[Valid RSS] This is a valid RSS feed.


This feed is valid, but interoperability with the widest range of feed readers could be improved by implementing the following recommendations.


  1. <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom="" xmlns:openSearch="" xmlns:blogger="" xmlns:georss="" xmlns:gd="" xmlns:thr="" version="2.0"><channel><atom:id>,1999:blog-1249295839850175457</atom:id><lastBuildDate>Fri, 02 Feb 2024 17:21:26 +0000</lastBuildDate><category>lok katha</category><category>lok kathayen</category><category>folk tales in hindi</category><category>short lok katha in Hindi</category><category>Interesting Facts</category><category>world literature</category><category>lokkatha</category><category>Knowledge</category><category>world famous stories in hindi</category><category>panchantantra ki kahaniyan</category><category>panchatantra stories in Hindi</category><category>panchtantra story</category><category>Hindi Jokes</category><category>hindi kahani</category><category>history</category><category>shayari in hindi</category><category>Classical Sher Shayari</category><category>hindi story</category><category>premchand stories</category><category>Humour</category><category>Leo tolstoy story</category><category>gustakhi maaf jokes</category><category>historical anecdotes in hindi</category><category>lokkathayen</category><category>गुस्ताखीमाफ chutkule</category><category>Funny news</category><category>classic stories</category><category>stories from history</category><category>Arabi Lok katha</category><category>Classic Hindi Jokes</category><category>Dhamakedar Jokes</category><category>Jokes</category><category>O Henry</category><category>aadhaar</category><category>pan card</category><category>urdu hindi shayari</category><category>Chutkule</category><category>Funny pictures</category><category>Videos</category><category>aadhaar pan link</category><category>aeroplane</category><category>airplane</category><category>anton chekhov</category><category>e-pan</category><category>funny pics</category><category>hindi sahitya</category><category>husband wife jokes</category><category>majedar jokes</category><category>maupassan</category><category>motivational stories</category><category>munshi prem chand</category><category>news</category><category>rajasthani lokkatha</category><category>weird news</category><category>william shakespeare</category><category>आधार कार्ड</category><category>Arabian folk tale in Hindi</category><category>Baba Baijnath Mandir</category><category>Baba Kinaram</category><category>Blog</category><category>Budget Facts</category><category>Correction in Voter Card</category><category>Covid19</category><category>EPIC</category><category>EPIC name correction</category><category>European folk tales</category><category>FSSAI</category><category>Four day work week in India</category><category>General ticket booking online</category><category>Ghagh Bhaddari Ki Kahawatein in Hindi</category><category>Guinness Book</category><category>Happy New Year Jokes 2021</category><category>Hitopadesh ki kahaniya</category><category>Hitopadesha ki Katha</category><category>Hitopadesha story in Hindi</category><category>Indian cricketer who faced first test ball for India</category><category>Indian railway</category><category>Jaishankar prasad stories</category><category>Japanese folk tale</category><category>License</category><category>Lolark Shashthi</category><category>Meer Taqi Meer</category><category>Mir Taqi Mir</category><category>Mirza Muhammad Rafi Sauda</category><category>Registration</category><category>Shycocan</category><category>Swiss folk tale</category><category>The great emu war</category><category>Tutorial</category><category>UTS</category><category>UTS on mobile</category><category>UTSonmobile</category><category>Unreserved Ticket system</category><category>Uttar Pradesh</category><category>Voter card</category><category>Websites to watch Hindi movies online for free</category><category>WhatsApp Hindi Jokes</category><category>WhatsApp support stops for older android phones</category><category>WhatsApp update November 2021</category><category>William tell story in hindi</category><category>World Record</category><category>Zauk Shayari</category><category>Zauq shayari in Hindi</category><category>aadhaar card update</category><category>aadhar</category><category>aadhar pan linking</category><category>acting presidents of india</category><category>adhaar</category><category>adhaar download</category><category>adhar link</category><category>agar malwa temple</category><category>arogya setu app</category><category>australia</category><category>biggest diamond of the world</category><category>bizarre facts</category><category>business</category><category>check jio data balance</category><category>chinese folk tale</category><category>chor</category><category>chor aur raja</category><category>contrails</category><category>corona</category><category>cowin app</category><category>culinan diamond</category><category>daag dehlvi famous poetry</category><category>daag dehlvi ki shayari</category><category>dagh dehlvi</category><category>diamond</category><category>difference between tax and cess</category><category>dil shayari in hindi</category><category>download aadhaar</category><category>e-aadhaar</category><category>e-adhaar</category><category>e-adhar</category><category>eaadhaar</category><category>earn money</category><category>electoral list</category><category>emu</category><category>epan</category><category>farmer</category><category>first female graduate of India</category><category>funny story</category><category>ganesh chaturthi</category><category>ganesh utsav</category><category>ganeshotsava</category><category>ghalib shayari</category><category>goat on video call</category><category>gunther iv</category><category>guntheriv</category><category>gustakhi maaf shayari</category><category>hindi</category><category>hindu festivals</category><category>how to check how many mobile numbers issued to you</category><category>how to register for vaccination</category><category>humanity</category><category>indian post</category><category>ipl 2021</category><category>ipl schedule</category><category>italian lok katha</category><category>jaatak katha</category><category>jatak katha</category><category>jatak kathayen in hindi</category><category>jaun elia shayari in hindi</category><category>jaun eliya shayari</category><category>jio balance check code</category><category>jio balance check karne ka number</category><category>jio balance check ussd code</category><category>jio data check number</category><category>jio net balance check no</category><category>karva chauth</category><category>krishna bihari noor</category><category>list of presidents of india</category><category>list of prime ministers of india after independence</category><category>long white trails in sky</category><category>make pancard at home with adhaar</category><category>make your blog free</category><category>masked aadhaar</category><category>maskhara</category><category>mast hindi chutkule</category><category>mirza ghalib</category><category>mirza mohd rafi sauda</category><category>mirza sauda</category><category>mopasan</category><category>mount everest</category><category>my stamp scheme</category><category>nagpur news</category><category>narayan dabhadkar</category><category>old indian currency</category><category>oliver goldsmith</category><category>online pancard</category><category>pancard download</category><category>papa westray</category><category>pati patni jokes in hindi</category><category>peak xv</category><category>plane crash 1986</category><category>poitou donkey</category><category>postage stamp</category><category>presidents of india</category><category>prime ministers of india</category><category>radha nath sikdar</category><category>radhanath sikadar</category><category>rashtrapati list</category><category>religion</category><category>rhea island donkey</category><category>richest animal</category><category>richest dog in the world</category><category>rocket</category><category>sauda urdu poet</category><category>search name in online voter list</category><category>sharab shayari</category><category>shortest flight route</category><category>stairs funny photos</category><category>taf cop consumer portal by DoT</category><category>tafcop</category><category>tax vs cess</category><category>teddy bear story</category><category>teej tyouhar</category><category>the comedy of errors</category><category>thomas culinan</category><category>thug</category><category>trojan horse story in hindi</category><category>trouser wearing donkey</category><category>troy ka ghoda story</category><category>uidai</category><category>vaccination registration process in Hindi</category><category>voter card search</category><category>westray island</category><category>woman empowerment</category><category>women</category><category>world&#39;s shortest flight</category><category>zaun elia</category><category>आधार डाउनलोड</category><category>कृष्ण बिहारी नूर</category><category>गुस्ताखी माफ जोक्स</category><category>चुटकुले</category><category>चुट्कुले</category><category>मिर्ज़ा ग़ालिब की शायरी</category><category>शायर</category><category>शायरी</category><category>शेरो शायरी</category><category>हास्य-vyangya</category><category>हिन्दी चुट्कुले</category><title>Gustakhi Maaf - गुस्ताखी माफ</title><description>Read Lok Katha, Folk tales, Panchatantra stories, Hitopadesh Stories and other world famous stories and articles in Hindi</description><link></link><managingEditor> (SK Sharma)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>181</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Fri, 09 Sep 2022 10:48:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-09-09T03:48:17.590-07:00</atom:updated><category domain="">hindi story</category><category domain="">munshi prem chand</category><category domain="">premchand stories</category><title> सैलानी बंदर - मुंशी प्रेमचंद की कहानी | Sailaani Bandar - A Munshi Premchand Story</title><description>&lt;p&gt;जीवनदास नाम का एक गरीब मदारी अपने बंदर मन्नू को नचाकर अपनी जीविका चलाया करता था. वह और उसकी स्त्री बुधिया दोनों ही मन्नू को बहुत प्यार करते थे. उनके कोई संतान न थी, मन्नू ही उनके स्नेह और प्रेम का पात्र था. दोनों उसे अपने साथ खाना खिलाते और अपने साथ सुलाते थे. उनकी दृष्टि में मन्नू से अधिक प्रिय कोई वस्तु न थी. जीवनदास उसके लिए एक गेंद लाया था. मन्नू आंगन में गेंद खेला करता था. उसके भोजन करने को एक मिट्टी का प्याला था, ओढ़ने को कंबल का एक दुकड़ा, सोने को एक बोरिया, और उचकने के लिए छप्पर में एक रस्सी. मन्नू इन वस्तुओं पर जान देता.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;543&quot; data-original-width=&quot;919&quot; height=&quot;236&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;जब तक उसके प्याले में कोई चीज न रख दी जाए वह भोजन न करता था. अपना टाट और कंबल का टुकड़ा उसे शाल और गद्दे से भी प्यारा था. उसके दिन बड़े सुख से बीतते थे. वह प्रात:काल रोटियां खाकर मदारी के साथ तमाशा करने जाता था. वह नकलें करने में इतना निपुण था कि दर्शकवृंद तमाशा देखकर मुग्ध हो जाते थे. लकड़ी हाथ में लेकर वृद्धों की भांति चलता, आसन मारकर पूजा करता, तिलक-मुद्रा लगाता, फिर पोथी वगल में दबाकर पाठ करने चलता. ढोल बजाकर गाने की नकल इतनी मनोहर थी कि दर्शक लोग लोट-पोट हो जाते थे. तमाशा खत्म हो जाने पर वह सबको सलाम करता था, लोगों के पैर पकड़कर पैसे वसूल करता था. मन्नू का कटोरा पैसों से भर जाता था. इसके उपरांत कोई मन्नू को एक अमरूद खिला देता, कोई उसके सामने मिठाई फेंक देता. लडकों का तो उसे देखने से जी ही न भरता था. वे अपने-अपने घर से दौड़-दौड़कर रोटियां लाते और उसे खिलाते थे. मुहल्ले के लोगों के लिए भी मन्नू मनोरंजन की सामग्री था. जब वह घर पर रहता तो एक-न-एक आदमी आकर उससे खेलता रहता. खोंचे वाले फेरी करते हुए उसे कुछ-न-कुछ दे देते थे. जो बिना दिए निकल जाने की चेष्टा करता उससे भी मन्नू पैर पकड़कर वसूल कर लिया करता था, क्योंकि घर पर खुला रहता था. मन्नू को अगर चिढ़ थी तो कुत्तों से. उसके&amp;nbsp; मारे उधर से कोई कुत्ता न निकलने पाता था और यदि कोई आ जाता, तो मन्नू उसे अवश्य ही दो-चार कनेठियां और झंपड़ लगाता था. उसके सर्वप्रिय होने का यह एक और कारण था. दिन को कभी-कभी बुधिया धूप में लेट जाती,तो मन्नू उसके सिर की जुएं निकालता और वह उसे गाना सुनाती. वह जहाँ कहीं जाती थी वहाँ मन्नू उसके पीछे-पीछे जाता था. माता और पुत्र में भी इससे अधिक प्रेम न हो सकता था.