتنامه دهخدا اشاره کرد که در زمان حیات مرحوم دهخدا هم مطرح شده بود؛ وی گفت: اسنادی که خانم میرشمسی آوردهاند، نشان میدهد که خود دهخدا نسبت به این انتقادات آگاه بود و پس از او نیز افرادی که مسئولیت لغتنامه را بر عهده داشتند، متوجه برخی عیوب آن بودند، اما به دلایلی کمتر به رفع آنها پرداختند. یکی از مهمترین دستاوردهای لغتنامه دهخدا این است که مردم توانستند آثار قدیمی فارسی را به درستی بخوانند. بدون این لغتنامه، دست ما در فهم متون قدیمی بسته بود. فرهنگهای دیگر، چه آنهایی که قبل از لغتنامه دهخدا نوشته شدهاند و چه فرهنگهای بعدی، نتوانستهاند به اندازه لغتنامه دهخدا مفید باشند. این شاید مهمترین دستاورد لغتنامه باشد؛ پیوندی که بین ما و متون قدیمی برقرار کرد و ما را به گذشتهمان متصل ساخت.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو" height="602" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/16/4/5334949.jpg?ts=1737039059957" width="400"></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>شیوه فرهنگنویسی دهخدا</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی در ادامه گفت: یکی از این انتقادات این است که دهخدا فرهنگهای قدیمی را پشت سر هم ردیف کرده است. این روش اگرچه در برخی موارد مفید است و میتواند به محققان کمک کند، اما به معنای واقعی فرهنگنویسی نیست. ردیف کردن مترادفات نیز روش مناسبی برای فرهنگنویسی محسوب نمیشود. با این حال، این روش در بسیاری از موارد به محققان کمک میکند تا معانی لغات را به دست آورند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>عیب بزرگ یا حسن بزرگ؟</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی افزود: یکی دیگر از انتقادات این است که دهخدا گنجینهای بزرگ از اشعار قدیمی را در لغتنامه خود گنجانده است. این کار اگرچه از نظر برخی عیب محسوب میشود، اما از نظر مرحوم قزوینی، این یک حسن بزرگ است. وقتی خواننده به لغتنامه مراجعه میکند، میتواند به راحتی معانی لغات را در متون قدیمی پیدا کند. البته این روش همیشه به درستی رعایت نشده است و در برخی موارد، لغاتی که در متون نثر وجود دارند، در لغتنامه نیامدهاند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>دایرهالمعارف بودن لغتنامه</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">قائم مقامی ادامه داد: دهخدا در واقع یک دایرهالمعارف ایجاد کرده است. اگرچه او خود از این عنوان پرهیز داشت، اما اسناد نشان میدهد که او از ابتدا به دنبال چنین عنوانی بوده است. نام «لغتنامه» ظاهراً توسط مرحوم دکتر صدیقی پیشنهاد شد. این دایرهالمعارف در برخی موارد عجیب به نظر میرسد، مثلاً در ذیل برخی مدخلها، اطلاعاتی اضافه شده که ممکن است امروز خندهدار تلقی شود، اما در کل، این دایرهالمعارف بسیار مفید است. حسن بزرگ لغتنامه دهخدا این است که به محققان کمک میکند تا متون قدیمی را به درستی بخوانند و با گذشته خود ارتباط برقرار کنند. با این حال، برخی عیوب نیز در آن وجود دارد، مانند ردیف کردن فرهنگهای قدیمی و گنجاندن لغاتی که در فرهنگ فارسی جایی ندارند. این کار ممکن است به هدف اصلی دهخدا آسیب بزند. به هر حال، لغتنامه دهخدا با تمام حسنات و عیوبش، هنوز هم یکی از مهمترین منابع برای محققان است.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">در ادامه کلیپی به یادبود سیدجعفر شهیدی پخش شد و بخشهایی از سخنان او در زمان تصدی امور مؤسسه دهخدا برای حضار به نمایش درآمد.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو" height="400" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/16/4/5334945.jpg?ts=1737039043744" width="652"></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">در ادامه این مراسم، مریم میرشمسی نویسنده و پژوهشگر روی سن آمد و ضمن خوشامدگویی و تشکر از اساتید گفت: روز شنبه، شانزدهم تیرماه ۱۳۹۷، در یکی از جلسات تألیف لغتنامه بزرگ فارسی، استاد دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی در جمع مؤلفان مؤسسه لغتنامه دهخدا حضور یافتند. در میانه گفتگوها، دکتر شفیعی بر لزوم معرفی و شناساندن مؤلفان و همکاران لغتنامه دهخدا تأکید کردند. من نیز یکی از شنوندگان سخنان استاد بودم که ناگهان مخاطب ایشان قرار گرفتم و تا به خود آمدم، دیدم انجام این طرح بر عهده من گذاشته شد. استاد با اصرار گفتند: «این کار فقط از عهده فلانی برمیآید.» من، شرمنده از لطف و عنایت استاد و ناآگاه از گستره کار، تکلیف ایشان را پذیرفتم و اینگونه بنیاد این کتاب گذاشته شد.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">وی سپس به پیشینه پژوهش و منابع آن اشاره کرد و افزود: زندهیاد دکتر محمد معین در مقدمه لغتنامه دهخدا، که در سال ۱۳۳۷ با عنوان جزوه ۴۰ لغتنامه منتشر شد، علاوه بر شرح حال و مروری بر آثار دهخدا، یادداشتهای پراکنده مؤلفان و همکاران تألیف لغتنامه را در دو دسته مجموعه ۶۷ نفر در حد یکی دو سطر معرفی کرده است. شادروان دکتر سید محمد دبیرسیاقی در تکمله مقدمه، که در سال ۱۳۵۹ در قالب جزوه ۲۲۲ (آخرین جزوه لغتنامه) منتشر شد، سرگذشت لغتنامه دهخدا را به تفصیل نوشت و فهرستی با عنوان «همکاران و دستیاران دهخدا و اعضای لغتنامه» ارائه داد. آثار دیگر دبیرسیاقی، هر کدام منبع دستاول پژوهش درباره دهخدا به شمار میروند. همچنین، ایشان آثار پراکنده دهخدا را جمعآوری کرد و برخی از اسناد و نامههای او را منتشر کرد. پژوهشهای زندهیاد ایرج افشار درباره نامهها و اسناد دهخدا در شمارههای مختلف مجله «آینده» و پس از آن در مجموعهای با عنوان «نامههای سیاسی دهخدا»، آثار ولیالله درودیان، کتابشناسی و مجموعههای مقالات منتخب، و پژوهش کامیار عابدی با عنوان «صور اسرافیل و علیاکبر دهخدا» در پیشینه این کار درخور ذکرند.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>نبود اطلاعات و سرنخ درباره همکاران لغتنامه و یکی از مؤلفان</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">میرشمسی گفت: درباره روش تحقیق و دشواریهای آن به تفصیل در مقدمه کتاب سخن گفتهام و در اینجا تکرار نمیکنم. فقط میگویم که درباره چند تن از همکاران و یک تن از مؤلفان، اطلاعات درخوری در کتاب نیامده است، چرا که هیچ سرنخی برای شناخت آنان، از جمله آگاهی از نام و اصلیت آنها، به دست نیامد. امید دارم با نقدها و گوشزدهای صاحبنظران، این نقیصه و کاستیها و لغزشهای احتمالی دیگر در چاپ بعدی برطرف شود.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>شروع همکاری و یادبود مؤلفان و همکاران</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">او در ادامه افزود: من در سال ۱۳۸۵ به جمع مؤلفان لغتنامه بزرگ فارسی پیوستم، که تقریباً همزمان با بیماری دکتر شهیدی و مهاجرت دکتر دبیرسیاقی به قزوین بود. پس از آن، شاهد درگذشت دکتر سید جعفر شهیدی در سال ۱۳۸۶، استاد عباس دیوشلی در سال ۱۳۸۸، دکتر حسن احمدی گیوی در سال ۱۳۹۱، دکتر جواد درهمی در سال ۱۳۹۵ و دکتر محمد دبیرسیاقی در سال ۱۳۹۷ بودم. روان همه مؤلفان و همکاران درگذشته قرین آرامش و نامشان گرامی باد. به علاوه، در این سالها شاگرد و همنشین چند تن از مؤلفان لغتنامه بودم، دکتر حسن انوری_پیشتر در دوره تألیف فرهنگ سخن و بعد در لغتنامه_، استاد رسول شایسته، دکتر سعید نجفی اسداللهی که امروز متأسفانه به سبب کسالت از دیدار این هر دو عزیز محرومیم، و دکتر غلامرضا ستوده _که چندی است به سبب کهولت خانهنشین هستند_ و دکتر علیاشرف صادقی که در دو سه سال اخیر در دوره فترت مؤسسه لغتنامه دهخدا در فرهنگستان، افتخار شاگردی و همکاری با ایشان را داشتم. همچنین باید یاد کنم از دو تن از مؤلفان مقیم خارج از ایران، دکتر محمد استعلامی و دکتر جلیل دوستخواه. سایه همه این بزرگواران بر سر ادب و فرهنگ این آب و خاک مستدام باد. از زمان شروع تألیف کتاب تا انتشار آن، متأسفانه دو تن از مؤلفان لغتنامه، استاد عبدالله انوار و استاد احمد سمیعی، و دو تن از همکاران تألیف، آقای ستار آلبویه و دکتر محمود مدبری را از دست دادیم. یادشان گرامی و نامشان جاودان باد.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو" height="400" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/16/4/5334958.jpg?ts=1737039747452" width="729"></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">مؤلف کتاب در پایان مراتب سپاسگزاری خود ار همکاران و سخنرانان و حاضران در مراسم را اظهار داشت و گفت: از دکتر حسن انوری، استاد کاوه بیات، استاد کامیار عابدی، دکتر احمدرضا قائممقامی و استاد رسول شایسته (که با پیام تصویری شاگردنوازی کردند)، دکتر بهرام پروین گنابادی که با لطف، گرداننده جلسه امروز بودند، مهندس بهرام فیاضی (مدیر فرهیخته نشر قطره) و همکارانشان، اکرم سلطانی، مهدی تجلی، علیرضا شاهمحمدی و مهناز بیگی که در برگزاری این برنامه صمیمانه مرا یاری دادند، و همچنین از همکاری و همراهی دکتر محمود بیجنخان رئیس محترم مؤسسه لغتنامه دهخدا سپاسگزارم.</p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>یادبود دهخدا، که خانه اش مدرسه شد</strong></span></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">میرشمسی در پایان سخنانش به تلاش دهخدا اشاره کرد و گفت: در این روزها بیشتر از پیش به روزهایی فکر کردم که دهخدا برای ادامه تألیف لغتنامه و گذران زندگیاش، مجبور شد در فاصله سالهای ۱۳۱۵ تا ۱۳۲۴، سیزده مرتبه، گاه شش دانگ، گاه سه دانگ و حتی نیم دانگ از خانهاش را به صورت بیع مشروط به بانکها و افراد مختلف بفروشد و در قبال آن پول بگیرد و سر موعد بپردازد. در سال ۱۳۲۴، از پرداخت ۶۷۰ هزار ریال در ازای سه دانگ خانه درماند و طلبکاران در حال حراج خانه بودند که بنا بر مصوبه مجلس، وزارت فرهنگ خانهاش را خرید تا بعد از مرگش بر جای آن مدرسهای به نام او بسازد. مدرسه ساخته شد، ولی نام دهخدا را بر آن نگذاشتند. به فکر دوران هرمان دهخدا در سالهای پایان عمرش افتادم، روزها و ماههای پس از کودتای ۲۸ مرداد و سقوط دولت دکتر مصدق. دهخدا آنچنان مغضوب واقع شد که بسیاری از استادان و افراد سرشناس آن روزگار، به خاطر حفظ جایگاهشان، در مراسم خاکسپاری و ختم شرکت نکردند. برخلاف نظر استاد کاوه بیات، به گمان من دهخدا قدر ندید.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="دهخدا باید بیشتر شناخته شود؛ محاسن و انتقادات به لغتنامه دَخو" height="667" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/16/4/5334943.jpg?ts=1737039035876" width="1066"></p>