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक दिन मन्नू के जी में आया कि चलकर कहीं फल खाना चाहिए. फल खाने को मिलते तो थे पर वृक्षों पर चढ़कर डालियों पर उचकने, कुछ खाने और कुछ गिराने में कुछ और ही मजा था. बंदर विनोदशील होते ही हैं और मन्नू में इसकी मात्रा कुछ अधिक थी भी. कभी पकड़-धकड़ और मारपीट की नौबत न आई थी. पेड़ों पर चढ़कर फल खाना उसको स्वाभाविक जान पड़ता था. यह न जानता था कि वहां प्राकृतिक वस्तुओं पर भी किसी-न-किसी की छाप लगी हुई है, जल, वायु और प्रकाश पर भी लोगों ने अधिकार जमा रखा है, फिर बाग-बगीचों का तो कहना ही क्या. दोपहर को जब जीवनदार तमाशा दिखाकर लौटा, तो मन्नू लंबा हुआ. वह यों भी मुहल्ले में चला जाया करता था, इसलिए किसी को संदेह न हुआ कि वह कहीं चला गया.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उधर वह घूमता-घामता, खपरैलों पर उछलता-कूदता एक बगीचे में जा पहुंचा. देखा तो फलों से पेड़ लदे हुए हैं. आंवले, कटहल, लीची, आम, पपीते वगैरह लटकते देखकर उसका चित्त प्रसन्न हो गया. मानो वे वृक्ष उसे अपनी ओर बुला रहे थे कि खाओ, जहां तक खाया जाए, यहां किसी की रोक-टोक नहीं है. तुरंत एक छलांग मारकर वह चहारदीवारी पर चढ़ गया. दूसरी छलांग में पेड़ों पर जा पहुंचा. कुछ आम खाए, कुछ लीचियां खाई. खुश हो-होकर गुठलियां इधर-उधर फेकना शुरू किया.फिर सबसे ऊँची डाल पर जा पहुंचा और डालियों को हिलाने लगा. पके आम जमीन पर बिछ गए. खडखडाहट हुई तो माली दोपहर की नींद से चौंका और मन्नू को देखते ही उसे पत्थरों से मारने लगा. पर या तो पत्थर उसके पास तक पहुंचते ही न थे या वह सिर और शरीर हिलाकर पत्थरों को बचा जाता था. बीच-बीच में बागवान को दाँत निकालकर डराता भी था. कभी मुँह बनाकर उसे काटने की धमकी भी देता था. माली बंदर-घुड़कियों से डर कर भागता था और फिर पत्थर लेकर आ जाता था. यह कौतुक देखकर मुहल्ले के बालक जमा हो गए और शोर मचाने लगे-&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;ओ बंदरवा लोयलाय, बाल उखाडू टोयटाय|&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;ओ बंदर तेरा मुंह है लाल, पिचके-पिचके तेरे गाल|&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; मर गई नानी बंदर की, टूटी टांग मुछंदर की|&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मन्नू को इस शोर-गुल में बड़ा आनन्द आ रहा था. वह आधे फल खा-खाकर नीचे गिराता था और लड़के लपक-लपककर चुन लेते और तालियां बजा-बजाकर कहते थे--&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बंदर&amp;nbsp; मामू&amp;nbsp; और, कहां तुम्हारा ठौर|&lt;/p&gt;&lt;p&gt;माली ने जब देखा कि यह विप्लव शांत होने नहीं आता, तो जाकर अपने स्वामी को खबर दी. वह हजरत पुलिस विभाग के कर्मचारी थे. सुनते ही जामे से बाहर हो गए. बंदर की इतनी मजाल कि मेरे बगीचे में आकर ऊधम मचावे. बंगले का किराया मैं देता हूं, कुछ बंदर नहीं देता. यहां कितने ही असहयोगियों को लदवा दिया, अखबार वाले मेरे नाम से कांपते हैं, बंदर की हस्ती है! तुरंत बंदूक उठाई और बगीचे में आ पहुंचे. देखा मन्नू एक पेड़ को जोर-जोर से हिला रहा है. लाल हो गए और उसकी तरफ बंदूक तानी. बंदूक देखते ही मन्नू के होश उड़ गए. उस पर आज तक किसी ने बंदूक नहीं तानी थी. पर उसने बंदूक की आवाज सुनी थी, चिड़ियों को मारे जाते देखा था और न देखा होता तो भी बंदूक से उसे स्वाभाविक भय होता. पशु-बुद्धि अपने शत्रुओं से स्वत: सशंक हो जाती है. मन्नू के पांव मानो सुन्न हो गए. वह उछलकर किसी दूसरे वृक्ष पर भी न जा सका. उसी डाल पर दबककर बैठ गया. साहब को उसकी यह कला पसंद आई,&amp;nbsp; दया आ गई. माली को भेजा, जाकर बंदर को पकड़ ला. माली दिल में तो डरा, पर साहब के गुस्से को जानता था, चुपके से वृक्ष पर चढ़ गया और हजरत बंदर को एक रस्सी में बांध लाया. मन्नू को साहब के बरामदे में एक खम्भे से बांध दिया गया. उसकी स्वच्छदता&amp;nbsp; का अंत हो गया. संध्या तक वहीँ पड़ा हुआ करुण स्वर में कूं-कू करता रहा. सांझ हो गई तो एक नौकर उसके सामने एक मुट्ठी चने डाल गया. अब मन्नू को अपनी स्थिति के परिवर्तन का ज्ञान हुआ. न कंबल, न टाट, जमीन पर पड़ा बिसूर रहा था. चने उसने छुए भी नहीं. पछता रहा था कि कहां से कहां फल खाने निकला. मदारी का प्रेम याद आया. बेचारा मुझे खोजता-फिरता होगा. मदारिन प्याले में रोटी और दूध लिए मुझे मन्नू, मन्नू पुकार रही होंगी. हा विपत्ति ! तूने मुझे कहां लाकर छोड़ा. रात-भर वह जागता और बार-बार खंभे के चक्कर लगाता रहा. साहब का कुत्ता टामी बार-बार डराता और भूंकता था. मन्नू को उस पर ऐसा क्रोध आता था कि पाऊँ तो मारे चपतों के चौधिया दूं, पर कुत्ता निकट न आता, दूर ही से गरजकर रह जाता था.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;रात गुजरी, तो साहब ने आकर मन्नू को दो-तीन ठोकरे जमाई. सूअर ! रात-भर चिल्ला-चिल्लाकर नींद हराम कर दी. आंख तक न लगी! बचा, आज भी तुमने गुल मचाया,तो गोली मार दूँगा.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कहकर वह तो चले गए, अब नटखट लडकों की बारी आई. कुछ घर के और कुछ बाहर के लड़के जमा हो गए. कोई मन्नू को मुंह चिढाता, कोई उस पर पत्थर फेंकता और कोई उसको मीठी दिखाकर ललचाता था! कोई उसका रक्षक न था, किसी को उस पर दया न आती थी. आत्मरक्षा की जितनी क्रियाए उसे मालूम थीं,सब करके हार गया. प्रणाम किया, पूजा-पाठ किया लेकिन इसका उपहार यही मिला कि लड़को ने उसे और भी दिक करना शुरू किया. आज किसी ने उनके सामने चने भी न डाले. और यदि डाले भी होते तो वह खा न सकता. शोक ने भोजन की इच्छा न रक्खी थी.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;संध्या समय मदारी पता लगाता हुआ साहब के घर पहुंचा. मन्नू उसे देखते ही ऐसा अधीर हुआ, मानो जंजीर तोड़ डालेगा, खंभे को गिरा देगा. मदारी ने जाकर मन्नू को गले से लगा लिया और साहब से बोला- &quot;हुजुर, भूल-चूक तो आदमी से भी हो जाती है, यह तो पशु है. मुझे जो चाहे सजा दीजिये, पर इसे छोड़ दीजिये. सरकार, यही मेरी रोटियों का सहारा है. इसके बिना हम दो प्राणी भूखों मर जाएंगे. इसे हमने लड़के की तरह पाला है. जब से यह भागा है, मदारिन ने दाना-पानी छोड़ दिया है. इतनी दया कीजिए सरकार आपका इक़बाल सदा रोशन रहे, इससे भी बड़ा ओहदा मिले, कलम चाक हो, मुद्दई बेबाक हो. आप हैं सपूत, सदा रहें मजबूत. आपके बैरी को दाबे भूत.&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मगर साहब ने दया का पाठ न पढ़ा. घुड़ककर बोले- &quot;चुप रह पाजी, टें-टें करके दिमाग चाट गया. बंदर छोड़कर बाग का सत्यानाश करा डाला, अब खुशामद करने चले हो. जाकर देख तो, इसने कितने फल खराब कर दिए. अगर इसे ले जाना चाहता है दस रुपया लाकर मेरी नजर कर नहीं तो चुपके से अपनी राह पकड़. यह या तो यहीं बंधे-बंधे मर जाएगा या कोई इतने दाम देकर इसे ले जाएगा.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मदारी निराश होकर चला गया. दस रूपये कहां से लाता? बुधिया से जाकर हाल कहा. बुधिया को अपनी तरस पैदा करने की शक्ति पर ज्यादा भरोसा था. बोली-&quot;बस, देख ली तुम्हारी करतूत! जाकर लाठी-सी मारी होगी. हाकिमों से बड़े दांव-पेव की बातें की जाती हैं, तक कहीं जाकर वे पसीजते हैं. चलो मेरे साथ, देखो छुड़ा लाती हूं कि नहीं.&quot; यह कहकर उसने मन्नू का सब सामान एक गठरी में बांधा और मदारी के साथ साहब के पास आई. मन्नू अब की इतने जोर से उछला कि खंभा हिल उठा. बुधिया ने कहा-&quot;सरकार, हम आप के&amp;nbsp; द्वार पर भीख मांगने आए हैं, यह बंदर हमको दान दे दीजिये.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; साहब-- हम दान देना पाप समझते हैं.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; मदारिन-- हम देस-देस घूमते हैं. आपका जस गावेंगे.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; साहव--&amp;nbsp; हमें जस की चाह या परवाह नहीं है.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; मदारिन-- भगवान् आपको इसका फल देंगे.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; साहब-- मैं नहीं जानता भगवान् कौन बला है.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; मदारिन-- महाराज, क्षमा की बड़ी महिमा है.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; साहब-- हमारे यहाँ सबसे बड़ी महिमा दंड की है.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; मदारिन-- हुजूर, आप हाकिम हैं. हाकिमों का काम है न्याय करना. फलों के पीछे दो आदमियों की जान न लीजिए. न्याय ही से हाकिम की बड़ाई होती है.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; साहब-- हमारी बड़ाई क्षमा और न्याय से नहीं है और न न्याय करना हमारा काम है, हमारा&amp;nbsp; काम है मौज करना.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बुधिया की एक भी युक्ति इस अहंकार-मूर्ति के सामने न चली. अंत को निराश होकर वह बोली-- हुजूर इतना हुक्म तो दे दें कि ये चीजें बंदर के पास रख दूं. इन पर यह जान देता है.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; साहब-- मेरे यहाँ यह कूड़ा-करकट रखने की जगह नहीं है.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; आखिर बुधिया हताश होकर चली गई.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;टामी ने देखा, मन्नू कुछ बोलता नहीं, तो शेर हो गया. भूंकता-भूंकता मन्नू के पास चला आया. मन्नू ने लपककर उसके दोनों कान पकड़ लिए और इतने तमाचे लगाये कि उसे छठी का दूध याद आ गया. उसकी चिल्लाहट सुनकर साहब कमरे से बाहर निकल आए और मन्नू के कई ठोकरें लगाई. नौकर को आज्ञा दी कि इस बदमाश को तीन दिन तक कुछ खाने को मत दो.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;संयोग से उसी दिन एक सर्कस कंपनी का मैनेजर साहब से तमाशा करने की आज्ञा लेने आया. उसने मन्नू को बंधे, रोनी सूरत बनाए बैठे देखा,तो पास आकर उसे पुचकारा. मन्नू उछलकर उसकी टांगो से लिपट गया और उसे सलाम करने लगा. मैनेजर समझ गया कि यह पालतू जानवर है. उसे अपने तमाशे के लिए, एक बंदर की जरूरत थी. साहब से बातचीत की, उसका उचित मूल्य दिया और अपने साथ ले गया. किंतु मन्नू को शीघ्र ही विदित हो गया कि यहां मैं और भी बुरा फंसा. मैनेजर ने उसे बंदरों के रखवाले को सौंप दिया. रखवाला बड़ा निष्ठुर और क्रूर प्रकृति का प्राणी था. उसके अधीन और भी कई बंदर थे. सभी उसके हाथों कष्ट भोग रहे थे. वह उनके भोजन की सामग्री खुद खा जाता था.अन्य बंदरों ने मन्नू का सहर्ष स्वागत नहीं किया. उसके आने से उनमें बड़ा कोलाहल मचा. अगर रखवाले ने उसे अलग न कर दिया होता तो वे सब उसे नोचकर खा जाते. मन्नू को अब नई विधा सीखनी पड़ी. पैरगाड़ी पर चढना, दौड़ते घोड़े की पीठ पर दो टांगों से खड़े हो जाना, पतली रस्सी पर चलना इत्यादि बड़ी ही कष्टप्रद साधनाएं थी. मन्नू को ये सब कौशल सीखने में बहुत मार खानी पड़ती. जरा भी चूकता तो पीठ पर डंडा पड़ जाता था. उससे अधिक कष्ट की बात यह थी की उसे दिन-भर एक कठघरे में बंद रखा जाता था, जिससे कोई उसे देख न ले. मदारी के यहां भी उसे तमाशा ही दिखाना पड़ता था किंतु उस तमाशे और इस तमाशे में बड़ा अंतर था. कहां वे मदारी की मीठी-मीठी बातें, उसका दुलार और प्यार, कहां यह कारावास और डंडो की मार! ये काम सीखने में उसे इसलिए और भी देर लगती थी कि वह अभी तक जीवनदास के पास भाग जाने के विचार को भुला न था. नित्य इसी ताक में रहता कि मौका पाऊं और निकल जाऊं. लेकिन वहां जानवरों पर बड़ी-बड़ी निगाह रखी जाती थी. बाहर की हवा तक न मिलती थी, भागने की तो बात ही क्या! काम लेने वाले सब थे, मगर भोजन की खबर लेने वाला कोई भी न था. साहब की कैद से तो मन्नू जल्द ही छूट गया था, लेकिन इस कैद में तीन महीने बीत गए. शरीर घुल गया, नित्य चिंता घेरे रहती थी, पर भागने का कोई ठीक-ठिकाना न था. जी चाहे या न चाहे, उसे काम अवश्य करना पड़ता था. स्वामी को पैसों से काम था, वह जिए चाहे मरे.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;संयोगवश एक दिन सर्कस के पंडाल में आग लग गई. सर्कस के नौकर-चाकर सब जुआरी थे. दिन भर जुआ खेलते, शराब पीते और लड़ाई-झगडा करते थे. इन्हीं झंझटों में एकाएक गैस की नली फट गई. हाहाकार मच गया. दर्शक-वृंद जान लेकर भागे. कंपनी के कर्मचारी अपनी चीजें निकालने लगे. पशुओं की किसी को खबर न रही. सर्कस में बड़े-बड़े भयंकर जीव-जंतु तमाशा करते थे. दो शेर, कई चीते, एक हाथी, एक रीछ था. कुत्तों, घोड़ों तथा बंदरों की संख्या तो इससे कहीं अधिक थी. कंपनी धन कमाने के लिए अपने नौकरों की जान को कोई चीज नहीं समझती थी. वे सब के सब जीव इस समय तमाशे के लिए खोले गए थे. आग लगते ही वे चिल्ला-चिल्लाकर भागे. मन्नू भी भाग खड़ा हुआ. पीछे-फिरकर भी न देखा कि पंडाल जला या बचा.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मन्नू कूदता-फांदता सीधे उसी घर पहुंचा, जहां जीवनदास रहता था, लेकिन&amp;nbsp; द्वार&amp;nbsp; बंद था. खपरैल पर चढ़कर वह घर में घुस गया, मगर किसी आदमी का चिन्ह नहीं मिला. वह स्थान, जहां वह सोता था और जिसे बुधिया गोबर से लीपकर साफ रखा करती थी, अब घास-पात से ढंका हुआ था. वह लकड़ी जिस पर चढ़कर वह कूदा करता था, दीमकों ने खा ली थी. मुहल्ले वाले उसे देखते ही पहचान गए. शोर मच गया-- मन्नू आया, मन्नू आया.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मन्नू उस दिन से रोज संध्या के समय उसी घर में आ जाता और अपने पुराने स्थान पर लेट रहता. वह दिन-भर मुहल्ले में घुमा करता था, कोई दे देता, तो खा लेता था, मगर किसी की कोई चीज नहीं छूता था. उसे अब भी आशा थी कि मेरा स्वामी यहाँ मुझसे अवश्य मिलेगा. रातों को उसके कराहने की करुण ध्वनि सुनाई देती थी. उसकी दीनता पर देखने वालों की आंखों से आंसू निकल पड़ते थे.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस प्रकार कई महीने बीत गए. एक दिन मन्नू गली में बैठा हुआ था, इतने में लडकों का शोर सुनाई दिया. उसने देखा, एक बुढिया नंगे सिर, नंगे बदन, एक चिथड़ा कमर में लपेटे, सिर के बाल छिटकाए, भूतनियों की तरह आ रही है, और कई लड़के उसके पीछे पत्थर फेंकते &#39;पगली नानी! पगली नानी!&#39; की हांक लगाते, तालियां बजाते चले आ रहे हैं. वह रह-रहकर रुक जाती है और लडकों से कहती है--- &quot; मैं पगली नहीं हूं, मुझे पगली क्यों कहते हो?&quot; आखिर बुढ़िया जमीन पर बैठ गई और बोली-- &quot;बताओ, मुझे पगली क्यों कहते हो?&quot; उसे लडकों पर लेशमात्र भी क्रोध न आता था. वह न रोती थी, न हँसती थी. पत्थर लग भी जाते तो चुप हो जाती थी.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;एक लड़के ने कहा-तू कपड़े क्यों नहीं पहनती? तू पागल नहीं तो और क्या है?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बुढ़िया--कपड़े जाड़े में सर्दी से बचने के लिए पहने जाते हैं. आजकल तो गर्मी&amp;nbsp; है.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; लड़का -- तुझे शर्म नहीं आती.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बुढ़िया-- शर्म किसे कहते है बेटा, इतने साधू-संन्यासी नंगे रहते हैं, उनको पत्थर से क्यों नहीं मरते?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;लड़का--वे तो मर्द हैं.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बुढ़िया--क्या शर्म औरतों ही के लिए है, मर्दों को शर्म नहीं आनी चाहिए?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;लड़का--तुझे जो कोई जो कुछ दे देता है, उसे तू खा लेती है. तू पागल नहीं तो और क्या है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बुढ़िया-- इसमें पागलपन की क्या बात है बेटा? भूख लगती है, पेट भर लेती&amp;nbsp;हूँ.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;लड़का--तुझे कुछ विचार नहीं है. किसी के हाथ की चीज खाते घिन नहीं आती?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बुढ़िया--घिन किसे कहते हैं बेटा, मैं भूल गई.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;लड़का--सभी को घिन आती है, क्या बता दूं, घिन किसे कहते हैं?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;दूसरा लड़का-- तू पैसे क्यों हाथ से र्फेक देती है? कोई कपड़े देता है तो क्यों&amp;nbsp; छोड़कर चल देती है? पगली नहीं तो और क्या है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बुढ़िया-- पैसे, कपड़े लेकर क्या करूं बेटा?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;लड़का--और लोग क्या करते हैं? पैसे-रूपये का लालच सभी को होता है.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बुढ़िया--लालच किसे कहते है बेटा, मैं भूल गई.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;लड़का--इसी से तो तुझे पगली नानी कहते हैं. तुझे न लोभ है, न घिन है, न विचार है, न लाज है. ऐसों ही को पागल कहते हैं.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बूढीया---तो यही कहो, मैं पगली हूँ.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;लड़का--तुझे क्रोध क्यों नहीं आता?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;बुढ़िया-- क्या जाने बेटा! मुझे तो क्रोध नहीं आता. क्या किसी को क्रोध भी आता है? मैं तो भूल गई.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कई लडकों ने इस पर &#39;पगली, पगली&#39; का शोर मचाया और बुढ़िया उसी तरह शांत भाव से आगे चली. जब वह निकट आई तो मन्नू उसे पहचान गया. यह तो मेरी बुधिया है. वह दौड़कर उसके पैरों से लिपट गया. बुधियान्ने चौंककर मन्नू को देखा, पहचान गई. उसने उसे छाती से लगा लिया.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मन्नू को गोद में लेते ही बुधिया को अनुभव हुआ कि मैं नग्न हूं. मारे शर्म के वह खड़ी न रह सकी. बैठकर एक लड़के से बोली- बेटा, मुझे कुछ पहनने को दोगे?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; लड़का--तुझे तो लाज ही नहीं आती न?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; बुढ़िया--नहीं बेटा, अब तो आ रही है. मुझे न जाने क्या हो गया था.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़कों ने फिर &#39;पगली, पगली&#39; का शोर मचाया तो उसने पत्थर फेंककर लड़कों को मारना शुरू किया. उनके पीछे दौड़ी.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; एक लड़के ने पूछा--अभी तो तुझे क्रोध नहीं आता था. अब क्यों आ रहा है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; बुढ़िया--क्या जाने क्यों अब क्रोध आ रहा है. फिर किसी ने पगली कहा तो बंदर से कटवा दूंगी.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; एक लड़का दौड़कर एक फटा हुआ कपड़ा ले आया. बुधिया ने वह कपड़ा पहन लिया. बाल समेट लिए. उसके मुख पर जो एक अमानुषी आभा थी, उसकी जगह चिंता का पीलापन दिखाई देने लगा. वह रो-रोकर मन्नू से कहने लगी- बेटा, तुम कहाँ चले गए थे. इतने दिन हो गए हमारी सुध न ली. तुम्हारा मदारी तुम्हारे ही वियोग में परलोक सिधारा, मैं भिक्षा मांगकर अपना पेट पालने लगी, घर-द्वार तहस-नहस हो गया. तुम थे तो खाने की, पहनने की, गहने की, घर की इच्छा थी, तुम्हारे जाते ही सब इच्छाएं लुप्त हो गई. अकेली भूख तो सताती थी, पर संसार में और किसी बात की चिंता न थी. तुम्हारा मदारी मरा, पर मेरी आंखों में आंसू न आए. वह खाट पर पड़ा कराहता था और मेरा कलेजा ऐसा पत्थर हो गया था कि उसकी दवा-दारू की कौन कहे, उसके पास खड़ी तक न होती थी. सोचती थी-यह मेरा कौन है? अब आज से सब बाते अपनी वह दशा याद आती है, तो यही कहना पड़ता है कि मैं सचमच पगली हो गई थी, और लड़कों का मुझे पगली नानी कहकर चिढ़ाना ठीक ही था.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; यह कहकर बुधिया मन्नू को लिए हुए शहर के बाहर एक बाग में गई, जहां वह एक पेड़ के नीचे रहती थी. वहां थोड़ी-सी पुआल बिछी हुई थी. इसके सिवा मनुष्य के बसेरे का और कोई चिह न था.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; आज से मन्नू बुधिया के पास रहने लगा. वह सबेरे घर से निकल जाता और नकलें करके, भीख मांगकर बुधिया के खाने भर को नाज या रोटियां ले आता था. पुत्र भी अगर होता तो वह इतने प्रेम से माता की सेवा न करता. उसकी नकलों से खुश होकर लोग उसे पैसे भी देते थे. उन पैसों से बुधिया खाने की चीजें बाजार से लाती थी.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; लोग बुधिया के प्रति बंदर का यह प्रेम देखकर चकित हो जाते और कहते थे कि यह बंदर नहीं, कोई देवता है.&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sat, 03 Sep 2022 08:55:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-09-03T01:55:28.524-07:00</atom:updated><category domain="">william shakespeare</category><category domain="">world literature</category><title>तूफान - शेक्सपियर की कहानी | The Tempest - by William Shakespeare</title><description>&lt;h3 style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;(महान नाटककार विलियम शेक्सपियर के नाटक का कथानुवाद)&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;समुद्र के बीचोबीच एक विशाल टापू था. उस टापू पर प्रासपरो नामक एक व्यक्ति अपनी बेटी मिरांडा के साथ रहता था. वह टापू अनेक जीव-जंतुओं से भरा पड़ा था और मनुष्य के नाम पर वहाँ केवल वे दोनों ही रहते थे. एक पहाड़ी गुफा में उनका बसेरा था. मिरांडा की आयु लगभग तेरह वर्ष की थी. जब से उसने होश संभाला, तब से वह न तो कभी टापू से बाहर गई थी और न ही किसी को वहाँ आते देखा था. वह टापू ही उसका संसार था. वहाँ के जीव-जंतु उसके साथी थे. उसका सारा समय इन्हीं के साथ खेलने में बीतता था.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;प्रासपरो एक महान् जादूगर और तांत्रिक था. उसके पास कुछ पुराने ग्रंथ, किताबें तथा काले रंग की एक छड़ी थी. उसका अधिकतर समय उन ग्रंथों को पढ़ने में बीतता था. वह मिरांडा से बहुत प्यार करता था और उसकी सुख-सुविधाओं का पूरा ध्यान रखता था. उसके पालन-पोषण में उसने कोई कमी नहीं छोड़ी थी.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;प्रासपरो बड़ी अजीबो-गरीब हरकतें किया करता था. कभी किसी अदृश्य शक्ति के साथ घंटों बातें करता तो कभी आकाश की ओर मुँह करके एकटक उसे निहारता रहता. जब कभी वह काली छड़ी को हाथ में लेकर अपने सिर के चारों ओर घुमाता तो आस-पास भयंकर घटनाएँ घटित होने लगतीं. आसमान में काले बादल घुमड़ आते, तेज हवाएँ चलने लगतीं, समुद्र में भयंकर तूफान उठ खड़ा होता, लहरें किनारों से टकराकर आसमान छूने लगतीं.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सीधे तौर पर कहा जाए तो आँधी-तूफान उसके इशारों पर काम करनेवाले गुलाम थे. इसके अतिरिक्त टापू पर रहनेवाले जानवर और प्रेतात्माएँ भी उसकी आज्ञा का पालन करती थीं. प्रासपरो जब होठों को सिकोड़कर एक अजीब सी आवाज निकालता तो देखते-ही-देखते उसके आस-पास बहुत सी प्रेतात्माएँ प्रकट हो जाती थीं. वे उसके सैनिक थे और उसकी हर प्रकार से सहायता करते थे. इनमें सबसे शक्तिशाली प्रेत का नाम एरियल था. उसके लिए कोई भी काम असंभव नहीं था. वह पलक झपकते ही मीलों दूर पहुँच जाता था. प्रासपरो अपने इस प्रेत को सबसे आधिक प्यार करता था.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक दिन प्रासपरो हरी घास पर लेटा हुआ था. पास ही मिरांडा तितलियाँ और खरगोशों के साथ खेल रही थी. ठंडी हवाओं के झोंकों से उसे नींद आ गई और कुछ ही देर में वह खर्राटे भरने लगा.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सहसा वह &#39;बदला-बदला&#39; चीखते हुए उठ बैठा. वह पसीने से पूरी तरह भीग चुका था; उसकी साँसें धौंकनी के समान चल रही थी; आँखों में जैसे लहू उतर आया था. वह खड़ा हुआ और क्रुद्र्ध होकर समुद्र की ओर देखने लगा.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;प्रासपरो अपनी सभी तंत्र क्रियाएँ मिरांडा से छिपकर करता था. वह नहीं चाहता था कि उसके दिल और दिमाग पर इसका बुरा असर पड़े. लेकिन आज उसे किसी बात का ध्यान नहीं रहा. उसकी सुर्ख आँखें दूर समुद्र में तैरते एक छोटे से जहाज को देख रही थी.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;1080&quot; data-original-width=&quot;1920&quot; height=&quot;225&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;कुछ ही पल बीते थे कि दूर-दूर तक शांत दिखनेवाले समुद्र में एक जलजला-सा उठ खड़ा हुआ. चारों ओर काले-काले बादल घिर आए; लहरें भयंकर शोर करते हुए आसमान की ओर उठने लगीं; तेज हवाओं ने जल में भँवर पैदा कर दिए; बिजली कड़कते हुए जमीन पर गिरने के लिए आतुर हो उठी.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;समुद्र की विशाल लहरों के बीच जहाज कागज की नाव की भाँति लहराने लगा. कभी वह दाईं ओर झुक जाता तो कभी बाईं ओर. प्रासपरो अभी भी उसे एकटक देख रहा था. ऐसा लगा रहा था मानो वह अपनी पूरी शक्ति को केन्द्रित करके जहाज को डुबो देना चाहता हो.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस कशमकश के बीच आखिरकार लहरों की विजय हुई और वे जहाज को तिनके की तरह बहाकर कहीं दूर ले गई. जहाज के अदृश्य होते ही प्रासपरो के चेहरे पर संतोष के भाव दिखाई देने लगे. वह जोर-जोर से हंसने लगा.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दूर खड़ी मिरांडा इस दृश्य को देख रही थी. समुद्र के भयंकर रूप को देखकर उसका बाल-मन भय से काँपने लगा. वह दौड़कर आई और पिता के पैरों से लिपट गई.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मिरांडा! मेरी बच्ची.&quot; यह कहकर प्रासपरो ने उसे गोद में उठा लिया और स्नेहवश उसके सिर पर हाथ फेरने लगा.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिरांडा डरते-डरते बोली, &quot;पिताजी, यह सब क्या था? मुझे बहुत डर लग रहा है.&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;डरो मत, मिरांडा, &quot;प्रासपरो ने उसका चेहरा समुद्र की ओर किया और उँगली से संकेत करते हुए बोला, &quot;तुम्हें वह चमकीली वस्तु दिखाई दे रही है? उसे जहाज कहते हैं.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;जी पिताजी!&quot; मिरांडा ने उँगली की दिशा में देखकर सहमति में सिर हिलाया.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;उसे यहाँ लाने के लिए ही मैंने अपने जादू से समुद्र में तूफान उठाया था.&quot; प्रासपरो ने धीरे से कहा.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;लेकिन आपने ऐसा क्यों किया,? &quot;मिरांडा डरते हुए बोली, &quot;वह जहाज डूबने वाला है. उसके यात्री सहायता के लिए पुकार रहे हैं. भगवान् के लिए तूफान को रोक दें पिताजी, नहीं तो सब मारे जाएँगे.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;प्रासपरो कठोर स्वर में बोला, &quot;मिरांडा, यदि तुम्हें सच पता होता तो तुम कभी तूफान रोकने के लिए नहीं कहतीं. तुम नहीं जानतीं कि उस जहाज में बैठे यात्री कौन हैं.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिरांडा ने उत्सुकतावश पूछा, &quot;वे कौन हैं, पिताजी? और आप उन्हें कैसे जानते हैं?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;बेटी, आज तक मैंने तुमसे एक रहस्य छुपा कर रखा है. यह रहस्य हमारे अतीत से संबन्धित है. परंतु आज मैं उसके बारे में तुम्हें सब कुछ बताऊंगा; क्योंकि उनके यहाँ आने से पहले तुम्हें जान लेना चाहिए कि वे कौन हैं और उनसे हमारा क्या संबंध है? तभी पूरीरी बात ठीक से समझ पाओगी .&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;प्रासपरो मिरांडा को लेकर वहीं एक ओर बैठ गया और अतीत के पन्नों को खोलते हुये कहने लगा, &quot;यहाँ से बहुत दूर समुद्र के दूसरे किनारे पर मिलान नामक एक बहुत खूबसूरत देश है. आज से दस वर्ष पहले मैं वहाँ का राजा था. उस समय तुम तीन साल की थीं. तुम्हें जन्म देने के कुछ दिनों बाद ही तुम्हारी माँ स्वर्ग सिधार गई थी. तभी से मैं पिता के साथ-साथ माँ बनकर तुम्हारा पालन-पोषण कर रहा हूँ. हमारे पास नौकर-चाकर, धन-दौलत, हाथी-घोड़े; सबकुछ था. तुम मेरी एकमात्र संतान थीं, इसलिए मैं तुम्हें लेकर अधिक चिंतित रहता था. मेरा अधिकांश समय तुम्हारी देखभाल में बीतता था. शेष समय में पुराने ग्रंथ और किताबें पढ़ना मेरा शौक था. मेरा एंटोनियो नामक एक छोटा भाई भी था. वह बड़ा बुद्धिमान, साहसी कुटनीतिज्ञ था.