<p dir="RTL" style="text-align:justify">او از حاضرین خواست تا دقایقی به احترام دهخدا بایستند و او را تشویق کنند. در پایان و با حضور اساتید حاضر در سالن کتاب دهخدا و لغت نامه رونمایی شد.</p>
</p></div>
<p><br />
<br />منیع: خبرگزاری مهر</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>رکود نفسگیر در بازار کاغذ</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%d8%b1%da%a9%d9%88%d8%af-%d9%86%d9%81%d8%b3%da%af%db%8c%d8%b1-%d8%af%d8%b1-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d8%a7%d8%ba%d8%b0.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Sun, 13 Jul 2025 11:42:12 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[اخبار ادبیات و نشر]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/%d8%b1%da%a9%d9%88%d8%af-%d9%86%d9%81%d8%b3%da%af%db%8c%d8%b1-%d8%af%d8%b1-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d8%a7%d8%ba%d8%b0.html</guid>
<description><![CDATA[حمید نیکدل رئیس اتحادیه فروشندگان کاغذ و مقوا در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از رکود شدید حاکم بر بازار کاغذ خبر داد و گفت: قیمتها در بازار کاغذ چند هفتهای است که با کاهش مواجه شده است ولی همچنان بازار کاغذ و مقوا با رکود مواجه است. وی ادامه داد: این رکود، با … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%d8%b1%da%a9%d9%88%d8%af-%d9%86%d9%81%d8%b3%da%af%db%8c%d8%b1-%d8%af%d8%b1-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d8%a7%d8%ba%d8%b0.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">رکود نفسگیر در بازار کاغذ</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
</p>
<div data-readmoretitle="بیشتر بخوانید">
<p>حمید نیکدل رئیس اتحادیه فروشندگان کاغذ و مقوا در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از رکود شدید حاکم بر بازار کاغذ خبر داد و گفت: قیمتها در بازار کاغذ چند هفتهای است که با کاهش مواجه شده است ولی همچنان بازار کاغذ و مقوا با رکود مواجه است.</p>
<p>وی ادامه داد: این رکود، با پایان سال تحصیلی، پایان نمایشگاه کتاب و خروج ناشران از بازار کاغذ و … توام شده است و همین فضای بازار را نفسگیر کرده است.</p>
<p>نیکدل با اشاره به قیمتهای فعلی در بازار کاغذ و مقوا گفت: هر بند کاغذ تحریر 70 در 100 با گرماژ 70 گرم بندی یک میلیون و 650 تا یک میلیون و 680 هزار تومان قیمتگذاری شده است. اما خرید و فروش بسیار پایین است، همچنین کاغذ نیز بسته ای 198 هزار تومان است.</p>
<p>وی قیمتهای فعلی در بازار کاغذ و مقوا را تاحدودی مطابق با واقعیت دانست و گفت: تصور نمیکنم که قیمتها کاهش جدیتری داشته باشد. </p>
<p>نیکدل در پایان با اشاره به شرایط دشوار واردات کاغذ نیز گفت: متاسفانه روند ثبت سفارشها طولانی شده و تخصیص ارز به ناشران بالای 5 ماه طول میکشد.</p>
<p>انتهای پیام/</p>
</div>
<p><br />
<br />منبع: خبرگزاری تسنیم</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>برگزاری اولین نشست خبری وزیر ارشاد و انتصاب اعضای هیئت علمی جشنواره شعر فجر</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%d8%a8%d8%b1%da%af%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%a7%d9%88%d9%84%db%8c%d9%86-%d9%86%d8%b4%d8%b3%d8%aa-%d8%ae%d8%a8%d8%b1%db%8c-%d9%88%d8%b2%db%8c%d8%b1-%d8%a7%d8%b1%d8%b4%d8%a7%d8%af-%d9%88-%d8%a7%d9%86.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Fri, 11 Jul 2025 11:54:46 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[ابراهیم حیدری]]></category>
<category><![CDATA[ابوالحسن نجفی]]></category>
<category><![CDATA[جشنواره شعر فجر]]></category>
<category><![CDATA[جشنواره قصه گویی]]></category>
<category><![CDATA[درگذشت چهره ها]]></category>
<category><![CDATA[سید عباس صالحی]]></category>
<category><![CDATA[نهاد کتابخانه های عمومی کشور]]></category>
<category><![CDATA[وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی]]></category>
<category><![CDATA[کتاب و کتابخوانی]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/%d8%a8%d8%b1%da%af%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%a7%d9%88%d9%84%db%8c%d9%86-%d9%86%d8%b4%d8%b3%d8%aa-%d8%ae%d8%a8%d8%b1%db%8c-%d9%88%d8%b2%db%8c%d8%b1-%d8%a7%d8%b1%d8%b4%d8%a7%d8%af-%d9%88-%d8%a7%d9%86.html</guid>
<description><![CDATA[خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: گزارش مطالعه و مرور اخبار این هفته کتاب و ادبیات دربرگیرنده ۱۱ خبر مهم است که ۲ خبر آن مربوط به انتصاب اعضای هیئت علمی جشنواره شعر فجر و معرفی نامزدهای جایزه ابوالحسن نجفی هستند. دیگر اخبار این گزارش هم نشست خبری وزارت ارشاد دولت چهاردهم و تشریح … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%d8%a8%d8%b1%da%af%d8%b2%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%a7%d9%88%d9%84%db%8c%d9%86-%d9%86%d8%b4%d8%b3%d8%aa-%d8%ae%d8%a8%d8%b1%db%8c-%d9%88%d8%b2%db%8c%d8%b1-%d8%a7%d8%b1%d8%b4%d8%a7%d8%af-%d9%88-%d8%a7%d9%86.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">برگزاری اولین نشست خبری وزیر ارشاد و انتصاب اعضای هیئت علمی جشنواره شعر فجر</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
</p>
<div itemprop="articleBody" class="item-text">
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><strong><span style="color:#0000cd">خبرگزاری مهر _</span><span style="color:#000080"> گروه فرهنگ و ادب:</span></strong> گزارش مطالعه و مرور اخبار این هفته کتاب و ادبیات دربرگیرنده ۱۱ خبر مهم است که ۲ خبر آن مربوط به انتصاب اعضای هیئت علمی جشنواره شعر فجر و معرفی نامزدهای جایزه ابوالحسن نجفی هستند.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">دیگر اخبار این گزارش هم نشست خبری وزارت ارشاد دولت چهاردهم و تشریح برنامهها،رونمایی سامانه <span style="text-align:justify">فارسیآموز</span> دهخدا،انتشار فراخوان جایزه Prix Voltaire، تمدید مهلت سومین دوسالانه امید، درگذشت رابرت پل <span style="text-align:justify">وولف</span>، انتصاب اعضای هیئت علمی جشنواره شعر فجر، معرفی نامزدهای <span style="text-align:justify">بوکر</span> عربی،رونمایی از پوستر جایزه ادبی ارغوان، ثبت ۹۶۵ هزار مشارکت در جشنواره کتابخوانی رضوی و بازدید سرپرست معاونت فرهنگی وزارت ارشاد از شرکت چاپ و نشر بانک ملی، هستند.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><strong>مشروح</strong> متن این گزارش را در ادامه میخوانیم؛</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>معرفی نامزدهای جایزه ابوالحسن نجفی</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">هیئت داوران جایزه استاد ابوالحسن نجفی متشکل از <span style="text-align:justify">ضیا</span> موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومیهمدانی، موسی اسوار، امید طبیبزاده، آبتین گلکار با دبیری علیاصغر محمدخانی، پس از بررسی ۸۱ اثر ارسالی به دبیرخانه، فهرست نامزدهای راهیافته به مرحله نهایی هشتمین دوره این جایزه را معرفی کردند.