इसलिए राजकाज की सारी जिम्मेदारी मैंने उसे सौंप रखी थी. परंतु सिंहासन के सभी अधिकार पाकर उसके मन में लोभ आ गया. उसे लगने लगा कि जब तुम कुछ बड़ी हो जाओगी तो मैं उससे सारे अधिकार वापस लेकर स्वयं राज्य का कार्यभार सँभाल लूँगा. यही से उसकी सोच गलत दिशा की ओर मुड़ गई. वह मुझे सिंहासन से हटाकर स्वयं राजा बनने का स्वप्न देखने लगा. लेकिन मेरे रहते उसका यह स्वप्न कभी पूरा नहीं हो सकता था. अत: उसने एक भयंकर षड्यंत्र रच डाला. एक दिन उसने समुद्र-भमण का कार्यक्रम बनाया. इसके लिए उसने मुझे भी तैयार कर लिया था. निश्चित दिन मैं और तुम जहाज पर सवार होकर समुद्र-यात्रा पर निकल पड़े. जहाज का कप्तान और कर्मचारी एंटोनियो के आदमी थे. बीच समुद्र में पहुँचकर उन्होंने हमें जबरदस्ती एक नाव में बिठाकर समुद्र में मरने के लिए छोड़ दिया. लेकिन जहाज का एक मल्लाह मेरा विश्वासपात्र था. इसलिए उसने एक दिन पहले ही नाव में खाने-पीने का सामान और मेरे सभी ग्रंथ छिपाकर रख दिए थे. लहरों के थपेड़े खाते हुए हमारी नाव अनजानी दिशा की ओर चल पड़ी. उस समय मुझे सबसे अधिक चिंता तुम्हारी थी. तुम्हें सीने से चिपटाकर मैं तेजी से नाव खे रहा था. इस प्रकार कई दिन बीत गए. धीरे-धीरे खाने-पीने का सामान समाप्त हो गया. अंतत: थकान और भूख से बेहाल होकर मैं ईश्वर को पुकारने लगा. आखिरकार उसने मेरी पुकार सुन ली और एक दिन हमारी नाव इस हरे-भरे टापू से आ टकराई. उसी दिन से हम इस टापू पर रह रहे हैं.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अपने अतीत के बारे में सुनकर मिरांडा की आँखों से आँसू छलक आए और वह पिता के सीने से चिपट गई तभी प्रासपरो को एरियल का स्वर सुनाई दिया, &quot;स्वामी, मैं लौट आया हूँ.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;प्रासपरो बेटी के सामने एरियल से बात नहीं करना चाहता था. उसने सोचा कि उसे अद्श्य शक्ति से बात करते देखकर वह भयभीत हो जाएगी. इसलिए सर्वप्रथम उसने मंत्र पढ़कर मिरांडा को गहरी नींद में सुला दिया. फिर वह एरियल को संबोधित करते हुए बोला, &quot;आओं प्रेतराज! क्या समाचार लाए हो? जहाज के यात्री कैसे हैं?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;स्वामी, आपने जैसा कहा था, मैंने वैसा ही किया. इस समय जहाज के सभी यात्री कुशल हैं. मैंने पूरी शक्ति लगाकर ऐसा भयंकर तूफान उठाया कि जहाज तिनके की तरह समुद्र में डूबने लगा. इतने भयंकर दृश्य को देखकर सभी के प्राण सूख गए. प्राण संकट में पड़े देख आपका वीर भाई सहायता के लिए चिल्लाने लगा. वह मल्लाहों के पैर पकड़कर प्राणरक्षा के लिए प्रार्थना करने लगा. परंतु उसका पुत्र फर्डिनेंड बहुत वीर और दिलेर है. वह स्वयं नाव खेते हुए इस टापू की ओर आ रहा है. जहाज डूबने के बाद शेष लोग भी अलग-अलग तरीकों से टापू की ओर आ रहे हैं. परन्तु आप निश्चिंत रहें, वे सभी सुरक्षित हैं.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;घटना का सारा विवरण सुनकर प्रासपरो प्रसन्न होकर बोला, &quot;प्रेतराज, आज तुमने बहुत महत्त्वपूर्ण कार्य पूरा किया है. इस उपकार के बदले में तुम्हें शीघ ही मुक्त कर दूँगा, जिससे तुम अपने सगे-संबंधियों से जाकर मिल सको. अब तुम सभी को सकुशल यहाँ ले आओ. ध्यान रहे, कोई भी यात्री मरना नहीं चाहिए. मेरे भाई एंटोनियो का विशेष तौर पर खयाल रखना, मुझे उससे एक पुराना हिसाब चुकता करना है.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आज्ञा पाते ही एरियल वहाँ से चला गया.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उधर, फर्डिनैड नाव खेते हुए टापू की ओर आ रहा था. प्रासपरो की आज्ञा से एरियल ने उसके चारों ओर संगीत की मधुर स्वर-लहरियाँ बिखेर दी थीं. उसके प्रभाव से थोड़ी देर पहले घटी घटना की भी कोई सुध नहीं रही. वह टापू के उस ओर तेजी से नाव खे रहा था, जिस ओर मिरांडा और प्रासपरो बैठे हुए थे.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अथक प्रयासों के बाद फर्डिनैड की नाव टापू पर आ लगी. उसने जैसे ही टापू पर कदम रखा, मिरांडा की नजर उसपर पड़ी. अपने पिता के अतिरिक्त आज तक उसने किसी पुरुष को नहीं देखा था. इसलिए फर्डिनैड की सौम्यता, सुंदरता और बलिष्ठ शरीर ने उसे मोहित-सा कर दिया. उसके दिल में फर्डिनैड के लिए प्रेम का अंकुर फूट पड़ा.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इधर, मिरांडा को देखकर फर्डिनैड भी अपनी सुधबुध खो बैठा था. एक सुनसान टापू पर उसकी मुलाकात एक अद्वितीय सुंदरी से होगी, इसकी कल्पना उसने कभी नहीं की थी. उसे लगा मानो वह परियों के देश में आ गया हो और सामने बैठी सुंदरी परियों की रानी है.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फर्डिनैड की नाव जैसे ही टापू से लगी थी, वैसे ही प्रासपरो अदृश्य हो गया था. वह उनकी भाव-भंगिमाएँ देख रहा था. उन्हें एक-दूसरे में खोया देखकर उसके मन को असीम शांति मिल रही थी. उसने निश्चय कर लिया था की वह अपनी पुत्री का विवाह इस सुंदर राजकुमार के साथ ही करेगा. परंतु वह एक बार उसकी परीक्षा लेना चाहता था. अत: वह प्रकट होकर गरजते हुए बोला, &quot;हे उद्र्ड युवक! तू कौन है? इस टापू पर किसी परदेसी आदमी का आना मना है. फिर तूने यहाँ आने का साहस कैसे किया? अवश्य तू शत्रुओं का जासूस है और यहाँ की शांति भंग करने आया है. अपना परिचय दो, वरना मैं तुम्हे दंडित कर दूँगा.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फर्डिनैड विनम्र स्वर में बोला, &quot;मैं&amp;nbsp; मिलान देश के राजा एंटोनियो का पुत्र राजकुमार फर्डिनैड हूँ. तूफान के कारण हमारा जहाज समुद्र में डूब गया है. किसी तरह मैं यहाँ तक पहूँचा हूँ. मुझे बहुत भूख लग रही है. कुछ खाने को मिलेगा?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तुम्हें भोजन अवश्य दिया जाएगा, राजकुमार. लेकिन बदले में तुम्हें कुल्हाड़े से मेरी कुटिया के आसपास का जंगल साफ़ करना होगा. यदि इस काम में तुमने जरा सी भी लापरवाही की तो तुम्हें दंडित किया जाएगा.&quot;प्रासपरो गरजते हुए बोला.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह बात सुनकर फर्डिनैड की आँखों में खून उतर आया. प्रासपरो को ललकारते हुए बोला, &quot;मैं एक राजकुमार हूँ, तुम्हारा गुलाम नहीं. लगता है, तुम्हारा दिमाग खराब हो गया है, इसलिए बहकीं-बहकी बातें कर रहे हो. यदि तुम्हें अपनी शक्ति पर घमंड है तो आओ, मेरा मुकाबला करो.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मैं तो तुझे एक बालक समझ रहा था, लेकिन तेरा दुसाहस बढ़ता ही जा रहा है. ठहर, मैं अभी तुझे मजा चखाता हूँ.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तो फिर देर क्यों कर रहे हो? उठाओ तलवार और मुकाबला करो. ध्यान रखना, जब तक मेरे हाथ में तलवार है तब तक कोई भी मेरा अहित नहीं कर सकता.&quot; यह कहकर राजकुमार ने तलवार की मूँठ पकड़ ली. परंतु लाख यत्न करने के बाद के वह उसे म्यान से बाहर नहीं निकाल पाया. उसका हाथ मूंठ के साथ चिपककर रह गया.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसकी यह हालत देखकर प्रासपरो हँसते हुए बोला, &quot;अभी तुम बड़ी-बड़ी बातें कर रहे थे, अचानक क्या हो गया? कहाँ गई तुम्हारी वीरता? तुमसे तो म्यान से तलवार ही नहीं निकाली जा रही, भला मेरा सामना कैसे करोगे! अगर मैं चाहूँ तो अभी तुम्हारा मस्तक काट सकता हूँ; लेकीन मैं किसी बेबस व्यक्ति पर हथियारं नहीं उठाता. यदि अपना भला चाहते हो तो मेरी गुलामी स्वीकार कर लो.&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;विवश राजकुमार ने सहमति में सिर हिला दिया.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फिर प्रासपरो उसकी ओर कुल्हाड़ा बढ़ाते हुए बोला, &quot;यह लो कुल्हाड़ा और जल्दी से काम में लग जाओ. मैं शाम तक वापस लौटूँगा. तब तक एक ओर का सारा जंगल साफ हो जाना चाहिए.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फर्डिनैड के प्रति पिता का इतना कठोर व्यवहार मिरांडा को अच्छा नहीं लगा. वह उसका हाथ पकड़कर बोली, &quot;पिताजी, यह राजकुमार है. इसने कभी पानी तक अपने हाथ से नहीं पिया होगा, भला इतना कठिन कार्य यह कैसे कर सकेगा? कुल्हाड़ा पकड़ने मात्र से इसके हाथ छिल जाएँगे. आप इतने कठोर और निर्दयी न बनें. इसे क्षमा कर दें.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;चुप करों मिरांडा! एक अनजाने लड़के के लिए तुम अपने पिता को समझा रही हो. इस जैसे न जाने कितने राजकुमार दुनिया में भरे पड़े हैं. लकड़ियाँ काटने से ज्यादा-से-ज्यादा इसके हाथ छिल जाएँगे, टूटेंगे तो नहीं. इसे यह कार्य करना ही होगा. तुम भी इसका पक्ष लेने के बजाय इसके कार्य पर नजर रखो. अगर यह अपने कार्य में जरा भी लापरवाही दिखाए तो मुझे अवश्य बताना.&quot; यह कहकर प्रासपरो वहाँ से चला गया.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन कुछ दूर जाकर वह पुन: अदृश्य हो गया और उनके पास आकर उनकी बातें सुनने लगा.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पिता की कठोरता और राजकुमार की विवशता देखकर मिरांडा की आँखे नम हो आई. वह राजकुमार से बोली, &quot;पिताजी की ओर से मैं आपसे क्षमा माँगती हूँ. मुझे विश्वास है कि वे शीघ लौटकर आपको यह कार्य करने से रोक देंगे.&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तुम दुखी मत हो, मिरांडा! मुझे न तो किसी से कोई शिकायत है और न ही किसी के प्रति दिल में कोई द्वेषभाव है. लेकिन यह सत्य है कि मैं तुमसे प्रेम करने लगा हूँ. मैं यहाँ से तुम्हें अपने साथ लेकर ही जाऊँगा. तुम मेरे दिल की रानी बनकर हमेशा मेरे साथ रहोगी.&quot; राजकुमार ने प्रेम भरे स्वर में कहा.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;राजकुमार, मैं भी मन-ही-मन आपसे प्रेम करने लगी हूँ. मैंने स्वयं को तन-मन से आपको अर्पित कर दिया है. आप जहाँ रहेंगे, मैं वहाँ रहकर आपकी सेवा करूँगी.&quot; मिरांडा ने भी अपने दिल की बात प्रकट कर दी.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अब तक प्रासपरो को उनके प्रेम पर यकीन हो चूका था. वह प्रकट होते हुआ बोला, &quot;और मेरा आशीर्वाद सदा तुम दोनों के साथ रहेगा. तुम जहाँ रहो, खुश रहो.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिरांडा और फर्डिनैड विस्मित होकर प्रासपरो को देखने लगे. तभी एंटोनियो और उसके अन्य साथी भी एरियल के साथ वहाँ आ पहुँचे. अभी तक एंटोनियो समझ रहा था कि तूफान उसके पुत्र को लील गया है. इस दुख के कारण उसका चेहरा मुरझाया हुआ था. लेकिन जब उसने फर्डिनैड को एक सुंदर युवती के साथ बैठे देखा तो उसकी प्रसन्नता का ठिकाना न रहा. उसने दौड़कर पुत्र को गले से लगा लिया.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस मिलन के बाद एंटोनियो, की दृष्टि प्रासपरो पर पड़ी. लेकिन वह उसे पहचान नहीं सका. तब प्रासपरो उसके पास आकर बोला, &quot;आओ एटोनियो, मुझसे भी गले मिलो. मैं कब से तुम्हें गले लगाने के लिए तरस रहा हूँ. वर्षों पहले इंसानी कमजोरियों के कारण हम एक-दूसरे से अलग हो गए थे. लेकिन ईश्वर की कृपा से आज फिर हम एक हो रहे हैं.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आवाज सुनते ही एंटोनियो प्रासपरो को पहचान गया. अपने नीच कर्म की याद आते ही उसकी नजरें झुक गई. वह घुटनों के बल बैठकर प्रासपरो से क्षमा माँगने लगा. प्रासपरो ने उसे उठाकर गले से लगा लिया और स्नेह भरे स्वर में बोला, &quot;भाई, जीवन में ऐसी घटनाएँ घटती रहती हैं. लोभ कभी किसी को नहीं छोड़ता. लेकिन इनसान वही है जो दूसरों की गलतियों को दिल से क्षमा कर सके. मैंने तुम्हें उसी दिन क्षमा कर दिया था जिस दिन तुम्हारे सेवकों ने हमें समुद्र में छोड़ा था. आओ, अब सारे गिले-शिकवे भुलाकर हम इस जोड़े को अपना आशीर्वाद दें और नई जिंदगी की शुरुआत करें.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटोनियो ने प्रसन्नतापूर्वक दोनों को आशीर्वाद दिया. फिर उस टापू पर खुशियों की वर्षा होने लगी.&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Mon, 29 Aug 2022 06:08:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-08-28T23:12:28.207-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">short lok katha in Hindi</category><title>चोर और राजा - एक हिन्दी लोक कथा | Lok katha in Hindi</title><description>&lt;p&gt;किसी जमाने में एक चोर था. वह बड़ा ही चतुर था. लोगों का कहना था कि वह आदमी की आंखो का काजल तक उड़ा सकता था. एक दिन उस चोर ने सोचा कि जब तक वह राजधानी में नहीं जाएगा और अपना करतब नहीं दिखाएगा, तब तक चोरों के बीच उसकी धाक नहीं जमेगी. यह सोचकर वह राजधानी की ओर रवाना हुआ और वहां पहुंचकर उसने यह देखने के लिए नगर का चक्कर लगाया कि कहां क्या कर सकता है.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;619&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;258&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;उसने तय किया कि राजा के महल से अपना काम शुरू करेगा. राजा ने रात दिन महल की रखवाली के लिए बहुत से सिपाही तैनात कर रखे थे. बिना पकड़े गये परिन्दा भी महल में नहीं घुस सकता था. महल में एक बहुत बड़ी घड़ी लगी थी, जो दिन रात का समय बताने के लिए घंटे बजाती रहती थी.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चोर ने लोहे की कुछ कीलें इकट्ठी कीं ओर जब रात को घड़ी ने बारह बजाये तो घंटे की हर आवाज के साथ वह महल की दीवार में एक-एक कील ठोकता गया. इस तरह बिना शोर किये उसने दीवार में बारह कीलें लगा दीं, फिर उन्हें&amp;nbsp; पकड पकडकर वह ऊपर चढ़ गया और महल में दाखिल हो गया. इसके बाद वह खजाने में गया और वहां से हीरे चुरा लाया.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अगले दिन जब चोरी का पता लगा तो मंत्रियों राजा को इसकी खबर दी. राजा बड़ा हैरान और नाराज हुआ. उसने मंत्रियों को आज्ञा दी कि शहर की सड़कों पर गश्त करने के लिए सिपाहियों की संख्या दूनी कर दी जाये और अगर रात के समय किसी को भी घूमते हुए पाया जाये तो उसे चोर समझकर गिरफ्तार कर लिया जाये.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जिस समय दरबार में यह ऐलान हो रहा था, एक नागरिक के भेष में चोर वहीं मौजूद था. उसे सारी योजना की एक-एक बात का पता चल गया. उसे फौरन यह भी मालूम हो गया कि कौन से छब्बीस सिपाही शहर में गश्त के लिए चुने गये है. वह सफाई से घर गया और साधु का का बाना धारण करके उन छ्ब्बीसों सिपाहियों की बीवियों से जाकर मिला. उनमे से हरेक इस बात के लिए उत्सुक थी कि उसका पति ही चोर को पकडे और राजा से इनाम ले.