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>برگزاری نشست خبری وزارت ارشاد دولت چهاردهم و تشریح برنامهها</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">اولین نشست خبری سید عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با هدف بیان رویکردها و سیاستهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در دولت چهاردهم یکشنبه ۲۳ دی با حضور اصحاب رسانه در مجتمع باغ زیبا برگزار شد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">صالحی در ابتدای ایننشست گفت: دبیرخانه سامانه انتشار دسترسی به اطلاعات یکی از مهمترین رویکردهای ما در حوزه مردمیسازی و عدالت فرهنگی است که باید شرایطی فراهم شود تا برخی اطلاعات <span style="text-align:justify">غیرمحرمانه</span> نیز پیش روی مخاطبان قرار گیرد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">وی در پاسخ به سوال خبرنگار مهر درباره اینکه آیا در وزارت فرهنگ فهرست سیاه وجود دارد یا خیر گفت: بله <span style="text-align:justify">متأسفانه</span> هستند، البته باید به اثر توجه کرد نه <span style="text-align:justify">موثرش</span>؛ اما اینگونه که تبلیغ میشود تعداد این افراد زیاد و قابل توجه است، نیست. تعداد بسیار کمی هستند و شاید بهتر باشد که همین تعداد هم نباشد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>رونمایی سامانه <span>فارسیآموز</span> دهخدا</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">سامانه فارسی <span style="text-align:justify">آموز</span> دهخدا در مراسمی در سالن شهید سلیمانی دانشگاه تهران رونمایی شد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">سیدحسین حسینی سرپرست دانشگاه تهران در این مراسم، ضمن اشاره به اهمیت این طرح در آموزش و گسترش زبان فارسی، راهاندازی این سامانه را گام مهمی در راستای تحقق اهداف علمی و آموزشی دانشگاه تهران در عرصه ملی و بینالمللی دانست.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>انتشار فراخوان جایزه Prix Voltaire</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">انجمن بین <span style="text-align:justify">المللی</span> ناشران (IPA) مستقر در ژنو بهتازگی فراخوان خود برای نامزدی جایزه ولتر سال جدید میلادی ۲۰۲۵ _برای شجاعت مثال <span style="text-align:justify">زدنی</span> در حمایت از آزادی انتشار و توانمندسازی دیگران برای استفاده از آزادی بیان_ را منتشر کرده است.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>تمدید مهلت سومین دوسالانه قصه گویی نهال امید</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">دبیرخانه سومین دوسالانه ملی قصهگویی «نهال امید» اعلام کرد این رویداد به درخواست کتابداران و علاقهمندان تا ۲۵ بهمن تمدید شده است. این رویداد با هدف ترویج قصهگویی و نقالی و شناسایی، تشویق و بهرهمندی از توانمندیهای کتابخانههای عمومی، توسط نهاد کتابخانههای عمومی کشور برگزار میشود.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>درگذشت نویسنده نقد تساهل محض</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">پروفسور رابرت پل <span style="text-align:justify">وولف</span> آمریکایی که متفکر، نویسنده، معلم و مدافع زندگی فکری عمومی بود، در ۹۱ سالگی درگذشت.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">ایننویسنده سال ۱۹۳۳ در نیویورک متولد شد. سال ۱۹۵۰ در ۱۶ سالگی وارد دانشگاه هاروارد شد و در ۱۹ سالگی مدرک لیسانس خود را گرفت و وقتی ۲۳ ساله بود دوره دکتری خود را در رشته فلسفه با پایاننامه خود با عنوان «نظریه فعالیت ذهنی در رساله طبیعت انسان و نقد عقل محض» به پایان برد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>انتصاب اعضای هیئت علمی جشنواره شعر فجر</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">سید عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با صدور احکامی وحید <span style="text-align:justify">عیدگاه</span> طرقبهای، قربان <span style="text-align:justify">ولیئی</span>، عالیه مهرابی، زکریا اخلاقی، ابوطالب مظفری، اسماعیل امینی، میلاد عرفانپور، عبدالجبار کاکایی و فریبا یوسفی را به عنوان اعضای هیأت علمی نوزدهمین دوره جشنواره بینالمللی شعر فجر منصوب کرد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>معرفی نامزدهای <span>بوکر</span> عربی</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">جایزه بینالمللی ادبیات داستانی عربی (IPAF) که به عنوان <span style="text-align:justify">بوکر</span> عربی شناخته میشود و معتبرترین جایزه ادبی در جهان عرب است، فهرست اولیه خود را که شامل ۱۶ رمان است، برای رقابت ۲۰۲۵ منتشر کرد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">این فهرست از میان ۱۲۴ کتاب ارسال شده برای این جایزه انتخاب شده و هیئتی متشکل از ۵ داور به ریاست مونا <span style="text-align:justify">بیکر</span> چهره دانشگاهی مصری با همراهی سعید <span style="text-align:justify">بنگراد</span> چهره دانشگاهی و منتقد مراکشی، مریم <span style="text-align:justify">الهاشمی</span> منتقد و استاد دانشگاه از امارات، بلال <span style="text-align:justify">اورفالی</span> محقق و دانشگاهی لبنانی و <span style="text-align:justify">سامپسا</span> <span style="text-align:justify">پلتونن</span> مترجم فنلاندی کار انتخاب را انجام داده است.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>رونمایی از پوستر جایزه ادبی ارغوان</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">پوستر هفتمین دوره جایزه ادبی ارغوان با موضوع «چمدان» و طراحی مجید عباسی رونمایی شد.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>ثبت ۹۶۵ هزار مشارکت در جشنواره کتابخوانی رضوی</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">محمدرضا اسفاری مدیرکل ترویج کتابخوانی و امور فرهنگی نهاد کتابخانههای عمومی کشور، با اشاره به اتمام مهلت شرکت در سیزدهمین دوره جشنواره کتابخوانی رضوی در پایان آذرماه ۱۴۰۳ گفت: میزان مشارکت و ارسال اثر در دو بخش مکتوب و الکترونیک به دبیرخانه <span style="text-align:justify">جشنوراه</span> ۹۶۵ هزار و ۲۷۱ مورد است.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">وی افزود: این دوره از جشنواره بعد از آسیبشناسی صورت گرفته و انجام اصلاحات فرایندی با تعهد به گاهشمار جشنواره، برابر تاریخ فراخوان به مدت ۹ ماه، به اتمام رسید.</p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>بازدید جوادی و حیدری از شرکت چاپ و نشر بانک ملی</strong></span></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify">محسن جوادی معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و ابراهیم حیدری؛ مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران چهارشنبه ۲۶ دی از شرکت چاپ و نشر بانک ملی ایران بازدید و درباره همکاریهای فرهنگی بحث و تبادل نظر کردند.<br /> <!--/data/user/0/com.samsung.android.app.notes/files/clipdata/clipdata_bodytext_250117_094309_609.sdocx--></p>
<p dir="rtl" style="text-align:justify"><!--/data/user/0/com.samsung.android.app.notes/files/clipdata/clipdata_bodytext_250117_094052_735.sdocx--></p>
</p></div>
<p><br />
<br />منیع: خبرگزاری مهر</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>شعری برای قهرمانان خرمشهر</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%d8%b4%d8%b9%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d9%82%d9%87%d8%b1%d9%85%d8%a7%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d8%b1%d9%85%d8%b4%d9%87%d8%b1.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Thu, 10 Jul 2025 11:40:44 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[اخبار ادبیات و نشر]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/%d8%b4%d8%b9%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d9%82%d9%87%d8%b1%d9%85%d8%a7%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d8%b1%d9%85%d8%b4%d9%87%d8%b1.html</guid>
<description><![CDATA[به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، جمعی از نویسندگان و شاعران کشور همزمان با فرارسیدن سالروز فتح خرمشهر، با انتشار تازهترین مطالب، یاد شهدای حماسهساز را گرامی داشتند. احمد رفیعی، شاعر، نیز در تازهترین شعر خود، به یکی از دیوارنوشتههای معروف در جریان فتح خرمشهر اشاره کرده است. سروده او را میتوانید در ادامه … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%d8%b4%d8%b9%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d9%82%d9%87%d8%b1%d9%85%d8%a7%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d8%b1%d9%85%d8%b4%d9%87%d8%b1.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">شعری برای قهرمانان خرمشهر</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
</p>
<div data-readmoretitle="بیشتر بخوانید">
<p>به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، جمعی از نویسندگان و شاعران کشور همزمان با فرارسیدن سالروز فتح خرمشهر، با انتشار تازهترین مطالب، یاد شهدای حماسهساز را گرامی داشتند. </p>
<p> </p>
<p>احمد رفیعی، شاعر، نیز در تازهترین شعر خود، به یکی از دیوارنوشتههای معروف در جریان فتح خرمشهر اشاره کرده است. سروده او را میتوانید در ادامه بخوانید: </p>
<p><strong>ما آمدیم... اما نبودید</strong></p>
<p>پروانه بودید و پیِ پروا نبودید<br />عین یقین بودید در رؤیا نبودید</p>
<p>در هاله ابهام بود امروز ایران<br />دیروز اگر قربانی فردا نبودید</p>
<p>در سنگر عشق آفرینی لحظه لحظه<br />یار شما بوده خدا تنها نبودید</p>
<p>نام سلحشوری زمین میماند اگر که<br />ای اهل خرمشهر در دنیا نبودید</p>
<p>دل را به دریای فداکاری سپردید<br />هرچند خودهم کمتر از دریا نبودید</p>
<p>یادم نرفته هرچه انشا مینوشتم<br />حتی نشد یکبار در انشا نبودید</p>
<p>مایی نبود امروز شاید اصلاً اینجا<br />دیروز اگر با جان به فکرما نبودید</p>
<p>جئنا لنبقی روی دیوارت نوشتند<br />زیرش نوشتید آمدیم اما نبودید</p>
<p>انتهای پیام/</p>
</div>
<p><br />
<br />منبع: خبرگزاری تسنیم</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>زنگ خطر برای شعر نوجوانان به صدا درآمده است؛ شعر خردسال هنوز مخاطب دارد</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%d8%b2%d9%86%da%af-%d8%ae%d8%b7%d8%b1-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d9%86%d9%88%d8%ac%d9%88%d8%a7%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%87-%d8%b5%d8%af%d8%a7-%d8%af%d8%b1%d8%a2%d9%85%d8%af%d9%87.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Wed, 09 Jul 2025 11:40:15 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[ادبیات کودک و نوجوان]]></category>
<category><![CDATA[تازه های نشر]]></category>
<category><![CDATA[شعر]]></category>
<category><![CDATA[شعر کودک و نوجوان]]></category>
<category><![CDATA[مصطفی رحماندوست]]></category>
<category><![CDATA[معرفی کتاب]]></category>
<category><![CDATA[کتاب و کتابخوانی]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/%d8%b2%d9%86%da%af-%d8%ae%d8%b7%d8%b1-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d9%86%d9%88%d8%ac%d9%88%d8%a7%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%87-%d8%b5%d8%af%d8%a7-%d8%af%d8%b1%d8%a2%d9%85%d8%af%d9%87.html</guid>
<description><![CDATA[محمد گودرزی دهریزی شاعر کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر درباره آخرین کتابی که در حوزه شعر کودک و نوجوانان چاپ کرده است، گفت: آخرین کار من یک مجموعهشعر سپید به نام «پرندهای که پر نزد» برای نوجوانان است که کانون آن را چاپ کرده است. البته این مجموعه همزمان با یک کتاب … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%d8%b2%d9%86%da%af-%d8%ae%d8%b7%d8%b1-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d9%86%d9%88%d8%ac%d9%88%d8%a7%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%87-%d8%b5%d8%af%d8%a7-%d8%af%d8%b1%d8%a2%d9%85%d8%af%d9%87.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">زنگ خطر برای شعر نوجوانان به صدا درآمده است؛ شعر خردسال هنوز مخاطب دارد</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
</p>
<div itemprop="articleBody" class="item-text">
<p style="text-align:justify">محمد گودرزی دهریزی شاعر کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر درباره آخرین کتابی که در حوزه شعر کودک و نوجوانان چاپ کرده است، گفت: آخرین کار من یک مجموعهشعر سپید به نام «پرندهای که پر نزد» برای نوجوانان است که کانون آن را چاپ کرده است. البته این مجموعه همزمان با یک کتاب دیگر بیرون آمد که نام آن «درختها عروس میشوند» است و نشر گویا آن را منتشر کرده است. کتاب «درختها عروس میشوند» برای نوجوانان ۱۴ تا ۱۶ سال است، ولی کتاب «پرندهای که پر نزد» برای نوجوانان ۱۲ سال به بعد است.</p>
<p style="text-align:justify">وی درباره گزارش روز گذشته خبرگزاری مهر از اوضاع اقتصاد نشر در حوزه شعر کودک و نوجوان، گفت: واقعاً با آقای رحماندوست خیلی موافق هستم که شرایط اقتصادی تأثیر خیلی جدی روی مسأله اقتصاد نشر داشته است. یعنی هم اقتصاد ناشر، هم اقتصاد نویسنده و هم اقتصاد مخاطب از این وضعیت تأثیر پذیرفتهاند و این شعر کودک و نوجوان را با چالش مواجه کرده است.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" loading="lazy" alt="زنگ خطر برای شعر نوجوانان به صدا درآمده است؛ شعر خردسال هنوز مخاطب دارد" height="958" src="https://media.mehrnews.com/d/2025/01/17/4/5335394.jpg?ts=1737098868930" width="1280"></p>
<p style="text-align:justify"><strong><span style="color:#000080">شعر خردسال، کودک و نوجوان آسیب دیدهاند</span></strong></p>
<p style="text-align:justify">این شاعر کودک و نوجوان در ادامه گفت: البته شعر خردسالان، شعر کودکان و شعر نوجوانان هر کدام به یک شکل از این وضعیت آسیب دیدهاند. مثلاً اگر بخواهیم بر اساس گروه سنی ببینیم، وضعیت کتابهای شعر نوجوان در مسأله تیراژ خیلی خیلی بد است. یعنی تقریباً تیراژ کتابهای نوجوان دارد به کتابهای شعر بزرگسال میرسد؛ در هر چاپ سیصد یا پانصد نسخه. در صورتی که این دو تا به لحاظ تیراژ هیچوقت قابل مقایسه نبودند و کتابهای کودک و نوجوان چند برابر کتابهای بزرگسالان تیراژ میخورد. این یک زنگ خطر برای شعر نوجوان است که باید برای آن فکری کرد. یعنی باید بنشینیم و همفکری کنیم و ببینیم که چرا شعر نوجوان در این دوره و زمانه اینقدر کمفروش شده است.</p>
<p style="text-align:justify">دهریزی با اشاره به وضعیت کتابهای کودک و نوجوان در سالهای گذشته گفت: ده پانزده سال پیش کتابهای شعر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۵ هزار نسخه تیراژ میخورد. نشرهای معمولی و کمتر شناختهشده هم در شعر نوجوان کمتر از ده هزار نسخه نمیزدند. ولی امروزه وضعیت کاملاً عوض شده است. همین الآن آخرین کتاب من که در نشر گویا چاپ شده، با ۳۰۰ نسخه منتشر شده است. تیراژ کتابهای کودکان از کتابهای نوجوانان بهتر است، تیراژ کتابهای خردسالان هم از هردوی آنها بهتر است. یعنی در شعر خردسالان، کتابها هنوز ۴ تا ۵ هزار تیراژ میخورد که برای شاعر قابل پذیرش است.</p>
<p style="text-align:justify">وی در پایان درباره اثری که مشغول نوشتن آن است، گفت: این روزها در حال نوشتن کتاب داستانی با موضوع جنگ هستم که نام آن «پدرها و پسرها» است. فعلاً دارم آن را مینویسم و ویرایش میکنم و زمان قطعی برای انتشار آن مشخص نشده است.</p>
</p></div>
<p><br />
<br />منیع: خبرگزاری مهر</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>گنجینه ادبیات شفاهی فرهنگمان را حفظ کنیم</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%da%af%d9%86%d8%ac%db%8c%d9%86%d9%87-%d8%a7%d8%af%d8%a8%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d8%b4%d9%81%d8%a7%d9%87%db%8c-%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d8%a7-%d8%ad%d9%81%d8%b8.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Mon, 07 Jul 2025 11:38:39 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[رونمایی کتاب]]></category>
<category><![CDATA[فرهنگسرای ارسباران]]></category>
<category><![CDATA[قطب الدین صادقی]]></category>
<category><![CDATA[مراسم رونمایی]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/%da%af%d9%86%d8%ac%db%8c%d9%86%d9%87-%d8%a7%d8%af%d8%a8%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d8%b4%d9%81%d8%a7%d9%87%db%8c-%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d8%a7-%d8%ad%d9%81%d8%b8.html</guid>
<description><![CDATA[به گزارش خبرنگار مهر، مراسم رونمایی جلد دوم کتاب کلهرنامه، ادبیات فولکلوریک مردم کرد نوشته ناهید محمدی با حضور اصحاب فرهنگ و هنر در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد. قطب الدین صادقی نویسنده و کارگردان تئاتر به عنوان اولین سخنران این مراسم به قرائت پیام عبدالله په شیو شاعر کرد و ساکن هلسینکی پرداخت و گفت: … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%da%af%d9%86%d8%ac%db%8c%d9%86%d9%87-%d8%a7%d8%af%d8%a8%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d8%b4%d9%81%d8%a7%d9%87%db%8c-%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%b1%d8%a7-%d8%ad%d9%81%d8%b8.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">گنجینه ادبیات شفاهی فرهنگمان را حفظ کنیم</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
</p>
<div itemprop="articleBody" class="item-text">
<p style="text-align:justify">به گزارش خبرنگار مهر، مراسم رونمایی جلد دوم کتاب <span style="text-align:justify">کلهرنامه</span>، ادبیات <span style="text-align:justify">فولکلوریک</span> مردم کرد نوشته ناهید محمدی با حضور اصحاب فرهنگ و هنر در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد.</p>
<p style="text-align:justify">قطب <span style="text-align:justify">الدین</span> صادقی نویسنده و کارگردان تئاتر به عنوان اولین سخنران این مراسم به قرائت پیام عبدالله <span style="text-align:justify">په</span> <span style="text-align:justify">شیو</span> شاعر کرد و ساکن هلسینکی پرداخت و گفت: با آنکه سرزمین ما از <span style="text-align:justify">دیر باز</span> نشیب و <span style="text-align:justify">فرازهای</span> بیشماری را از سر گذرانده و <span style="text-align:justify">تازشگاه</span> اشغالگران گوناگون بوده و بیشتر ادبیات نوشتاری ما به یغما رفته، اما خوشبختانه بخش شایان توجهی از آن به صورت سینه به سینه و شفاهی همچون ادبیات شفاهی، مردمی همچنان به جا مانده است. دگرگونیها و رشد زندگی مادی و معنوی، انقلاب فن <span style="text-align:justify">آوری</span>، موج اطلاع رسانی و <span style="text-align:justify">شهرزدگی</span> روستا سبب شد ادبیات شفاهی نیز از <span style="text-align:justify">گزند</span> و آسیب فراوان ببیند و همچنان مورد <span style="text-align:justify">یورش</span> و تهدید باشد. از این رو بایسته <span style="text-align:justify">و ضروری</span> است بی درنگ این گنجینه ارزنده گردآوری و برای واژگان گویشی آن فرهنگ کردی به <span style="text-align:justify">کردی</span> تدوین شود تا از میراث گویشی به میراث زبان <span style="text-align:justify">کردی</span> تبدیل شود که زبان معیار است.</p>