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक-एक करके चोर उन सबके पास गया ओर उनके हाथ देख देखकर बताया कि वह रात उसके लिए बड़ी शुभ है. उसके पति की पोशाक में चोर उसके घर आयेगा;लेकिन देखो,चोर को अपने घर के अंदर मत आने देना, नहीं तो वह तुम्हें दबा लेगा. घर के सारे दरवाजे बंद कर लेना और भले ही वह पति की आवाज में बोलता सुनाई दे, उसके ऊपर जलता कोयला फेंकना. इसका नतीजा यह होगा कि चोर पकड में आ जायेगा.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सारी स्त्रियां रात को चोर के आगमन के लिए तैयार हो गई. अपने पतियों को उन्होंने इसकी जानकारी नहीं दी. इस बीच पति अपनी गश्त पर चले गये और सवेरे चार बजे तक पहरा देते रहे. हालांकि अभी अंधेरा था, लेकिन उन्हें उस समय तक इधर उधर कोई भी दिखाई नहीं दिया तो उन्होंने सोचा कि उस रात को चोर नहीं आयेगा, यह सोचकर उन्होंने अपने घर चले जाने का फैसला किया. ज्योंही वे घर पहुंचे, स्त्रियों को संदेह हुआ और उन्होंने चोर की बताई कार्रवाई शुरू कर दी.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फल वह हुआ कि सिपाही जल गये ओर बड़ी मुश्किल से अपनी स्त्रियों को विश्वास दिला पाए कि वे ही उनके असली पति है और उनके लिए दरवाजा खोल दिया जाये. सारे पतियों के जल जाने के कारण उन्हें अस्पताल ले जाया गया. दूसरे दिन राजा दरबार में आया तो उसे सारा हाल सुनाया गया. सुनकर राजा बहुत चिंतित हुआ और उसने कोतवाल को आदेश दिया कि स्वयं जाकर चोर पकडे.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उस रात कोतवाल ने तैयार होकर शहर का पहरा देना शुरू किया. जब वह एक गली में जा रहा रहा था, चोर ने उसे देख कर कहा, &quot;मैं चोर हूं.&quot; कोतवाल समझा कि कोई मजाक कर रहा है. उसने कहा, &quot;मजाक छोड़ो और अगर तुम चोर हो तो मेरे साथ आओं. मैं तुम्हें काठ में डाल दूंगा.&quot; चोर बोला, &quot;ठीक है.इससे मेरा क्या बिगड़ेगा!&quot; और वह कोतवाल के साथ काठ डालने की जगह पर पहुंचा.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वहां जाकर चोर ने कहा,&quot;कोतवाल साहब, इस काठ को आप इस्तेमाल कैसे किया करते हैं. मेहरबानी करके मुझे समझा दीजिए.&quot; कोतवाल ने कहा, तुम्हारा क्या भरोसा! मैं तुम्हें बताऊँ और तुम भाग जाओ तो?&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चोर बोला,&quot;आपके बिना कहे मैंने अपने को आपके हवाले कर दिया है. मैं भाग क्यों जाऊंगा?&quot; कोतवाल उसे यह दिखाने के लिय राजी हो गया कि काठ कैसे डाला जाता है. ज्यों&amp;nbsp; ही असने अपने हाथ-पैर उसमें डाले कि चोर ने झट चाबी घुमाकर काठ का ताला बंद दिया और कोतवाल को राम-राम करके चल दिया.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जाड़े की रात थी. दिन निकलते-निकलते कोतवाल मारे सर्दी के अधमरा हो गया. सवेरे जब सिपाही बाहर आने लागे तो उन्होंने देखा कि कोतवाल साहब काठ में फंसे पड़े हैं. उन्होंने उनको उसमें से निकाला और अस्पताल ले गये.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अगले दिन जब दरबार लगा तो राजा को रात का सारा किस्सा सुनाया गया. राजा इतना हैरान हुआ कि उसने उस रात चोर की निगरानी करने के लिए स्वयं जाने का निश्चय किया. चोर उस समय भेष बदल कर दरबार में मौजूद था. उसने राजा की सारी योजना सुन ली. रात होने पर उसने साधु का भेष बनाया और नगर के एक सिरे पर एक पेड़ के नीचे धूनी जलाकर बैठ गया.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा ने गश्त शुरू की और दो बार साधु के सामने से गुजरा. तीसरी बार जब वह उधर आया तो उसने साधु से पूछा कि, &quot;क्या इधर से किसी अजनबी आदमी को आते-जाते उसने देखा है?&quot; साधु ने जवाब दिया कि &quot;वह तो अपने&amp;nbsp; ध्यान में लगा था, अगर उसके पास से कोई निकला भी होगा तो उसे पता नहीं. यदि आप चाहें तो मेरे पास बैठ जाइए और देखते रहिए कि कोई आता-जाता है या नहीं.&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह सुनकर राजा के दिमाग में एक बात आई और उसने फ़ौरन तय किया कि साधु उसकी पोशाक पहनकर शहर का चक्कर लगाये और वह साधु के कपड़े पहनकर वहां चोर की तलाश में बैठे.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आपस में काफी बहस-मुबाहिसे और दो-तीन बार इनकार करने के बाद आखिर चोर राजा की बात मानने को राजी हो गया और उन्होंने आपस में कपड़े बदल लिये. चोर तत्काल राजा के घोड़े पर सवार होकर महल में पहुंचा और राजा के सोने के कमरे में जाकर आराम से सो गया, बेचारा राजा साधु बना चोर को पकड़ने के लिए इंतज़ार करता रहा. सबेरे के कोई चार बजने को आये. राजा ने देखा कि न तो साधु लौटा और न ही कोई आदमी या चोर उस रास्ते से गुजरा, तो उसने महल में लौट जाने का निश्चय किया; लेकिन जब वह महल के फाटक पर पहुंचा तो संतरियों ने सोचा, राजा तो पहले ही आ चुका है, हो न हो यह चोर है, जो राजा बनकर महल में घुसना चाहता है. उन्होंने राजा को पकड़ लिया और काल कोठरी में डाल दिया. राजा ने शोर मचाया, पर किसी ने भी उसकी बात न सूनी.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिन का उजाला होने पर काल कोठरी का पहरा देने वाले संतरी ने राजा का चेहरा पहचान लिया ओर मारे डर के थर-थर कांपने लगा. वह राजा के पैरों पर गिर पड़ा. राजा ने सारे सिपाहियों को बुलाया और महल में गया. उधर चोर, जो रात भर राजा के महल में आराम से सोया था, सुबह-सुबह ही राजा की पोशाक में घोड़े पर बैठकर रफूचक्कर हो गया.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अगले दिन जब राजा अपने दरबार में पहुंचा तो बहुत ही हताश था. उसने ऐलान किया कि अगर चोर उसके सामने स्वयं उपस्थित हो जायेगा तो उसे माफ़ कर दिया जायेगा और उसके खिलाफ कोई कार्रवाई नहीं की जायेगी, बल्कि उसकी चतुराई के लिये उसे इनाम भी मिलेगा. चोर वहां मौजूद था ही, फौरन राजा के सामने आ गया ओर बोला, &quot;महाराज, मैं ही वह अपराधी हूं.&quot; इसके सबूत में उसने राजा के महल से जो कुछ चुराया था, वह सब सामने रख दिया, साथ ही राजा पोशाक और उसका घोडा भी. राजा ने उसे गांव इनाम में दिये और वादा कराया कि वह आगे चोरी करना छोड़ देगा. इसके बाद से चोर खूब आनन्द से रहने लगा.&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(&#39;भारतीय लोककथाएँ&#39; नामक पुस्तक से साभार)&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Mon, 08 Aug 2022 16:19:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-08-08T09:19:03.532-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">lok kathayen</category><category domain="">lokkatha</category><title>लड़की की चतुराई - एक लोक कथा | Lok Katha in Hindi</title><description>&lt;p&gt;किसी गाँव में एक गरीब किसान रहता था. एक बार उसे पैसों की बहुत आवश्यकता पड़ी तो वह गाँव के महाजन के पास गया। महाजन भला आदमी था उसने दया करके किसान को एक हजार रुपये दे दिये।&amp;nbsp; किसान ने महाजन को रुपये लौटाने के लिए एक साल की मोहलत मांगी। महाजन ने किसान की बात मान ली।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;640&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;266&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;किन्तु एक साल बीत जाने के बाद भी किसान महाजन के पैसे नहीं लौटा सका। उसकी फसल अच्छी नहीं हुई थी ।&amp;nbsp; आखिरकार महाजन को मजबूरन उसके घर जाना पड़ा. लेकिन वहां वह किसान उसे नहीं मिला. किन्तु&amp;nbsp;किसान की छोटी लड़की वहाँ बैठी थी. महाजन ने उसी से पूछा-&#39;तुम्हारे पिताजी कहाँ है?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की बोली- &quot;पिताजी देवताओं का पानी रोकने गये हैं.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन को कुछ समझ नहीं आया। उस ने फिर पूछा- &quot;तुम्हारा भाई कहां है?&quot;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की बोली- &quot;भैया बिना झगड़ा के झगड़ा करने गये हैं.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन की समझ में एक भी बात नहीं आ रही थी. इसलिए आगे पूछा- &quot;तुम्हारी माँ कहां है?&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की बोली-&#39;माँ एक के दो करने गई है.&#39;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन लड़की के ऊल-जुलूल जवाबों से खीझ गया. उसने थोड़ा गुस्से में आकर पूछा - &quot;और तुम यहां बैठी क्या कर रही हो?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की हंसकर बोली- &quot;मैं घर बैठी संसार देख रही हूं.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन समझ गया कि लड़की उसकी किसी भी बात का सीधा जवाब नहीं देगी. इसलिए उसे अब इससे इन बातों का मतलब जानने के लिए प्यार से बतियाना पड़ेगा. महाजन ने चेहरे पर प्यार से मुस्कान लाकर पूछा- &quot;बेटी,तुमने जो अभी-अभी मेरे सवालों के जवाब दिये, उनका मतलब क्या है? मैं तुम्हारी एक भी बात का मतलब नहीं समझ सका. तुम मुझे सीधे-सीधे उनका मतलब समझाओ.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की ने भी मुस्करा कर पूछा- &#39;अगर मैं सभी बातों का मतलब समझा दूं तो आप मुझे क्या देंगे?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन के मन में सारी बातों को जानने की तीव्र उत्कंठा जाग उठी थी. वह बोला-&quot;जो मांगोगी,वही दूंगा.&quot; तब लड़की बोली- &quot;आप मेरे पिताजी का सारा कर्ज माफ़ कर देंगे तो मैं आपको सारी बातों का अर्थ बता दूंगी.&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन समझ गया कि यह लड़की साधारण नहीं है। किन्तु उसके लिए हजार रुपये कोई बड़ी रकम नहीं थी। इसलिए उसने कहा- &quot;ठीक है, मैं तुम्हारे पिताजी का सारा कर्ज माफ कर दूंगा. अब तो सारी बातों का अर्थ समझा दो&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की बोली- &quot;आज मैं आपको सारी बातों का अर्थ नहीं समझा सकती. कृपा कर आप कल आयें. कल मैं ज़रूर बता दूंगी.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन अगले दिन फिर किसान के घर गया. आज वहां सभी लोग मौजूद थे. वह किसान, उसकी पत्नी, बेटा और उसकी बेटी भी. महाजन को देखते ही लड़की ने पूछा- &quot;आपको अपना वचन याद है ना?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन बोला- &quot;हां मुझे याद है. तुम अगर सारी बातों का अर्थ बता दो तो मैं तुम्हारे पिताजी का सारा कर्ज माफ कर दूंगा.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की बोली-&#39;सबसे पहले मैंने यह कहा था कि पिताजी आसमान का पानी रोकने गये हैं, इसका मतलब था कि वर्षा ऋतु आने वाली है और हमारे घर की छत से पानी टपकता है. पिताजी पानी रोकने के लिए छत को बना रहे थे. अब वर्षा का पानी आसमान से ही गिरता है और हमलोग तो यही मानते हैं कि आसमान में ही बसते है. बस, पहली बात का अर्थ यही है. दूसरी बात मैंने कही थी कि भईया बिना झगड़ा के झगड़ा करने गये है. इसका मतलब था कि वे रेंगनी के कांटे को काटने गये थे. अगर कोई भी रेंगनी के कांटे को काटेगा तो उसके शरीर में जहां-तहां काँटा गड़ ही जायेगा, यानि झगड़ा नहीं करने पर भी झगड़ा होगा और शरीर पर खरोंचें आयेंगी.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन उसकी बातों से सहमत हो गया. वह मन-ही-मन उसकी चतुराई&amp;nbsp; की प्रशंसा करने लगा. उसने उत्सुकता के साथ पूछा- &#39;और तीसरी-चौथी बात का मतलब क्या था बेटी?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की बोली- &quot;तीसरी बात मैंने कही थी कि माँ एक के दो करने गई है. इसका मतलब था कि माँ अरहर दाल को पीसने अर्थात उसे एक का दो करने गई है. अगर साबुत दाल को पिसा जाय तो एक दाना का दो भाग हो जाता है. यही था एक का दो करना. रही चौथी बात तो उस समय मैं भात बना रही थी और उसमे से एक चावल देखकर ही जान जाती कि पूरा चावल पका है कि नहीं. अर्थत चावल के संसार को मैं घर बैठी देख रही थी.&#39; यह कहकर लड़की चुप हो गई.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन सारी बातों का अर्थ जान चुका था. उसे लड़की की बुद्धिमानी भरी बातों ने आश्चर्य में डाल दिया था. फिर उसने कहा- &#39;बेटी, तुम तो बहुत चतुर हो. पर एक बात समझ में नहीं आई कि यह सारी बातें तो तुम मुझे कल भी बता सकती थी, फिर तुमने मुझे आज क्यों बुलाया?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की हंसकर बोली- &#39;मैं तो बता ही चुकी हूं कि कल जब आप आये थे तो मैं भात बना रही थी. अगर मैं आपको अपनी बातों का मतलब समझाने लगती तो भात गीला हो जाता या जल जाता, तो माँ मुझे ज़रूर डांटती. फिर घर मैं कल कोई भी नहीं था. अगर मैं इनको बताती कि आपने कर्ज माफ कर दिया है तो ये मेरी बात का विश्वास नहीं करते. आज स्वयं आपके मुंह से सुनकर कि आपने कर्ज माफ कर दिया है,&amp;nbsp; इन्हें इसका विश्वास हो जायेगा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;महाजन लड़की की बात सुनकर बहुत ही प्रसन्न हुआ. उसने अपने गले से मोतियों की माला निकाल उसे देते हुए कहा- &#39;बेटी, यह लो अपनी चतुराई का पुरस्कार! तुम्हारे पिताजी का कर्ज तो मैं माफ कर ही चुका हूं. अब तुम्हें या तुम्हारे घरवालों को कुछ नहीं चुकाना पड़ेगा. अब तुम लोग निश्चिंत होकर रहो. अगर फिर कभी किसी चीज की जरूरत हो तो बेझिझक होकर मुझसे कहना.&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इतना कहकर महाजन लड़की को आशीर्वाद देकर चला गया. लड़की के परिवारवालों ने उसे खुशी से गले लगा लिया.&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Fri, 05 Aug 2022 11:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-08-05T04:54:47.873-07:00</atom:updated><category domain="">munshi prem chand</category><category domain="">premchand stories</category><title>कप्तान साहब - मुंशी प्रेमचंद की कहानी | KAPTAN SAHAB - A Munshi Premchand Story in Hindi</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;जगत सिंह को स्कूल जाना कुनैन खाने या मछली का तेल पीने से कम अप्रिय न था। वह सैलानी, आवारा, घुमक्कड़ युवक थां कभी अमरूद के बागों की ओर निकल जाता और अमरूदों के साथ माली की गालियाँ बड़े शौक से खाता। कभी दरिया की सैर करता और मल्लाहों की डोंगियों में बैठकर उस पार के देहातों में निकल जाता। गालियाँ खाने में उसे मजा आता था। गालियाँ खाने का कोई अवसर वह हाथ से न जाने देता। सवार के घोड़े के पीछे ताली बजाना, एक्कों को पीछे से पकड़ कर अपनी ओर खींचना, बूढों की चाल की नकल करना, उसके मनोरंजन के विषय थे। आलसी काम तो नहीं करता; पर दुर्व्यसनों का दास होता है, और दुर्व्यसन धन के बिना पूरे नहीं होते। जगतसिंह को जब अवसर मिलता, घर से रूपये उड़ा ले जाता। नकद न मिले, तो बरतन और कपड़े उठा ले जाने में भी उसे संकोच न होता था। घर में शीशियॉँ और बोतलें थीं, वह सब उसने एक-एक करके गुदड़ी बाजार पहुँचा दी। पुराने दिनों की कितनी चीजें घर में पड़ी थीं, उसके मारे एक भी न बची। इस कला में ऐसा दक्ष ओर निपुण था कि उसकी चतुराई और पटुता पर आश्चर्य होता था। एक बार बाहर ही बाहर, केवल कार्निसों के सहारे अपने दो-मंजिला मकान की छत पर चढ़ गया और ऊपर ही से पीतल की एक बड़ी थाली लेकर उतर आया। घर वालों को आहट तक न मिली।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसके पिता ठाकुर भक्त सिहं अपने कस्बे के डाकखाने के मुंशी थे। अफसरों ने उन्हें शहर का डाकखाना बड़ी दौड़-धूप करने पर दिया था; किन्तु भक्तसिंह जिन इरादों से यहॉँ आये थे, उनमें से एक भी पूरा न हुआ। उलटी हानि यह हुई कि देहातो में जो भाजी-साग, उपले-ईधन मुफ्त मिल जाते थे, वे सब यहाँ बंद हो गये। यहाँ सबसे पुराना घराँव थां, न किसी को दबा सकते थे, न सता सकते थे। इस दुरवस्था में जगतसिंह की हथलपकियॉँ बहुत अखरतीं। उन्होंने कितनी ही बार उसे बड़ी निर्दयता से पीटा। जगतसिंह भीमकाय होने पर भी चुपके से मार खा लिया करता था। अगर वह अपने पिता के हाथ पकड़ लेता, तो वह हिल भी न सकते; पर जगतसिंह इतना सीनाजोर न था। हाँ, मार-पीट, घुड़की-धमकी किसी का भी उस पर असर न होता था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जगतसिंह ज्यों ही घर में कदम रखता; चारों ओर से कांव-कांव मच जाती, माँ दुर-दुर करके दौड़ती, बहने गालियाँ देने लगती; मानो घर में कोई साँड़ घुस आया हो। घर वाले उसकी सूरत से जलते थे। इन तिरस्कारों ने उसे निर्लज्ज बना दिया थां कष्टों के ज्ञान से वह निर्द्वन्द्व-सा हो गया था। जहाँ नींद आ जाती, वहीं पड़ रहता; जो कुछ मिल जाता, वही खा लेता।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ज्यों-ज्यों घर वालों को उसकी चोर-कला के गुप्त साधनों का ज्ञान होता जाता था, वे उससे चौकन्ने होते जाते थे। यहाँ तक कि एक बार पूरे महीने-भर तक उसकी दाल न गली। चरस वाले के कई रूपये ऊपर चढ़ गये। गांजे वाले ने धुआंधार तकाजे करने शुरू किये। हलवाई कड़वी बातें सुनाने लगा। बेचारे जगत को निकलना मुश्किल हो गया। रात-दिन ताक-झाँक में रहता; पर घात न मिलती थी। आखिर एक दिन बिल्ली के भागों छींका टूटा। भक्तसिंह दोपहर को डाकखानें से चले, तो एक बीमा-रजिस्ट्री जेब में डाल ली। कौन जाने कोई हरकारा या डाकिया शरारत कर जाय; किंतु घर आये तो लिफाफे को अचकन की जेब से निकालने की सुधि न रही। जगतसिंह तो ताक लगाये हुए था ही। पेसे के लोभ से जेब टटोली, तो लिफाफा मिल गया। उस पर कई आने के टिकट लगे थे। वह कई बार टिकट चुरा कर आधे दामों पर बेच चुका था। चट लिफाफा उड़ा दिया। यदि उसे मालूम होता कि उसमें नोट हें, तो कदाचित वह न छूता; लेकिन जब उसने लिफाफा फाड़ डाला और उसमें से नोट निकल पड़े तो वह बड़े संकट में पड़ गया। वह फटा हुआ लिफाफा गला-फाड़ कर उसके दुष्कृत्य को धिक्कारने लगा। उसकी दशा उस शिकारी की-सी हो गयी, जो चिड़ियों का शिकार करने जाय और अनजान में किसी आदमी पर निशाना मार दे। उसके मन में पश्चाताप था, लज्जा थी, दु:ख था, पर उसे भूल का दंड सहने की शक्ति न थी। उसने नोट लिफाफे में रख दिये और बाहर चला गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;गरमी के दिन थे। दोपहर को सारा घर सो रहा था; पर जगत की ऑंखें में नींद न थी। आज उसकी बुरी तरह कुंदी होगी— इसमें संदेह न था। उसका घर पर रहना ठीक नहीं, दस-पाँच दिन के लिए उसे कहीं खिसक जाना चाहिए। तब तक लोगों का क्रोध शांत हो जाता। लेकिन कहीं दूर गये बिना काम न चलेगा। बस्ती में वह क्रोध दिन तक अज्ञातवास नहीं कर सकता। कोई न कोई जरूर ही उसका पता देगा और वह पकड़ लिया जायगा। दूर जाने के लिए कुछ न कुछ खर्च तो पास होना ही चहिए। क्यों न वह लिफाफे में से एक नोट निकाल ले? यह तो मालूम ही हो जायगा कि उसी ने लिफाफा फाड़ा है, फिर एक नोट निकाल लेने में क्या हानि है? दादा के पास रूपये तो हैं ही, झक मार कर दे देंगे। यह सोचकर उसने दस रूपये का एक नोट उड़ा लिया; मगर उसी वक्त उसके मन में एक नयी कल्पना का प्रादुर्भाव हुआ। अगर ये सब रूपये लेकर किसी दूसरे शहर में कोई दूकान खोल ले, तो बड़ा मजा हो। फिर एक-एक पैसे के लिए उसे क्यों किसी की चोरी करनी पड़े! कुछ दिनों में वह बहुत-सा रूपया जमा करके घर आयेगा; तो लोग कितने चकित हो जायेंगे!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसने लिफाफे को फिर निकाला। उसमें कुल दो सौ रूपए के नोट थे। दो सौ में दूध की दूकान खूब चल सकती है। आखिर मुरारी की दूकान में दो-चार कढ़ाव और दो-चार पीतल के थालों के सिवा और क्या है? लेकिन कितने ठाट से रहता हे! रूपयों की चरस उड़ा देता हे। एक-एक दाँव पर दस-दस रूपए रख देता है, नफा न होता, तो वह ठाट कहाँ से निभाता? इस आनन्द-कल्पना में वह इतना मग्न हुआ कि उसका मन उसके काबू से बाहर हो गया, जैसे प्रवाह में किसी के पॉँव उखड़ जायें ओर वह लहरों में बह जाय।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसी दिन शाम को वह बम्बई चल दिया। दूसरे ही दिन मुंशी भक्तसिंह पर गबन का मुकदमा दायर हो गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बम्बई के किले के मैदान में बैंड़ बज रहा था और राजपूत रेजिमेंट के सजीले सुंदर जवान कवायद कर रहे थे, जिस प्रकार हवा बादलों को नए-नए रूप में बनाती और बिगाड़ती है, उसी भॉँति सेना नायक सैनिकों को नए-नए रूप में&amp;nbsp; बना बिगाड़ रहा था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जब कवायद खतम हो गयी, तो एक छरहरे डील का युवक नायक के सामने आकर खड़ा हो गया। नायक ने पूछा—क्या नाम है? सैनिक ने फौजी सलाम करके कहा—जगतसिंह?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘क्या चाहते हो।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘फौज में भरती कर लीजिए।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘मरने से तो नहीं डरते?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘बिलकुल नहीं—राजपूत हूँ।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘बहुत कड़ी मेहनत करनी पड़ेगी।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘इसका भी डर नहीं।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘अदन जाना पड़ेगा।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘खुशी से जाऊँगा।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कप्तान ने देखा, बला का हाजिर-जवाब, मनचला, हिम्मत का धनी जवान है, तुरंत फौज में भरती कर लिया। तीसरे दिन रेजिमेंट अदन को रवाना हुआ। मगर ज्यों-ज्यों जहाज आगे चलता था, जगत का दिल पीछे रहे जाता था। जब तक जमीन का किनारा नजर आता रहा, वह जहाज के डेक पर खड़ा अनुरक्त नेत्रों से उसे देखता रहा। जब वह भूमि-तट जल में विलीन हो गया तो उसने एक ठंडी सांस ली और मुँह ढाँप कर रोने लगा। आज जीवन में पहली बार उसे प्रियजनों की याद आयी। वह छोटा-सा कस्बा, वह गांजे की दूकान, वह सैर-सपाटे, वह सुहृद-मित्रों के जमघट आँखों में फिरने लगे। कौन जाने, फिर कभी उनसे भेंट होगी या नहीं। एक बार तो वह इतना बेचैन हुआ कि जी में आया, पानी में कूद पड़े।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;511&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;जगतसिंह को अदन में रहते तीन महीने गुजर गए। भाँति-भाँति की नवीनताओं ने कई दिन तक उसे मुग्ध किये रखा; लेकिन पुराने संस्कार फिर जागृत होने लगे। अब कभी-कभी उसे स्नेहमयी माता की याद आने लगी, जो पिता के क्रोध, बहनों के धिक्कार और स्वजनों के तिरस्कार में भी उसकी रक्षा करती थी। उसे वह दिन याद आया, जब एक बार वह बीमार पड़ा था। उसके बचने की कोई आशा न थी, पर न तो पिता को उसकी कुछ चिन्ता थी, न बहनों को। केवल माता थी, जो रात की रात उसके सिरहाने बैठी अपनी मधुर, स्नेहमयी बातों से उसकी पीड़ा शांत करती रही थी। उन दिनों कितनी बार उसने उस देवी को नीव रात्रि में रोते देखा था। वह स्वयं रोगों से जीर्ण हो रही थी, लेकिन उसकी सेवा-शुश्रूषा में वह अपनी व्यथा को ऐसी भूल गयी थी, मानो उसे कोई कष्ट ही नहीं। क्या उसे माता के दर्शन फिर होंगे? वह इसी क्षोभ ओर नैराश्य में समुद्र-तट पर चला जाता और घण्टों अनंत जल-प्रवाह को देखा करता। कई दिनों से उसे घर पर एक पत्र भेजने की इच्छा हो रही थी, किंतु लज्जा और ग्लानि के कारण वह टालता जाता था। आखिर एक दिन उससे न रहा गया। उसने पत्र लिखा और अपने अपराधों के लिए क्षमा मांगी। पत्र आदि से अन्त तक भक्ति से भरा हुआ था। अंत में उसने इन शब्दों में अपनी माता को आश्वासन दिया था—माता जी, मैने बड़े-बड़े उत्पात किये हैं, आप लोग मुझसे तंग आ गए थे, मै उन सारी भूलों के लिए सच्चे हृदय से लज्जित हूँ और आपको विश्वास दिलाता हूँ कि जीता रहा, तो कुछ न कुछ करके दिखाऊँगा। तब कदाचित आपको मुझे अपना पुत्र कहने में संकोच न होगा। मुझे आशीर्वाद दीजिए कि अपनी प्रतिज्ञा का पालन कर सकूँ।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह पत्र लिखकर उसने डाकखाने में छोड़ा और उसी दिन से उत्तर की प्रतीक्षा करने लगा; किंतु एक महीना गुजर गया और कोई जवाब न आया। उसका जी घबड़ाने लगा। जवाब क्यों नहीं आता—कहीं माता जी बीमार तो नहीं हैं? शायद दादा ने क्रोध-वश जवाब न लिखा होगा? कोई और विपत्ति तो नहीं आ पड़ी? कैम्प में एक वृक्ष के नीचे कुछ सिपाहियों ने शालिग्राम की एक मूर्ति रख छोड़ी थी। कुछ श्रद्धालू सैनिक रोज उस प्रतिमा पर जल चढ़ाया करते थे। जगतसिंह उनकी हँसी उड़ाया करता; पर आज वह विक्षिप्तों की भांति प्रतिमा के सम्मुख जाकर बड़ी देर तक मस्तक झुकाये बैठा रहा। वह इसी ध्यानावस्था में बैठा था कि किसी ने उसका नाम लेकर पुकारा, यह दफ्तर का चपरासी था और उसके नाम की चिट्ठी लेकर आया था। जगतसिंह ने पत्र हाथ में लिया, तो उसकी सारी देह काँप उठी। ईश्वर की स्तुति करके उसने लिफाफा खोला और पत्र पढ़ा। लिखा था—‘तुम्हारे दादा को गबन के अभियोग में पाँच वर्ष की सजा हो गई। तुम्हारी माता इस शोक में मरणासन्न है। छुट्टी मिले, तो घर चले आओ।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जगतसिंह ने उसी वक्त कप्तान के पास जाकर कहा —‘हुजूर, मेरी माँ बीमार है, मुझे छुट्टी दे दीजिए।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कप्तान ने कठोर आँखों से देखकर कहा—अभी छुट्टी नहीं मिल सकती।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘तो मेरा इस्तीफा ले लीजिए।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘अभी इस्तीफा नहीं लिया जा सकता।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘मै अब एक क्षण भी नहीं रह सकता।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘रहना पड़ेगा। तुम लोगों को बहुत जल्द लाम पर जाना पड़ेगा।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘लड़ाई छिड़ गयी! आह, तब मैं घर नहीं जाऊँगा? हम लोग कब तक यहाँ से जायेंगे?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘बहुत जल्द, दो ही चार दिनों में।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चार वर्ष बीत गए। कैप्टन जगतसिंह का-सा योद्धा उस रेजीमेंट में नहीं हैं। कठिन अवस्थाओं में उसका साहस और भी उत्तेजित हो जाता है। जिस मुहिम में सबकी हिम्मतें जवाब दे जाती है, उसे सर करना उसी का काम है। हल्ले और धावे में वह सदैव सबसे आगे रहता है, उसकी त्यौरियों पर कभी मैल नहीं आता; उसके साथ ही वह इतना विनम्र, इतना गंभीर, इतना प्रसन्नचित है कि सारे अफसर और मातहत उसकी बड़ाई करते हैं, उसका पुनर्जीवन-सा हो गया। उस पर अफसरों को इतना विश्वास है कि अब वे प्रत्येक विषय में उससे परामर्श करते हें। जिससे पूछिए, वही वीर जगतसिंह की विरूदावली सुना देगा—कैसे उसने जर्मनों की मेगजीन में आग लगायी, कैसे अपने कप्तान को मशीनगनों की मार से निकाला, कैसे अपने एक मातहत सिपाही को कंधे पर लेकर निकल आया। ऐसा जान पड़ता है, उसे अपने प्राणों का मोह नही, मानो वह काल को खोजता फिरता हो!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन नित्य रात्रि के समय, जब जगतसिंह को अवकाश मिलता है, वह अपनी छोलदारी में अकेले बैठकर घरवालों की याद कर लिया करता है—दो-चार आंसू की बूँदें अवश्य गिरा देता हे। वह प्रतिमास अपने वेतन का बड़ा भाग घर भेज देता है, और ऐसा कोई सप्ताह नहीं जाता जब कि वह माता को पत्र न लिखता हो। सबसे बड़ी चिंता उसे अपने पिता की है, जो आज उसी के दुष्कर्मो के कारण कारावास की यातना झेल रहे हैं। हाय! वह कौन दिन होगा, जब कि वह उनके चरणों पर सिर रखकर अपना अपराध क्षमा करायेगा, और वह उसके सिर पर हाथ रखकर आर्शीवाद देंगे?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सवा चार वर्ष बीत गए। संध्या का समय है। नैनी जेल के द्वार पर भीड़ लगी हुई है। कितने ही कैदियों की मियाद पूरी हो गयी है। उन्हें लिवा जाने के लिए उनके घरवाले आये हुए है; किन्तु बूढ़ा भक्तसिंह अपनी अँधेरी कोठरी में सिर झुकाये उदास बैठा हुआ है। उसकी कमर झुक कर कमान हो गयी है। देह अस्थि-पंजर-मात्र रह गयी हे। ऐसा जान पड़ता है, किसी चतुर शिल्पी ने एक अकाल-पीड़ित मनुष्य की मूर्ति बनाकर रख दी है। उसकी भी मियाद पूरी हो गयी है; लेकिन उसके घर से कोई नहीं आया। आये कौन? आने वाला था ही कौन?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक बूढ़े किन्तु हृष्ट-पुष्ट कैदी ने आकर उसका कंधा हिलाया और बोला—कहो भगत, कोई घर से आया?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;भक्तसिंह ने कंपित कंठ-स्वर से कहा—घर पर है ही कौन?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘घर तो चलोगे ही?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘मेरे घर कहाँ है?