<p style="text-align:justify">وی افزود: گردآوری زبان و فرهنگ مردم بی <span style="text-align:justify">گمان</span> برای هر ملتی اهمیت دارد. اما بایستگی آن برای مردم <span style="text-align:justify">کرد</span> چه بسا دو برابر ده برابر و هزار برابر است، زیرا فرهنگ مردم در تمامیت و ژرفایش بازنمای زندگی مردم و کلید زبان و فرهنگ است. زبان و فرهنگ <span style="text-align:justify">ایلام</span> و <span style="text-align:justify">کرماشان</span> به طور عام و فرهنگ <span style="text-align:justify">کلهوری</span> آن به طور <span style="text-align:justify">اخص</span> گنجینه ارزندهای برای زبان <span style="text-align:justify">کردی</span> اصیل است، زیرا پر از مواد و مصالح و نشانههای ارزنده برای بیان فلسفه و <span style="text-align:justify">جهانبینی</span> مردمان <span style="text-align:justify">کرد</span> است. <span style="text-align:justify">از این نظر</span> باید تأکید کرد ایلام و <span style="text-align:justify">کرماشان</span> اصلاً در حاشیه قرار ندارند بلکه در مرکز میهن هستند و خزانه میراث فرهنگی، مدنی و حکمرانی <span style="text-align:justify">زارگرس</span> <span style="text-align:justify">نشینانند</span>. <span style="text-align:justify">پویه</span> و زمزمه <span style="text-align:justify">جویباری</span> هر گویش در <span style="text-align:justify">رسیدن</span> و جاری شدن به دریای زبان <span style="text-align:justify">کردی</span> و در راستای غنی سازی زبان مردم <span style="text-align:justify">کرد</span> است. از نویسنده کتاب <span style="text-align:justify">کلهرنامه</span> ادبیات <span style="text-align:justify">فولکوریک</span> مردم <span style="text-align:justify">کرد</span> و همه <span style="text-align:justify">کوشندگانی</span> که این <span style="text-align:justify">پویه</span> را تسریع و پهنه این دریا را میگسترانند، سپاسگزارم.</p>
<p style="text-align:justify">صادقی در ادامه گفت: زبان <span style="text-align:justify">کردی</span> چهار لهجه عمده دارد. اولین لهجه <span style="text-align:justify">هورامی</span> است که به قرن دوم ادبیات اختصاص دارد. لهجه دیگر <span style="text-align:justify">کرمانجی</span> است که بیشتر به <span style="text-align:justify">کردستان</span> باکور (ترکیه و سوریه) مربوط میشود. این نوع لهجه به دلیل فرصت تاریخی سیاسی که پیدا کرده است در قرنهای ١٥ و ١٦ شکوفا شد. در این مقطع شاعرانی همچون <span style="text-align:justify">خانی</span>، فقیه <span style="text-align:justify">تیران</span> فعال بودند. پس از آن در قرنهای ١٧ و ١٨ زبان <span style="text-align:justify">کردی</span> <span style="text-align:justify">هورامی</span> <span style="text-align:justify">یک بار</span> دیگر به دلیل قدرت سیاسی اردلانها در <span style="text-align:justify">کردستان</span> زبان رسمی و به دنبال آن ادبیاتش ایجاد شد.</p>
<p style="text-align:justify">وی ادامه داد: نویسندگانی همچون مولوی <span style="text-align:justify">طا</span> <span style="text-align:justify">گوزی</span> و مستوره اردلان از جمله نویسندگان قرنهای ۱۷ و ۱۸ بودند که آثارشان را به زبان <span style="text-align:justify">کردی</span> <span style="text-align:justify">هورامی</span> مینوشتند. همچنین این نوع زبان، زبان رسمی حکومت بود که وسعت <span style="text-align:justify">بی نظیری</span> یافت.</p>
<p style="text-align:justify">این نمایشنامه <span style="text-align:justify">نویس</span> گفت: در قرنهای ١٩ و ٢٠ به دلیل تقسیمات سیاسی امپراطوری عثمانی و انتخاب چهار شهر، قدری <span style="text-align:justify">توجهات</span> به سمت شهر سلیمانیه بود. <span style="text-align:justify">به همین دلیل</span> لهجه سورانی تبدیل به زبان رسمی شد و وسعت بسیاری پیدا کرد. هم اکنون این زبان یکی از زیباترین زبان <span style="text-align:justify">هاست</span>. زبان «کلهری» هیچ زمانی به دلایل سیاسی، منطقهای و عشیرهای وسعت نیافت. البته شاعران و نویسندگانی بودند که به این زبان آثاری خلق کردند اما آثارشان تبدیل به <span style="text-align:justify">جریان</span> نشد.</p>
<p style="text-align:justify">صادقی گفت: ناهید محمدی یکی از نویسندگانی بود که توانست در این چند دهه با پایمردی، خلاقیت و احساس <span style="text-align:justify">مسؤلیت</span> زبان کلهری را زنده کند. البته نویسندگان دیگر هم بودند اما خانم محمدی در این امر بسیار پیگیر بود. کتابهای ناهید محمدی از چند ویژگی برخوردار است. یکی از ویژگیهای کتاب <span style="text-align:justify">کلهرنامه</span> ادبیات <span style="text-align:justify">فولکلوریک</span> مردم <span style="text-align:justify">کرد</span> این بوده که سرایندهاش یک زن است. زنی که هیچ زمانی فرصت نداشت تا خودش را نشان بدهد. مستوره اردکان، رابعه، مهستی، فروغ و پروین یک استثنا و نابغه است.</p>
<p style="text-align:justify">این نمایشنامه <span style="text-align:justify">نویس</span> گفت: مستوره نابغه است زیرا او حدود ٢٢٠ سال پیش اولین زن تاریخ <span style="text-align:justify">نویس</span> در فرهنگ کرد، ایران، <span style="text-align:justify">خاورمیان</span> و کل جهان بود. نمونه <span style="text-align:justify">اش</span> را نداریم. ناهید محمدی در کتاب <span style="text-align:justify">کلهرنامه</span> ادبیات <span style="text-align:justify">فولکلوریک</span> مردم <span style="text-align:justify">کرد</span> توانست از رازها، احساسات و اندیشههای خودش که برای نیمی از مردمان این سرزمین بود، صحبت کند. ناهید محمدی در این کتاب کاری کرد که همه بدانند ادبیات نباید تنها مردانه باشد.</p>
<p style="text-align:justify">وی افزود: دومین ویژگی کتاب <span style="text-align:justify">کلهرنامه</span> ادبیات <span style="text-align:justify">فولکلوریک</span> مردم <span style="text-align:justify">کرد</span> صداقت شاعرانه بود. در لایه به لایه اشعار این صداقت را شاهد هستیم. لایه اول احساسات مستقیم و بی واسطه یک زن نسبت به جامعه، کشور، فرهنگ و بیان زیباییهای درونی به شکل واکنشهای احساسی است. اندیشههای اجتماعی ناهید محمدی از دیگر مواردی است که بسیار ارزشمند بود. در لایه به لایه اشعار این کتاب شاهد موضع گیری <span style="text-align:justify">های</span> اجتماعی هستیم.</p>
<p style="text-align:justify">صادقی گفت: در کتاب <span style="text-align:justify">کلهرنامه</span> ادبیات <span style="text-align:justify">فولکلوریک</span> مردم <span style="text-align:justify">کرد</span> شاهد هستیم که ناهید محمدی عشق به میهن و مردمانش دارد. او در لابه لای تمام این احساسات فردی زنانه، موضع گیری <span style="text-align:justify">های</span> اجتماعی <span style="text-align:justify">اش</span> را دارد. <span style="text-align:justify">اشعارش</span> سه بعدی است و ماهرانه ما را از درون تسخیر میکند.</p>
<p style="text-align:justify">وی ادامه داد: ویژگی دیگر کتاب <span style="text-align:justify">کلهرنامه</span> ادبیات <span style="text-align:justify">فولکلوریک</span> مردم <span style="text-align:justify">کرد</span>، اندوه شیرین است که میتوان آن را به یک نوستالژی فلسفی آدمی تشبیه کرد. <span style="text-align:justify">مذهبیون</span> اروپا از آن به عنوان <span style="text-align:justify">استتیک</span> یا زیباشناسی (تلاش انسان روی زمین از لحظهای که از بهشت رانده شده است و <span style="text-align:justify">هرکاری</span> میکند تا دوباره احیا شود) یاد میکنند. این زیباشناسی یک امر <span style="text-align:justify">قرطی</span> و سطحی نبوده بلکه یک امر روحی و معنوی است. حتی میتوانیم آن را به عنوان یک تربیت آئینی درونی بدانیم. اندوه شیرینی تنها نوستالژی از بهشت رانده شدن نیست بلکه این نوستالژی یک آرزوی دائم برای همه شاعران جهان است. اگر مروری بر آثار حافظ، مولانا، فردوسی، نیما، شاملو، فروغ، اخوان داشته باشید متوجه میشوید که همه در آرزوی یک زندگی نیک، توأم با عدالت و آرامش هستند. بنابراین این نوع نوستالژی شاعرانه فلسفی در پس زمینه اشعار ناهید محمدی است.</p>
<p style="text-align:justify">این پژوهشگر در پایان گفت: کتاب <span style="text-align:justify">کلهرنامه</span> ادبیات <span style="text-align:justify">فولکلوریک</span> مردم <span style="text-align:justify">کرد</span> کتابی است که قدرت تأثیرگذاری بیشتری دارد و هنر یعنی تأثیرگذار باشد. اگر هنر تأثیر نگذارد، هیچ فایدهای نخواهد داشت. اشعار خانم ناهید محمدی تأثیرگذار است.</p>