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘तो क्या यही पड़े रहोंगे?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘अगर ये लोग निकाल न देंगे, तो यहीं पड़ा रहूँगा।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आज चार साल के बाद भक्तसिंह को अपने प्रताड़ित, निर्वासित पुत्र की याद आ रही थी। जिसके कारण जीवन का सर्वनाश हो गया; आबरू मिट गयी; घर बरबाद हो गया, उसकी स्मृति भी असहय थी; किन्तु आज नैराश्य और दु:ख के अथाह सागर में डूबते हुए उन्होंने उसी तिनके का सहार लिया। न-जाने उस बेचारे की क्या दशा हुई ? लाख बुरा है, तो भी अपना लड़का है। खानदान की निशानी तो है। मरूँगा, तो चार आंसू तो बहायेगा; दो चुल्लू पानी तो देगा। हाय! मैने उसके साथ कभी प्रेम का व्यवहार नहीं किया। जरा भी शरारत करता, तो यमदूत की भाँति उसकी गर्दन पर सवार हो जाता। एक बार रसोई में बिना पैर धोये चले जाने के दंड में मैंने उसे उलटा लटका दिया था। कितनी बार केवल जोर से बोलने पर मैंने उसे तमाचे लगाये थे। पुत्र-सा रत्न पाकर मैंने उसका आदर न किया उसी का दंड है। जहाँ प्रेम का बन्धन शिथिल हो, वहाँ परिवार की रक्षा कैसे हो सकती है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;6&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सबेरा हुआ। आशा का सूर्य निकला। आज उसकी रश्मियाँ कितनी कोमल और मधुर थीं, वायु कितनी सुखद, आकाश कितना मनोहर, वृक्ष कितने हरे-भरे, पक्षियों का कलरव कितना मीठा! सारी प्रकृति आशा के रंग में रंगी हुई थी; पर भक्तसिंह के लिए चारों ओर अंधकार था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जेल का अफसर आया। कैदी एक पंक्ति में खड़े हुए। अफसर एक-एक का नाम लेकर रिहाई का परवाना देने लगा। कैदियों के चेहरे आशा से प्रफुल्लित थे। जिसका नाम आता, वह खुश-खुश अफसर के पास जाता, परवाना लेता, झुककर सलाम करता और तब अपने विपत्तिकाल के संगियों से गले मिलकर बाहर निकल जाता। उसके घरवाले दौड़कर उससे लिपट जाते। कोई पैसे लुटा रहा था, कहीं मिठाइयॉँ बाँटी जा रही थीं, कहीं जेल के कर्मचारियों को इनाम दिया जा रहा था। आज नरक के पुतले विनम्रता के देवता बने हुए थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अन्त में भक्तसिंह का नाम आया। वह सिर झुकाये आहिस्ता-आहिस्ता जेलर के पास गये और उदासीन भाव से परवाना लेकर जेल के द्वार की ओर चले, मानो सामने कोई समुद्र लहरें मार रहा है। द्वार से बाहर निकल कर वह जमीन पर बैठ गये। कहाँ जायँ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सहसा उन्होंने एक सैनिक अफसर को घोड़े पर सवार, जेल की ओर आते देखा। उसकी देह पर खाकी वरदी थी, सिर पर कारचोबी साफा। अजीब शान से घोड़े पर बैठा हुआ था। उसके पीछे-पीछे एक फिटन आ रही थी। जेल के सिपाहियों ने अफसर को देखते ही बन्दूकें सँभाली और लाइन में खड़े होकर सलाम किया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;भक्तसिंह ने मन में कहा—एक भाग्यवान वह है, जिसके लिए फिटन आ रही है; ओर एक अभागा मै हूँ, जिसका कहीं ठिकाना नहीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फौजी अफसर ने इधर-उधर देखा और घोड़े से उतर कर सीधे भक्तसिंह के सामने आकर खड़ा हो गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;भक्तसिंह ने उसे ध्यान से देखा और तब चौंककर उठ खड़े हुए और बोले—अरे! बेटा जगतसिंह!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जगतसिंह रोता हुआ उनके पैरों पर गिर पड़ा।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Mon, 01 Aug 2022 13:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-08-01T06:27:38.485-07:00</atom:updated><category domain="">panchantantra ki kahaniyan</category><category domain="">panchatantra stories in Hindi</category><category domain="">panchtantra story</category><title>मछलियों की मूर्खता - पंचतंत्र की एक कहानी | A Panchatantra Story</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;एक सरोवर में बहुत-सी छोटी-छोटी मछलियाँ रहती थी. उन मछलियों में दो मछलियाँ ऐसी थी, जिनमे एक का नाम सौबुद्धि और दूसरी का नाम सहस्त्रबुद्धि था. सौबुद्धि अपने नाम के अनुसार ही समझती थी कि उसमे सौ बुद्धि है. इसी प्रकार सहस्त्रबुद्धि भी समझती थी कि उसमें सहस्त्र (हजार) बुद्धि है.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;497&quot; data-original-width=&quot;917&quot; height=&quot;216&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सौबुद्धि और&amp;nbsp; सहस्त्रबुद्धि दोनों अपने को सभी मछलियों से श्रेष्ठ&amp;nbsp; समझती थी. दोनों के मन में अपनी-अपनी बुद्धि का बड़ा गर्व था. दोनो जब भी बोलती थी, ऐंठकर बोलती थी , बड़े गर्व के साथ बोलती थी |&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक बार गरमी के दिन थे, तालाब में पानी कम हो गया था.&amp;nbsp; पानी इतना कम हो गया था कि नीचे तैरती हुई मछलियाँ ऊपर से दिखाई पड़ जाती थी |&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक दिन एक मछुआ जाल लेकर तालाब के किनारे पंहुचा. वह किनारे पर खड़ा होकर तालाब की ओर देखने लगा. तालाब के पानी में हजारो मछलियाँ तैर रही थी.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मछलियों को देखकर मछुए के मुँह में पानी आ गया. वह अपने आप से कहने लगा,&quot;इस तालाब में बहुत-सी मछलियाँ है, पानी भी कम हो गया है. कल सबेरे जाल डालकर इन्हें फँसा लेना चाहिए.&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मछुए की बात मछलियों के कानों में भी पड़ी. मछलियाँ व्याकुल हो उठी -हाय-हाय, अब क्या किया जाए? कल सवेरे मछुआ जाल डालकर हम सबको फँसा लेगा.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;व्याकुल मछलिया सौबुद्धि के पास गई. वे सौबुद्धि को मछुए की बात सुनाकर बोली,&quot; तुम्हारे पास सौ बुद्धि है. तुम सबसे श्रेष्ठ हो. दया करके कोई ऐसा उपाय बताओ, जिससे हम सब उसके जाल में न फँसे.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सौबुद्धि इतराकर बोली, &quot;तुम सब व्यर्थ ही डर रही हो. मछुआ कल यहाँ नहीं आएगा. उसे पता है कि इस तालाब में मेरी जैसी श्रेष्ठ मछलियाँ&amp;nbsp;रहती है | तुम सब डरो नहीं. जाओ, सुख से रहो| यदि मछुआ आएगा तो मैं देख लूंगी.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;व्याकुल मछलियाँ&amp;nbsp;सहस्त्रबुद्धि के पास गई. उसे भी मछुए को बात सुनाकर मछलियों ने कहा, &quot;तुम्हारे पास&amp;nbsp; सहस्त्र बुद्धि है, तुम सबसे श्रेष्ठ हो. कृपा करके कोई ऐसा उपाय बताओ, जिससे हम सब मछुए के जाल में न फसें |&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पर सहस्त्रबुद्धि ने गर्व के साथ उसी तरह की बातें कही, जिस तरह की बातें सौबुद्धि ने कही थी |&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तालाब में एक मेंढक का नाम एकबुद्धि था. वह सबसे प्रेम से बोलता था, सबसे मिल -जुलकर रहता था. वह बड़ा अनुभवी और व्यावहारिक भी था.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;व्याकुल मछलियाँ&amp;nbsp;एकबुद्धि के पास भी गई. उसे भी मछुए कि बात सुनाकर मछलियाँ&amp;nbsp;बोली,&quot; दया करके कोई ऐसा उपाय बताओ, जिससे हम सब मछुए के जाल में न फँसे.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एकबुद्धि सोचता हुआ बोला, &quot;मेरे पास तो एक ही बुद्धि है. मेरी समझ में तो यही आ रहा है कि तुम लोगो को इस तालाब को छोड़ देना चाहिए. तालाब में पानी कम हो गया है. कल मछुआ जरुर आएगा और वह तुम सबको फँसाने के लिए जाल अवश्य डालेगा.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एकबुद्धि की बात सुनकर सौबुद्धि और सहस्त्रबुद्धि ने उसकी बड़ी हँसी उड़ाई.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दोनों ने बड़े गर्व के साथ मछलियों से कहा,&quot;यह तो मुर्ख है. इसकी बातो पर विश्वास मत करना. चुपचाप इसी तालाब में रहो, कुछ नहीं होगा|&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मछलियाँ सौबुद्धि और सहस्त्रबुद्धि कि बात मानकर उसी तालाब में रह गई, पर मेंढक अपने बाल-बच्चों को लेकर उसी दिन दुसरे तालाब में चला गया.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;दूसरे दिन सबेरा होते ही मछुआ जाल लेकर तालाब पर आ पहुँचा. उसने मछलियों को फँसाने के लिए जाल तालाब में फैला दिया.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मछलियाँ व्याकुल होकर इधर से उधर भागने लगी, पर भागकर कहाँ जा सकती थी? सारी मछलियाँ&amp;nbsp;जाल में फँस गईं.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सौबुद्धि और सहस्त्रबुद्धि ने भी बचने का बड़ा प्रयत्न किया, पर वे दोनों भी जाल में फँस गई|&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मछुआ फसी हुई मछलियों को जाल में लेकर चल पड़ा. वह जाल कंधे पर रखे हुए था. उसका रास्ता उसी तालाब की ओर से होकर जाता था जिसमे एकबुद्धि अपने बाल-बच्चों के साथ जाकर बस गया था.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एकबुद्धि किनारे पर बैठा हुआ था. उसने जब जाल में फँसी हुई मछलियों को देखा, तो उसे बड़ा दु:ख हुआ. उसने अपने बाल-बच्चों को बुलाकर कहा, &quot;सौबुद्धि और सहस्त्रबुद्धि की बात मानने के कारण बेचारी सभी मछलियों को जान से हाथ धोना पड़ा. दोनों अनुभवहीन थी, घमंडी थी. घमंड के कारण दोनों ने यह नहीं समझा कि तालाब में पानी कम हो गया है और मछुआ तालाब में जाल डालने से रुकेगा नहीं. अगर मछलियों ने मेरी बात मानकर तालाब को छोड़ दिया होता, तो उन्हें इस तरह अपनी जान न गंवानी पड़ती.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस कहानी से यही शिक्षा मिलती है कि घमंडी आदमी कभी भी सत्य को छू नहीं पाता और उसकी बात पर विश्वास नहीं करना चाहिए. उसी बात के अनुसार काम करना चाहिए जो व्यावहारिक हो और जिसे अनुभव ठीक कहता हो.&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sun, 24 Jul 2022 09:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-07-24T02:58:58.754-07:00</atom:updated><category domain="">the comedy of errors</category><category domain="">william shakespeare</category><category domain="">world famous stories in hindi</category><category domain="">world literature</category><title>दि कॉमेडी ऑफ एरर्स - महान साहित्यकार विलियम शेक्सपियर की कहानी </title><description>&lt;h4 style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;[&lt;i&gt;दि कॉमेडी ऑफ एरर्स&lt;/i&gt; &lt;i&gt;(The Comedy of Errors)&lt;/i&gt; अङ्ग्रेज़ी के महान नाटककार विलियम शेक्सपियर का एक सुविख्यात नाटक है। इस नाटक को आधार बनाकर दुनिया भर में अभिनेताओं के डबल रोल वाली कई फिल्में भी बनी हैं। प्रस्तुत कहानी शेक्सपियर के इस नाटक का कथा के रूप में अनुवाद है ।]&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;कभी दो पड़ोसी देश थे, जिनके नाम थे - साइरेकस और एफेसस। पड़ोसी होने के बावजूद दोनों देशों के बीच गंभीर मतभेद थे और दोनों देशों के राजा आपस में कट्टर शत्रुता का भाव रखते थे। यहाँ तक कि नागरिकों को भी एक-दूसरे के देश में जाने की आज्ञा न थी। इसके लिए सख्त कानून बनाया गया था। इस कानून के मुताबिक यदि साइरेकस का कोई नागरिक एफेसस की सीमा में पकड़ा जाता था तो उसे एक हजार रुपये का जुर्माना भरना पड़ता था। जुर्माना न भरने की स्थिति में उस नागरिक को मृत्युदण्ड दिया जाता था। इस कानून के कारण लोग सीमा पार करते हुये डरते थे।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साइरेकस में एक व्यापारी था जिसका नाम था एजियन। एक बार एजियन एफेसस में घूमते हुये पकड़ा गया। एफेसस के कानून के मुताबिक उसे एक हजार रुपये जुर्माना भरना था किन्तु उसके पास देने के लिए कुछ भी नहीं था। अतः अंतिम निर्णय के लिए उसे राजा के दरबार में प्रस्तुत किया गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;महाराज़, यह व्यक्ति साइरेकस का रहने वाला है और हमने इसे महल के पास घूमते हुये पकड़ा है। कानून के अनुसार हम इससे जुर्माना भरवाकर इसे छोड़ देते किन्तु इसके पास देने के लिए कुछ भी नहीं है। अब आप ही फैसला कीजिये कि इसे क्या दण्ड दिया जाये ?&quot; शहर कोतवाल ने राजा के सम्मुख निवेदन किया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तुम्हारा नाम क्या है ?&quot; राजा ने एजियन से पूछा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;एजियन,&quot; उसने सपाट स्वर में जवाब दिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तुमने हमारे देश में आने की हिम्मत कैसे की ? क्या तुम नहीं जानते थे कि साइरेकस के लोगों के एफेसस में आने पर सख्त प्रतिबंध है ?&quot; राजा ने सख्त स्वर में पूछा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;जी हाँ, मुझे यहाँ के कानून के बारे में पता था ... &quot; एजियन ने उसी तरह बिना डरे जवाब दिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;फिर भी तुमने ऐसा दुस्साहस किया ? एजियन, अब हमारे कानून के अनुसार इस अपराध के लिए तुम या तो जुर्माने की रकम भरो या फिर मरने के लिए तैयार हो जाओ।&quot; राजा ने फैसला सुनाते हुये कहा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एजियन करुण स्वर में बोला, &quot;महाराज, जुर्माना भरने के लिए न तो मेरे पास पैसे हैं और न ही मैं भरना चाहता हूँ। आप तो जितनी जल्दी हो सके मुझे मृत्युदण्ड दे दें ताकि मैं इस दुखी जीवन से मुक्त हो सकूँ। मैं और जीना नहीं चाहता हूँ। &quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एजियन की बात सुनकर राजा को बड़ा आश्चर्य हुआ। अब तक उसके सामने जितने भी अपराधी आए थे सभी किसी न किसी तरह बहाने बनाकर दण्ड से मुक्ति की प्रार्थना करते थे किन्तु एजियन ऐसा पहला व्यक्ति था जो खुद ही दण्ड देने की प्रार्थना कर रहा था। उसके चेहरे पर मृत्युदण्ड के भय का किसी भी प्रकार का कोई चिन्ह दिखाई न देता था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आश्चर्यचकित राजा ने पूछा, &quot;एजियन, ऐसी कौनसी बात है जिसके कारण तुम मृत्यु को गले लगाना चाहते हो ? मुझे बताओ, मैं तुम्हारे बारे में सबकुछ जानना चाहता हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;महाराज, आप मेरे बारे में जानकर क्या करेंगे ? मेरी कहानी इतनी दुख भरी है कि उसे सुनकर आपका मन भी दुखी हो जाएगा। इसलिए आप तो बिना देरी किए मुझे दंडित करें।