</p></div>
<p><br />
<br />منیع: خبرگزاری مهر</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>۱۰۲ روایت مردمی از امام جمعه مردمی</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%db%b1%db%b0%db%b2-%d8%b1%d9%88%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a7%d9%85%d8%a7%d9%85-%d8%ac%d9%85%d8%b9%d9%87-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%db%8c.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Mon, 07 Jul 2025 11:35:00 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[اخبار ادبیات و نشر]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/%db%b1%db%b0%db%b2-%d8%b1%d9%88%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a7%d9%85%d8%a7%d9%85-%d8%ac%d9%85%d8%b9%d9%87-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%db%8c.html</guid>
<description><![CDATA[به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «مردم پناه» به همت مرکز روایت حوزه هنری انقلاب اسلامی آذربایجان شرقی، در 212 صفحه از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شد. این کتاب 102 خاطره مردم از امام جماعت شهید تبریز را روایت میکند؛ مردی که از مردم بود و پناه آنها. شهید آیتالله آل هاشم مردی … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%db%b1%db%b0%db%b2-%d8%b1%d9%88%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%a7%d9%85%d8%a7%d9%85-%d8%ac%d9%85%d8%b9%d9%87-%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%db%8c.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">۱۰۲ روایت مردمی از امام جمعه مردمی</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
</p>
<div data-readmoretitle="بیشتر بخوانید">
<p>به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «مردم پناه» به همت مرکز روایت حوزه هنری انقلاب اسلامی آذربایجان شرقی، در 212 صفحه از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شد. این کتاب 102 خاطره مردم از امام جماعت شهید تبریز را روایت میکند؛ مردی که از مردم بود و پناه آنها. شهید آیتالله آل هاشم مردی بود که در میان مردم میزیست و با منش اخلاقی خود، حتی افرادی را که دل در گرو انقلاب نداشتند، مجذوب میکرد.</p>
<p>در مقدمه کتاب آمده است: «خبر شهادت سرنشینان پرواز اردیبهشت که پیچید، لابهلای روایت اشکها و حسرتها، یک کلمه را زیاد میشنیدیم: «ائل دار و مردمی». این کلمه شده بود فصل مشترک همۀ روایتها، به خصوص روایتهای مردم از آیتالله آل هاشم؛ امام جمعهای که تراز جدیدی از امام جمعه بودن و مدیریت و تربیت ایجاد کرده بود. این تراز در عالم واقع جدید بود، اما در حقیقت نه. اصلاً بنا بود روحانی همینطور مردمی باشد؛ دوشادوش مردم رنج دیده. بنا بود امام جمعه همینطور باشد؛ در کنار مردم و همدرد با آنها. انگار زمان ما را بلعیده بود و منشور روحانیت امام خمینی(ره) شده بود گمشده جامعه و حالا که نمونهاش را در گوشهای از شمال غرب کشور پیدا کرده بودیم، باید به همه نشان میدادیم منشور روحانیت نه تنها اصطلاحی انتزاعی نیست؛ بلکه حتی میتواند ما به ازای بیرونی داشته باشد.»</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" src="https://newsmedia.tasnimnews.com/Tasnim/Uploaded/Image/1404/03/04/1404030410443485332959364.jpg" alt="کتاب , سوره مهر , شهدای خدمت , "/></p>
<p>برای تدوین این کتاب، خاطرات مردم شهر با برگزاری پویش «روایت سید شریف شهید» گردآوری و منتخب آنها با هدف یکسانسازی قلم، بازنویسی شده است. گزیدهای از این روایتها را میتوانید در ادامه بخوانید:</p>
<p><strong>اتاق مخصوص</strong></p>
<p>ارتباطش با خانواده شهدا طوری بود که انگار برادر خودش شهید شده است و اینها خانواده او هستند. هوایشان را خیلی داشت. با حاج حسن مشهدی عبادی، مسئول روابط عمومی تبلیغات ارتش تبریز، هماهنگ میکرد تا در عیدهای پیشرو حتماً به دیدار خانواده شهدا بروند. بعضی مراسمها مثل سالگردها و ختمها یا مراسمهای مذهبی هم بود که خودش از طرف ارتش و مساجد برگزار میکرد.</p>
<p>تأکید میکرد که حتماً خانواده شهدا و جانبازان را دعوت کنند. با اطمینان میتوانم بگویم مجلس ختم یک شهید را هم از دست نداد. برای جانبازان خیلی احترام قائل بود و به آنها اهمیت میداد. روزهایی که تبریز بود یا در بیمارستان به عیادتشان میرفت یا در خانه به دیدارشان.</p>
<p> یکی از اتاقهای بیمارستان ارتش را به پشتیبانی از جانبازها اختصاص داده بود آنجا را پر از وسایل ضروری کرده بود. هر جانبازی که میخواست ترخیص شود، از آنجا سهمیه داشت: رخت و لباس تمیز و مرتب خوراکی و پول سهمیهاش را که میگرفت، راهی خانهاش میشد.</p>
<p><strong>نهی عملی</strong></p>
<p>-حاج آقا، فلانی اصلاً روزه نمیگیره.</p>
<p>-از کجا میدونین؟</p>
<p>-خیلی راحت روزه خواری میکنه.</p>
<p>-خب شاید کسالت داره.</p>
<p>حاج آقا آلهاشم سعی داشت از اشتباهها چشمپوشی کند، ولی اینبار ظاهراً قضیه جدی شده بود، چند نفری این خبر را به ایشان گزارش کرده بودند. چند روز دیگر گذشت اما همچنان این ماجرا تکرار میشد. یک روز حاج آقا گفت: «به این آقا بگین بیاد دفتر!» چند نفر دیگر از کارکنان هم در دفتر بودند تا این آقا وارد اتاق شد، حاج آقا گفت: بابا من ایشون رو میشناسم، این مرد اصلاً اهل روزهخواری نیست. من هم فکر کردم کیه که میگن روزه نمیگیره. بعد هم به آن همکار گفت: شما بفرمایین سر کارتون اشتباه شده.</p>
<p>از آن روز به بعد این شخص دیگر روزهخواری نکرد و همیشه هم در نماز جماعتها حاضر بود.</p>
<p><strong>عیادت از نقاش شهدا</strong></p>
<p>همسرم، آقای کریمنژاد، اطلاع داد که حاج آقا آلهاشم میخواهد به عیادت استاد مرتضی شریفی برود. استاد شریفی از اوایل انقلاب در زمینه هنر انقلابی فعالیت میکرد. زمانی که رایانه نبود، پوسترهای دستی طراحی میکرد. اوایل حضور حاج آقا آلهاشم در تبریز، استاد در بستر بیماری افتاد. حاج آقا وقتی اطلاع پیدا کرده بود به همسرم گفته بود که برای عیادت هماهنگ کند.</p>
<p>من 20 سال شاگردی استاد را کرده بودم و رفت و آمد داشتیم. زودتر رفتم به منزلش تا مقدمات پذیرایی را آماده کنم. وقتی گفتم قرار است امام جمعه بیاید عیادت، هم ذوق کرد و هم تعجب: «مگه امام جمعه هم میاد دیدن کسی مثل من؟ این دیدار برای من هم تازگی داشت و هیجان داشتم بدانم چطور جلو میرود. وقتی همسرم زنگ زد و گفت نزدیک خانهاند، جلوی در رفتم. یک تاکسی زرد رنگ ایستاد جلوی خانه و حاج آقا از آن پیاده شد. نه محافظی در کار بود نه تشریفاتی. آمد داخل و با استاد دیدهبوسی کرد. بعد از احوالپرسی سراغ آثار استاد رفت، یکی یکی کارها را با دقت میدید و گاهی درباره برخی از آنها با استاد حرف میزد. مشخص بود رفتارش از روی علاقه است نه از سر بازکنی. جلوی یک تابلو ایستاد و شروع کرد به تحسین از هنر استاد. تابلوی نقاشی شهید آذرآبادی حق بود.</p>
<p style="text-align:center"><img decoding="async" src="https://newsmedia.tasnimnews.com/Tasnim/Uploaded/Image/1398/07/01/1398070114441794718473614.jpg" alt="کتاب , سوره مهر , شهدای خدمت , "/></p>
<p>چند قدم بعد که به تابلوی شهید دیگری رسید، دوباره شروع کرد به تعریف و تمجید از اثر. خیلی خاکی و متواضع پای درد دل استاد شریفی نشست. قرار بود بسازبفروشی خانه استاد را بازسازی کند و او مجبور بود مدتی در خانه اجارهای زندگی کند. خانه جدید جای مناسبی نداشت که استاد آثارش را نگهداری کند. حاج آقا تا مدتها پیگیر محل مناسب برای آثار ایشان بود. با اینکه نتیجهای نداشت، نفس این پیگیری برای همه ما ارزش داشت و دلگرممان میکرد که در استان کسی به هنرمند و هنرش بها میدهد.</p>
<p><strong>عینک حاج آقا</strong></p>
<p>-حاج آقا تشریف میبرین مراسم افطاری؟</p>
<p>-من خونه خواهرم مهمونم. احتمال داره نرسم.</p>
<p>ماه رمضان بود و تازه به تبریز آمده بودند. یکی از هیئتها برای مراسم افطاری کارت دعوتی فرستاده بود. از من که پرسیدند چطور حاج آقا آل هاشم را دعوت کنیم؟ گفتم: «خودتون برین پیش حاج آقاد و دعوتنامه رو بدین بهشون.» بعد از آن روز هی از من پیگیر بودند که حاج آقا میآد؟ نمیآد؟</p>
<p>اوایل حضور حاج آقا در تبریز بود و برای رفتن به جاهایی که نمیشناخت، احتیاط میکرد. چون بزرگان زیادی هم دوروبرش بودند به خودم جرئت نمیدادم حتی چیزی را پیشنهاد کنم. چون هیئت از من پیگیر بود، مجبور شدم زنگ بزنم و جویا شوم که گفتند مهماناند. اصرار نکردم و گفتم: «حاج آقا هر طور راحت باشین ما در خدمتیم و قطع کردم.»</p>
<p>10 دقیقهای گذشته بود که دوباره تماس گرفتند که کجایی؟ گفتم: «دارم میرم همون هیئت افطاری.» گفت: «همون جا جلوی در باش.» من هم رسیدم. پرسیدم: «حاج آقا آخه شما مهمون بودین؟»</p>
<p>گفت: «نه احساس کردم شاید بعداً بگن چون مسیر فکری هیئت خاصه، آل هاشم نمیآد.»</p>
<p> این هیئت با فضاهای انقلابی و دفتر امام جمعه زیاد مأنوس نبود. تا وارد مجلس شد، همه بهتزده نگاه میکردند. انگار هیچکس انتظار نداشت حاج آقا برود؛ حتی متولیان خود هیئت. افطار کرد و حدود 20 دقیقهای نشست، بعد عذرخواهی کرد: «من خونه خواهرم مهمونم و باید برم.» خداحافظی کرد و رفت.</p>
<p>با یکبار آمدن کاری کردند کارستان. اهل آن هیئت و حتی خانوادههایشان را جذب انقلاب و نماز جمعه کردند. همان جا به ایشان گفتم: «حاج آقا، عینک شما هم انقلابیا رو میبینه و هم اونایی رو که با انقلاب مأنوس نیستن. شما امام جمعه هر دو هستین.»</p>
<p><strong>تربیت پینگپنگی</strong></p>
<p>وسط بازی بود که فرمانده لشکر را صدا کردند، پای تلفن بازی نصفه ماند. حاج آقا عصرها با فرمانده لشکر پینگپنگ بازی میکرد. بازیاش هم خیلی خوب بود و اغلب هم همهمان را میبرد. فرمانده رفت جواب تلفن را بدهد. حاج آقا رو کرد به یکی از کارکنان که آنجا توی سالن ایستاده بود.</p>
<p>-تو بیا ببینم چیزی بلدی؟</p>
<p>او هم رفت پای میز. سرویس دست حاج آقا بود. تا طرف دستش را برد بالا که جواب سرویس را بدهد یک دسته کارت پاسور از توی جیبش ریخت روی زمین و میز. فرصت نشد تعجب کنیم یا نگران شویم. یک دفعه حاج آقا رو کرد به یکی از همراهانش.</p>
<p>-آقای فلانی بیا اینجا بیا!</p>
<p>تا طرف خواست به خودش بجنبد، حاج آقا بدون وقفه هی حرف توی حرف آورد.</p>
<p>-بدو ! بدو برو به فرمانده لشکر بگو فلان چیز چطور شد و فلان … جملات اصلاً مفهوم نبودند. مشتی کلمه درهم میگفت.</p>
<p>همینطور که تندتند از طرف میخواست کاری کند که اصلاً معلوم نبود چه کاری است، راه افتاد.</p>
<p>بابا به تو میگم… اصلاً ولش کن بذار برم خودم بهش بگم! و راهش را کشید و به سمت اتاقش رفت. همه این بازیها را درآورده بود تا آن نیرو فکر کند اصلاً حاج آقا پاسورها را ندیده است. همیشه همینطور بود، هر وقت خطایی از کسی سر میزد، کمکاری یا لغو دستور طوری خودش را به ندیدن میزد که از خجالت آب میشدیم.</p>
<p>انتهای پیام/</p>
</div>
<p><br />
<br />منبع: خبرگزاری تسنیم</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>مردمان دیگر با خواست خود به جهانشاهی ایران می پیوستند؛ دفن میشویم اگر به داد واژهها نرسیم</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%af%db%8c%da%af%d8%b1-%d8%a8%d8%a7-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%ae%d9%88%d8%af-%d8%a8%d9%87-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86%d8%b4%d8%a7%d9%87%db%8c-%d8%a7%db%8c.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Sat, 05 Jul 2025 11:37:28 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[رونمایی کتاب]]></category>
<category><![CDATA[شاهنامه]]></category>
<category><![CDATA[عباس قنبری]]></category>
<category><![CDATA[فردوسی]]></category>
<category><![CDATA[فرهنگسرای ارسباران]]></category>
<category><![CDATA[مراسم رونمایی]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%af%db%8c%da%af%d8%b1-%d8%a8%d8%a7-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%ae%d9%88%d8%af-%d8%a8%d9%87-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86%d8%b4%d8%a7%d9%87%db%8c-%d8%a7%db%8c.html</guid>
<description><![CDATA[به گزارش خبرنگار مهر، میر جلال الدین کزازی شاعر در مراسم رونمایی جلد دوم کتاب کلهرنامه ادبیات فولکلوریک مردم کرد نوشته ناهید محمدی که در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد، گفت: ایران ما در درازنای تاریخ گرانسنگ و نازشخیز خویش همواره سرزمین بومهای گوناگون بوده است. هم تاریخ گواه این ویژگی بوده و هم اسطوره. جهانشاهی … <a href="https://www.backlinkbing.ir/%d9%85%d8%b1%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%af%db%8c%da%af%d8%b1-%d8%a8%d8%a7-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%ae%d9%88%d8%af-%d8%a8%d9%87-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86%d8%b4%d8%a7%d9%87%db%8c-%d8%a7%db%8c.html" class="more-link">ادامه خواندن <span class="screen-reader-text">مردمان دیگر با خواست خود به جهانشاهی ایران می پیوستند؛ دفن میشویم اگر به داد واژهها نرسیم</span></a>]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
</p>
<div itemprop="articleBody" class="item-text">
<p style="text-align:justify">به گزارش خبرنگار مهر، میر جلال الدین کزازی شاعر در مراسم رونمایی جلد دوم کتاب کلهرنامه ادبیات فولکلوریک مردم کرد نوشته ناهید محمدی که در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد، گفت: ایران ما در درازنای تاریخ گرانسنگ و نازشخیز خویش همواره سرزمین بومهای گوناگون بوده است. هم تاریخ گواه این ویژگی بوده و هم اسطوره. جهانشاهی هخامنشی اوشان یکی از پهناورترین جهانشاهی های جهان است. بیش از بیست کشور به این جهانشاهی پیوسته بودهاند. ایرانیان تنها دو یا سه کشور را از بیرون با سپاه گشودهاند اما به یاری مردمان آن کشورها. و کشورهای دیگر به خواست خویش به این جهانشاهی پیوستند، زیرا آشکارا میدیدند اگر بخشی از جهانشاهی ایرانی هخامنشی باشند، سرزمین شان آباد و مردمانش آزاد خواهد بود.</p>
<p style="text-align:justify">وی افزود: هر کدام از این سرزمینها فرهنگ دیگر و زبانی دیگر، هنجارها و ویژگیهای دیگر داشت. اگر به اسطوره بنگریم آشکارا میبینیم مردمانی بسیار که در سرزمینهای گوناگون می زیستهاند، بخشی از ایران بزرگ بودهاند. تنها به یک نمونه از شاهنامه بسنده میکنم؛ کیخسرو میخواهد به نبرد بزرگ با افراسیاب با تورانیان بشتابد، سپاهی پر شمار فراهم میآید از برابر کیخسرو میگذرند. این سپاهی ان در شاهنامه به فراخی، باریک این سان دیدن کیخسرو سپاه ایران را باز نموده شده است. سپاهیان از بومهای گوناگون هستند. هرکدام درفش ویژه خود را دارند که نگاره فراگیر سرزمین شان بر آن نقش بسته است. جامههای ویژه خویش را بر تن کردهاند. حتی جنگ افزارهای شان هم گاه یکسان نیست.</p>
<p style="text-align:justify">این پژوهشگر در ادامه گفت: از سرزمینهای گونه گونند، اما همه یکایک خود را ایرانی میدانند. آماده شدهاند که با دشمنان ایران دلیرانه بجنگند. در بخشهایی از شاهنامه حتی پارهای از این کسان از این هم وندان جهانشاهی ایرانی به زبان دیگر سخن می گفتهاند. به گونهای که نیاز به ترجمان می افتاده است. این پدیده به دیرینگی سرگذشت ایران بوده و پدیدهای نو آئین نیست. هنوز تیرههای گوناگون در این سرزمین پسند که به گفته وخشور باستانی ایران بهترین سرزمینی است که مزدا آفریده است، کاشانه دارند. یکی از کهنترین، گستردهترین تیرهها تیره کرد است. وارونه آنچه پارهای از کسان میانگارند من کرد نیستم از دید تبار و از دید نژاد نیاکان من از کزاز استان کانونی مرکزی بودهاند. این نام از این روی همچنان بر ما مانده است. اما کرمانشاهیم، از دید تباری کرد نیستم، اما از دید فرهنگی هستم.</p>
<p style="text-align:justify">کزازی گفت: هر کدام از سخنوران بزرگ ایران فردوسی حافظ نظامی در ادب کردی همتایی دارند به همون سان مولوی کردان شاهنامه، کردان غزلهای حافظانه و کردان رزمنامه های مولویانه دارند. به همون سان بزمنامه هایی که بر پایه بزمنامه های گنجور گنجه سخن نظامی سروده شده است. بیتهای بلند، دلپسند، ورجاوند در ادب کردی وجود دارد. آشنایی گسترده و ژرف را به دریغ میبایدم گفت با ادب کردی ندارم با شاخهای از زبان کردی که همین کردی کلهری است کمابیش آشنایی دارم. تنها یک بیت را بیتی که آن را بسیار گرامی میدارم بر زبان می رانم. این بیت مرا میبرد به ژرفاهای تاریخ ایران دست کم به روزگار اشکانی. زبان آنچنان نژاده و ناب و دیرینه است. چاوان نگارم وه سپای مو ژه / ما چون ئه ی له شکه ر هؤن ریژ ئه مان وه خت چه پاوه (چشمان دلدارم به سپاه مژه / میگوید ای لشکر خونریز هم اکنون زمان چپاول فرا رسیده است)؛ زبان پهلوانه رزمی و هر چند بیتی از چکامهای است. از این بیتها در ادب کردی فراوان میتوان یافت.</p>
<p style="text-align:justify">وی افزود: تلاش خانم ناهید محمدی تلاشی بسیار شایسته و ستودنی است، زیرا میخواهد سخنور یکی از شاخههای زبان کردی بشناسد و دانشورانه به دیگران بشناساند. کردی کلهوری، کاری آسان نبوده بلکه پژوهشی است از آن گونه که آن را میدانی مینامند. باید زمان و توان بسیار را در کار بیاورد. دلبستگی ما به سر زمین مان در رده انجام میشود. از دلبستگی به خانهای که در آن زادهایم، سپس کویی که این خانه در آن جای داشته است. آنگاه شهر زادگاه پس بومی که این شهر در آن است (بوم فراختر میهن). اگر یکی از اینها در کار نباشد، به ناچار آن دیگرها هم کارآمد نخواهند بود.</p>
<p style="text-align:justify">این شاعر گفت: چندین سال پیش در همایشی که در زمینه گویشها و زبانهای بومی بر پای داشته شده بود، گفتم اگر واژهای از زبانها و گویشهای ایرانی بمیرد، واژگان میمیرند، زیرا جان دارند. ایرانی نژاده ایرانی دل آگاه به سوگ خواهد نشست، آوازه در خواهد انداخت که ما فلان روز در فلان جا در فلان مزگت گرد هم می آییم تا در مرگ دریغ انگیز اندوه آمیز این واژه بموییم.</p>
<p style="text-align:justify">کزازی در پایان سخنانش گفت: مرگ واژه دهها بار صدها بار از مرگ کسان سوگ انگیز تر است، زیرا اگر واژهای بمیرد پارهای از فرهنگ را با خود خواهد میراند، پارهای از چیستی ما ایرانیان را، از همین روست که کار ناهید محمدی از دید من کاری است شایسته نه آفرین که زها زه است. زندگانیش دراز باد و بختش دمساز.</p>
<p style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>با شناسنامه ایرانی وارد فرهنگ جهانی شویم</strong></span></p>
<p style="text-align:justify">در ادامه اردشیر صالح پور گفت: در کنار امواجی که امروزه فرهنگها و هویتها را تهدید میکند، به همان میزان گمان بر آن است که دغدغههای فرهنگی و هویتی نیز تلاش و کوششی برای پایایی و مانایی و تزاید و تداوم خودشان است. زمانی که از هویت حرف می زنیم باید بلافاصله به چهار شاخصه آن یعنی زبان، تاریخ، جغرافیا، ملیت و همان نشنالیته نیز اشاره داشته باشیم و از فرهنگ سخن ساز کنیم که بن مایه هستی شناسی بشر است.</p>
<p style="text-align:justify">وی افزود: فرهنگ در لغت کهن ایرانی به معنای فرا رفتن و فر فراز است و بالاست. همچنان که میگوییم فرا و هنگ به مفهوم کشیدن، پس هنگامی که ما کار فرهنگی میکنیم و فرهنگ تنها به جا ماندهها نیست بلکه به یاد مانده هم است. آنچه امروز به عنوان فرهنگ ناملموس از آن یاد میشود، بعد معنوی فرهنگ است. معماری، لباس و صنایع جز فرهنگ مادی، فرهنگ جسمانی و فرهنگ تنانی یا فیزیکال محسوب میشود اما فرهنگ معنوی علم، ادب، فرهنگ به مفهوم فولکلوریک، آن اسطورها، باورها، اعتقادها همه جز ء فرهنگ قلمداد میشوند.</p>
<p style="text-align:justify">این نویسنده ادامه داد: ما باید فرهنگ را بن مایه هستی خود قرار بدهیم وبه قول فرانسیس بی کن کسی که اروپا را از تحول علم آغاز کرد و یک دگرگونی عجیبی که همچنان شتابش امروزه نیز در گستره است یاد کنیم که گفت همه چیز را فدای فرهنگ کنید و حکیم فرزانه طوس ما پیش از او گفته است که ز دانا بپرسید پس دادگر / که فرهنگ بهتر بود یا گهر / چنین داد پاسخ بدو رهنمون / که فرهنگ باشد ز گهر فزون / که فرهنگ آرایش جان بود / زگوهر سخن گفتن آسان بود / گهر بی هنر خوار و زاراست و سست / به فرهنگ باشد روان تندرست.</p>
<p style="text-align:justify">صالح پور گفت: یک ملت و یک قبیله برای ماندگاری خودش طبیعتاً باید به دو وجه اعتنای بیشتری داشته باشد که یکی از آن فلسفه کیستی، چیستی و چرایی است. دومین مورد میتوان به ادب و هنر اشاره کرد. ادب و هنر تعلق و عشق، بالندگی، سرزندگی و پویندگی فراهم میکند. در فرهنگ ایران زمین زاگرس از یک اعتبار بشری والایی برخوردار است و ما خوشحالیم که یک بانو دخت ایرانی یک بانو دختر زاگرسی باندخت ناهید محمدی یک تنه و عاشقانه به شور و جد و جد طی سالیان اخیر دیدهایم که چه کوشا و بی هیچ مزد و منتی عاشقانه بخشی از بن مایه فرهنگ زاگرس را زنده نگه میدارد و خوشبختانه این گستره چنان وسیع شده است که ما بختیاریها نیز ارادت ویژه ای به این باندخت پیدا کردهایم چندان که من، دکتر عباس قنبری و کیخسرو عزیز به عنوان لر تباران بختیاری از اندکا و مسجد سلیمان در شمال شرقی خوزستان و من از ایذه بختیاری و کیخسرو از لرستان و الیگودرز این اقتران و این وابستگی و این احترام را برای این بانویی که در واقع به دو قوم بزرگ مادو پارس که حقیقتاً از اصیلترین اقوام ایرانی هستند بیرق ادب و هنر و فرهنگ را زنده نگه میداریم و بخشی از حضور ما از این منزلت است. خانم ناهید محمدی تلاش بسیار زیادی برای کلهوران کرده است.</p>
<p style="text-align:justify">وی ادامه داد: کلهران نیمی به عبارتی در کرد و زاگرس و نیمی به لر اعتبار تباری دارند. ما لرها نیز به کلهرها و به کردها افتخار میکنیم و این پیوستگی تباری و کوه نژادی را همواره پاس میداریم.به عبارتی فرهنگ شفاهی مثل ماهی تازه از آب گرفته شده است خیلی زود می میرد. لازم است که اینها را ثبت و ضبط و نگاهداری کنیم. باید برای ثبت و ضبط و نگاهداری این گنجینههای فرهنگی که هم مقوم فرهنگ ملی و هم خرده فرهنگها هستند، تلاش و کوشش کنیم زیرا بنیه فرهنگ ملی را استحکام میبخشند. چنانکه ما آنان را پاس نداریم، آن زیر ساختها دچار تزلزل میشوند.</p>
<p style="text-align:justify">این نویسنده در ادامه گفت: تلاش خانم ناهید محمدی برای ایران زمین مایه افتخار و مباهات است. ما لرها و بختیاریها از آن سوی زاگرس به خود میبالیم و به آثار هنری و ادبی و تلاشش احترام میگذاریم که فرهنگ محلی را به فرهنگ ملی و حتی فرهنگ ملی را به عرصه بین المللی تبدیل کرده است. برای جهانی شدن نخست باید بومی بود و ما باید با شناسنامه ایرانی وارد فرهنگ جهانی شویم.</p>
<p style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>زندهایم تا زبان داریم</strong></span></p>
<p style="text-align:justify">در ادامه عباس قنبری عدیوی نویسنده گفت: کتاب کلهرنامه را در فرصت کوتاهی که داشتم ورق زدم به نظرم پنج کتاب در یک کتاب را دیدم. ٧٩٩ ضرب المثل یا دستان یا داستان و یا به تعبیر پهلوی نیوشه را در درون خودش گنجانده است. در این کتاب بسیاری از اشعار لاوه لاوه یا لالائی های مادرانه و زنانه را شاهد هستیم. زمانی که آن را دیدم به لالاییهای بختیاری افتادم.</p>
<p style="text-align:justify">وی افزود: مادرهای امروز برای بچههای شان لالایی نمیگویند و همین امر سبب میشود تا بخش عاطفی کودکان ما بسیار فقیر و کمرنگ میشود. لالاییها یک دنیا آموزههای اخلاقی انسانی محبتی و مهربانی را دارند. کاراماها ترانههای مش که بوده که ناهید محمدی در کتابش آورده است.</p>
<p style="text-align:justify">این نویسنده گفت: ما زندهایم تا زبان داریم. زنده هستیم تا زبان داریم و تا زمانی که زبان داریم، مرزهای ایران گسترده است. تا زمانی که زبان داریم آرش داریم. وقتی زبان ما بمیرد، ما مردیم. زبان ماست که مو سیقی ما را حمل میکند.</p>
<p style="text-align:justify"><span style="color:#000080"><strong>اگر به داد واژهها نرسیم، دفن میشویم</strong></span></p>
<p style="text-align:justify">در ادامه یونس شکرخواه استاد ارتباطات گفت: ارتباطات زمینه آکادمیکم است. به گمانم هیچ چیزی شکل نمیگیرد، مگر آنکه در سایه ارتباط باشد و شاید مثل یک نقش قالی هر یک از ما گرهای بزنیم و با افتخار بگوییم که ایرانی هستیم.</p>
<p style="text-align:justify">وی با طرح این پرسش که چرا شعر میتواند دست مایه بسیار قوی برای ارتباطات و شناختن باشد، گفت: سرزمین شعر و ارتباطات دریچههای بیان هستند. شعر بیان احساسی دارد و تصویر سازی میکند. بیتی که استاد کزازی خواندند، از یورش مژگان من در ترجمه یک کتابی بود که خانم ناهید محمدی در رونمایی آن حضور داشت. این کتاب ٣٠ سال پیش از یک شعر ترجمه شده بود.تنها آثار من به غیر از کتابهایم در حوزه ارتباطاتم، یک شعر و یک رمان شمال و جنوب است.</p>
<p style="text-align:justify">این استاد حوزه رسانه و ارتباطات گفت: استاد کزازی من را یاد شعری انداختند که در آن کتابم با عنوان «سپید در آندلس»؛ قصائد عرب آندلس است. در آن کتاب مطرح کردم که تا چه اندازه تنوع فرهنگی میتواند به ویژه در عرصه شعر مهم باشد.</p>
<p style="text-align:justify">شکرخواه در پایان گفت: سپید در آندلس رنگ سوگواری است. شعر همان شعور است و باید به موجزترین صورت عمیقترین معانی را بیان کرد. مرگ یک واژه برای ما که ارتباط میشناسیم، صدای شنیدن استخوانهای یک واژه را میشنویم و اگر به داد واژهها نرسیم، دفن میشویم.</p>
</p></div>
<p><br />
<br />منیع: خبرگزاری مهر</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>اØÙ\x88اÙ\x84 ØØ¬_Û²Û´/ Û\x8cÙ\x88Ù\x85â\x80\x8cاÙ\x84ØØ³Ø±Ø©Ù\x90 ØØ§Ø¬Û\x8câ\x80\x8câ\x80\x8cبازارÛ\x8câ\x80\x8cÙ\x87ا Ù\x88 Ù\x81رÙ\x86Ú¯â\x80\x8cرÙ\x81تÙ\x87â\x80\x8cÙ\x87ا</title>
<link>https://www.backlinkbing.ir/o%c2%a7ou%c2%88o%c2%a7u%c2%84-oo%c2%ac_u%c2%b2u-u%c2%8cu%c2%88u%c2%85a%c2%80%c2%8co%c2%a7u%c2%84oo%c2%b3o%c2%b1ou%c2%90-oo%c2%a7o%c2%acu%c2%8ca%c2%80%c2%8ca.html</link>
<dc:creator><![CDATA[استاندارد وب ایران]]></dc:creator>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2025 11:34:25 +0000</pubDate>
<category><![CDATA[کتاب]]></category>
<category><![CDATA[اخبار اخبار ØØ¬ Ù\x88 زÛ\x8cارت]]></category>
<guid isPermaLink="false">https://www.backlinkbing.ir/o%c2%a7ou%c2%88o%c2%a7u%c2%84-oo%c2%ac_u%c2%b2u-u%c2%8cu%c2%88u%c2%85a%c2%80%c2%8co%c2%a7u%c2%84oo%c2%b3o%c2%b1ou%c2%90-oo%c2%a7o%c2%acu%c2%8ca%c2%80%c2%8ca.html</guid>
<description><![CDATA[احوال حج_۲۴/ یومالحسرةِ حاجیبازاریها و فرنگرفتهها «من که تمام عمرم کفش و لباس مارکدار پوشیدهام حالا با دو تکه حوله و دمپایی دنبال بقیه میدویدم. انقلابی درونم ایجاد شده بود. » ۰۳ خرداد ۱۴۰۴ – ۲۱:۳۴ منبع: خبرگزاری تسنیم]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> <br />
<br />احوال حج_۲۴/ یومالحسرةِ حاجیبازاریها و فرنگرفتهها «من که تمام عمرم کفش و لباس مارکدار پوشیدهام حالا با دو تکه حوله و دمپایی دنبال بقیه میدویدم. انقلابی درونم ایجاد شده بود. » ۰۳ خرداد ۱۴۰۴ – ۲۱:۳۴<br />
<br /><br />
<br />منبع: خبرگزاری تسنیم</p>
]]></content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>
If you would like to create a banner that links to this page (i.e. this validation result), do the following:
Download the "valid RSS" banner.
Upload the image to your own server. (This step is important. Please do not link directly to the image on this server.)
Add this HTML to your page (change the image src
attribute if necessary):
If you would like to create a text link instead, here is the URL you can use:
http://www.feedvalidator.org/check.cgi?url=https%3A//www.backlinkbing.ir/feed