&quot; एजियन पुनः दुखी स्वर में बोला।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अब तो राजा के मन में एजियन के बारे में जानने की इच्छा और भी तीव्र हो उठी। उसने दरबारियों की ओर देखा। वे सब भी एजियन की कहानी जानने को उत्सुक थे। उन्होने भी पहली बार ऐसा व्यक्ति देखा था जो अपने मुंह से अपने लिए मौत मांग रहा था। दरबारियों की मंशा भाँपकर राजा पुनः बोला, &quot;एजियन, तुम निस्संकोच होकर अपनी बात कहो। तुम्हारी कहानी सुने बिना हम कदापि तुम्हें दंडित नहीं कर सकते। &quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मजबूर होकर एजियन अपनी कहानी सुनाने लगा -&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एजियन साइरेकस के एक धनी व्यापारी का पुत्र था। उसके पिता का व्यापार कई देशों में फैला था। पिता की मृत्यु के बाद एजियन ने उनका सारा व्यापार संभाल लिया। एक बार व्यापार के सिलसिले में उसे विदेश जाने का अवसर प्राप्त हुआ। वह अपनी पत्नी को साथ लेकर माल से भरे जहाज के साथ अपिडैमनम नामक नगर में पहुँच गया। वह नगर उसे खूब रास आया। उसके जहाज का सारा माल जल्दी ही बिक गया और उसे खूब धन प्राप्त हुआ। उसने वापस अपने देश लौटने का विचार त्याग दिया और अपनी पत्नी के साथ वहीं रहने लगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कुछ समय पश्चात उसकी पत्नी ने दो जुड़वां बेटों को जन्म दिया। दोनों बच्चे आश्चर्यजनक ढंग से रूप, रंग और आकार में बिलकुल एक जैसे थे। उनमें अंतर करना एजियन और उसकी पत्नी के लिए भी बहुत कठिन था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वहीं उनके पड़ोस में एक गरीब महिला रहती थी। जिस दिन एजियन के बेटों का जन्म हुआ उसी दिन उस गरीब महिला ने भी दो बेटों को जन्म दिया। संयोग से उसके बेटे भी रूप, रंग और आकार में एक समान थे।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह महिला इतनी निर्धन थी कि पुत्रों के पालन-पोषण के लिए उसके पास कुछ भी नहीं था। वह स्वयं के खाने का इंतजाम ही बड़ी मुश्किल से कर पाती थी, पुत्रों के भरण-पोषण का इंतजाम उसके लिए असंभव था। उसने एजियन से प्रार्थना की कि वह उसके पुत्रों को गोद ले ले ताकि वे भूख से न मरें। एजियन की पत्नी का दिल पिघल गया और उसके कहने पर एजियन ने उस गरीब महिला के दोनों पुत्रों को गोद ले लिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एजियन ने अपने दोनों पुत्रों का एक ही नाम रखा - एंटीफोलस। उसने गोद लिए दोनों बच्चों का नाम भी एक ही रखा - ड्रोमियो। इस प्रकार एजियन दोनों एंटीफोलस और दोनों ड्रोमियो का पालन-पोषण करने लगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक बार एजियन को व्यापार के सिलसिले में फिर विदेश जाने का अवसर मिला। वह अपनी पत्नी और चारों बच्चों से बहुत प्रेम करता था इसलिए उसने उन्हें भी साथ ले लिया और जहाज पर सवार होकर दूसरे देश की यात्रा पर चल पड़ा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसका जहाज कई महीनों तक समुद्र में चलता रहा। एक दो दिन की यात्रा और शेष बची थी। एजियन खुश था कि जल्दी ही वह अपने जहाज का माल बेचकर वापस अपने देश चला जाएगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;1080&quot; data-original-width=&quot;1920&quot; height=&quot;225&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Image by &lt;a href=&quot;;amp;utm_medium=referral&amp;amp;utm_campaign=image&amp;amp;utm_content=1366926&quot;&gt;0fjd125gk87&lt;/a&gt; from &lt;a href=&quot;;amp;utm_medium=referral&amp;amp;utm_campaign=image&amp;amp;utm_content=1366926&quot;&gt;Pixabay&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;किन्तु होनी को कुछ और ही मंजूर था। रात के समय समुद्र में भयंकर तूफान आया। एजियन का छोटा सा जहाज उस बलशाली तूफान का मुक़ाबला न कर सका और दो हिस्सों में टूट गया।&amp;nbsp; जहाज के यात्री समझ गए कि जहाज डूबने वाला है इसलिए वे जल्दी-जल्दी जहाज पर अपने साथ लाई छोटी-छोटी नावें लेकर समुद्र में उतर गए। एजियन अपने परिवार के साथ जहाज में ही रह गया। किसी ने पीछे मुड़कर उनकी ओर देखना जरूरी नहीं समझा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किसी तरह एजियन ने जल्दी से लकड़ी के दो तीन फट्टों को जोड़कर दो नावें तैयार कीं। एक नाव में उसने पत्नी के साथ एक एंटीफोलस और एक ड्रोमियों को बैठा दिया और दूसरी में खुद शेष दो बच्चों को लेकर सवार हो गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कुछ दूरी तक दोनों नावें साथ-साथ तैरती रहीं। किन्तु कुछ देर बाद तेज जलधाराओं के कारण दोनों नावें एक दूसरे से दूर जाने लगीं। एजियन की आँखों के सामने उसकी पत्नी और दो बच्चे उससे दूर बहे जा रहे थे और वह कुछ कर नहीं पा रहा था। तभी उसे पत्नी के नाव के पास एक बड़ी नाव दिखाई दी। उसने देखा कि नाव में सवार लोगों ने उसकी पत्नी और दोनों बच्चों को अपनी नाव में बैठा लिया है।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उन्हें सुरक्षित देखकर एजियन को असीम शांति का अनुभव हुआ। कुछ देर बाद उसे भी एक नाव ने उसके दोनों के बच्चों के साथ सुरक्षित बचा लिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;परंतु उसके बाद वह अपनी पत्नी और उसके साथ गए दो बच्चों से बिछुड़ गया। उसने उन्हें ढूँढने का बहुत प्रयास किया परंतु निष्फल रहा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;समय धीरे-धीरे बीतता गया और साथ ही साथ एजियन की अपनी पत्नी और बिछुड़े बच्चों से मिलने की आशा धूमिल होती गई। उसने अपना ध्यान अपने साथ आए दोनों बच्चों पर केन्द्रित कर लिया। अब वे दोनों ही उसका परिवार थे।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;समय के साथ एंटीफोलस और ड्रोमियो बड़े हो गए। एक दिन एंटीफोलस ने अपने पिता से अपनी माता के बारे में पूछा। एजियन अपने बेटों को अतीत में घटी घटनाओं के बारे में नहीं बताना चाहता था लेकिन बेटे जब जिद पर अड़ गए तो उसे बताना पड़ा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पिता से सारी कहानी सुनने के बाद एंटीफोलस जोश में आकर बोला, &quot;पिताजी, जब तक मैं अपनी माँ और दोनों भाइयों को ढूंढ नहीं लेता, मुझे चैन नहीं आएगा। आप मुझे आशीर्वाद दीजिये कि मैं उन्हें ढूँढने में सफल हो सकूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एजियन, जो कि अपनी पत्नी और दो बच्चों को पहले ही खो चुका था, किसी भी तरह एंटीफोलस को अपने से दूर नहीं जाने देना चाहता था किन्तु एंटीफोलस जिद पर अड़ गया। मजबूर होकर एजियन को अनुमति देनी पड़ी।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दूसरे ही दिन एंटीफोलस अपने साथ ड्रोमियो को लेकर अपनी माता और भाइयों की खोज में निकल पड़ा। एजियन घर पर रहकर उनके लौटने की प्रतीक्षा करने लगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन कई साल बीत जाने के बाद भी वे नहीं लौटे। एजियन के मन में रह-रह कर किसी अनहोनी की आशंका उठने लगी। जब उससे नहीं रहा गया तो वह भी बेटों को ढूँढने निकल पड़ा। ढूंढते-ढूंढते वह एफेसस देश में आ गया जहां सिपाही उसे पकड़कर राजा के सम्मुख ले आए।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एजियन की कहानी सुनने के बाद राजा का मन द्रवित हो उठा। दरबार में उपस्थित प्रत्येक व्यक्ति के मन में एजियन से सहानुभूति&amp;nbsp; का भाव उमड़ आया। राजा अपने मनोभावों को नियंत्रित करते हुये बोला, &quot;एजियन, मुझे दुख है कि ईश्वर ने तुमसे सबकुछ छीन लिया। किन्तु उसकी लीला हम मनुष्य कभी नहीं समझ सकते। हम सब उससे प्रार्थना करते हैं कि वह शीघ्र ही तुम्हें तुम्हारे परिवार से मिलाये। फिर भी, मैं कानून को नहीं बदल सकता। किन्तु राजा होने के नाते तुम्हें एक दिन की मोहलत दे सकता हूँ। इस एक दिन में तुम कहीं से भी जुर्माने की रकम का इंतज़ाम करो, उसके तुम आजाद हो।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा का फैसला सुनकर एजियन को कोई खुशी नहीं हुई। यह शहर उसके लिए लिए बिलकुल अंजाना था। यहाँ वह एक दिन तो क्या, एक महीने में भी हजार रुपये इकट्ठे नहीं कर सकता था। यदि कोई दया करके उसके जुर्माने की रकम भर भी दे तो भी अपने परिवार के बिना उसे अपना जीवन व्यर्थ प्रतीत हो रहा था। उसने एक बार और अंतिम प्रयास करने का निश्चय किया। वह जुर्माने का इंतजाम करने की चिंता छोड़ एक बार फिर अपने बेटों को खोजने शहर की गलियों में निकल पड़ा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उधर, सालों पहले एजियन की पत्नी और दो बच्चों को जिन नाविकों ने डूबने से बचाया था, वे एफेसस देश के इसी शहर&amp;nbsp; के थे। वे अपने साथ उन्हें भी इसी शहर में ले आए थे। शहर के एक दयालु और धनवान आदमी ने दोनों बच्चों को गोद ले लिया था। उसने अपने पुत्रों की तरह उनका लालन-पालन किया, खूब पढ़ाया लिखाया और उनकी हर सुख-सुविधा का ध्यान रखा। जवान होने पर दोनों ही लड़के, अर्थात बड़े एंटीफोलस और ड्रोमियो, सेना में उच्च पदों पर नियुक्त हो गए। दोनों ने शहर की ही सुंदर और कुलीन लड़कियों से विवाह कर लिया और सुखपूर्वक अपना जीवन व्यतीत कर रहे थे। उन्हें बिलकुल भी खबर नहीं थी कि उनके पिता और दो भाई भी इस दुनिया में जीवित हैं।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;संयोग से, जिस दिन एजियन को बंदी बनाया गया, उसी दिन छोटे एंटीफोलस और ड्रोमियो भी भटकते-भटकते एफेसस के इसी नगर में आ पहुंचे। वहाँ उन्हें पता चला कि एफेसस में गैरकानूनी ढंग से घुसने के कारण एक व्यक्ति को पकड़ा गया है। उन्हें इस बात का सपने में भी भान नहीं था कि वह व्यक्ति और कोई नहीं बल्कि उनका अपना पिता, एजियन है।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उन्हें इस शहर में अपनी माता और भाइयों की खोज करनी थी। इसलिए कुछ दिन यहाँ ठहरने का निश्चय करके वे एक सराय में पहुंचे। सराय के मालिक ने उनसे परिचय पूछा तो उन्होने खुद को एफेसस का ही नागरिक बताया। उसने उन्हें रहने के लिए सराय का एक कमरा दे दिया। कुछ देर बाद, एंटीफोलस ने आवश्यक सामान लाने के लिये ड्रोमियो को बाजार भेजा। ड्रोमियो के जाने के कुछ देर बाद वह भी बाज़ार में घूमने निकल पड़ा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अभी वह सराय से थोड़ी ही दूर पहुंचा था कि उसे सामने से ड्रोमियो आता हुआ दिखाई पड़ा। वह तेज-तेज कदमों से चलता हुआ उसी की ओर आ रहा था। एंटीफोलस सोच में पड़ गया कि मैंने तो इसे बाजार से सामान लाने भेजा था, किन्तु यह इतनी जल्दी कैसे लौट आया ? फिर उसने गौर किया कि ड्रोमियो के हाथ तो खाली हैं। उसके हाथ में कोई भी सामान नहीं है।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इससे पहले कि एंटीफोलस ड्रोमियो से कुछ कहता, ड्रोमियो बड़ी नम्रता से एंटीफोलस से बोला, &quot;कप्तान साहब, आप यहाँ क्या कर रहे हैं ? चलिये, घर चलिये, आपकी पत्नी भोजन के लिए आपकी प्रतीक्षा कर रही हैं।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ड्रोमियो की अजीबोगरीब बातें सुनकर एंटीफोलस चौंका, फिर क्रोधपूर्वक बोला, &quot;ड्रोमियो ! तुम्हारा दिमाग तो खराब नहीं हो गया ! ये कैसी अजीब बातें कर रहे हो ? जब मेरी शादी ही नहीं हुई तो किसकी पत्नी, कैसी पत्नी ? और तुम तो बाजार से सामान लाने गए थे लेकिन तुम्हारे हाथ खाली हैं। ये क्या मज़ाक है ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस बार ड्रोमियो चौंकते हुये बोला, &quot;मैं भला आपसे मज़ाक क्यों करूंगा, कप्तान साहब ! आपकी पत्नी भोजन के लिए बुला रही हैं तो कृपा करके घर चलिये। और आप किस सामान की बात कर रहे हैं ? आपने मुझसे कौनसा सामान लाने के लिए कहा था ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अब तो एंटीफोलस का गुस्सा और भी बढ़ गया, &quot;अच्छा ! तो अब तुम्हें यह भी याद नहीं है कि मैंने तुम्हें क्या सामान लाने को कहा था ? मज़ाक की भी हद होती है, ड्रोमियो ! अब जाकर चुपचाप अपना काम निपटाओ, समझे। और ये बार बार पत्नी पत्नी क्या लगा रखा है ? मेरी कोई पत्नी नहीं है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दरअसल, वह बड़ा ड्रोमियो था, जो छोटे एंटीफोलस को बड़ा एंटीफोलस समझ रहा था। वहीं, छोटा एंटीफोलस, बड़े ड्रोमियो को छोटा ड्रोमियो समझकर डांट रहा था। इस प्रकार, दोनों ही एक दूसरे को गलत समझ रहे थे।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटीफोलस का अजीब बर्ताव देखकर ड्रोमियो सोचने लगा कि अवश्य ही कप्तान साहब अपनी पत्नी से लड़कर आए हैं, इसीलिए गुस्से में ऐसी बातें कर रहे हैं। लेकिन भाभी ने तो मुझे इन्हें घर लाने के लिए कहा है तो मैं इन्हें लेकर ही जाऊंगा। यह सोचकर वह बार-बार एंटीफोलस से घर चलने का आग्रह करने लगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ड्रोमियो के मुँह से बार - बार घर चलने की बात सुनकर आखिरकार एंटिफोलस चिढ़ गया और बोला, &quot;लगता है, तेरा दिमाग सचमुच खराब हो गया है। तू जानता है कि मेरा विवाह नहीं हुआ है फिर भी बार - बार पत्नी - पत्नी की रट लगाए हुये है। चल, पहले उस लड़की से मिलता हूँ जिसे तू मेरी पत्नी बता रहा है। बाद में तुझे सीधा करूंगा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इतना कहकर वह ड्रोमियो के साथ चल पड़ा। रास्ते में वे भीड़-भाड़ भरे बाज़ार से होकर गुजरे। इस भीड़ में एंटिफोलस और ड्रोमियो अलग-अलग हो गए। एंटिफोलस ने इधर-उधर देखा तो ड्रोमियो कहीं दिखाई नहीं दिया। वह गुस्से में बड़बड़ाता हुआ आगे बढ्ने लगा तभी उससे छोटा ड्रोमियो आ टकराया। एंटिफोलस उसे डांटता हुआ बोला, &quot;कहाँ गायब हो गया था भीड़ में मुझे छोडकर ? चल, कहाँ लेकर चल रहा है मुझे ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;छोटे ड्रोमियो को कुछ समझ नहीं आया। वह पलकें झपकाता हुआ बोला, &quot;क्या कह रहे हैं आप ? आपने ही तो मुझे सामान लाने बाज़ार भेजा था ? और आप सराय छोडकर यहाँ बाज़ार में क्या करने आए हैं ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटिफोलस के गुस्से का पारा और ऊपर चढ़ गया, &quot;ड्रोमियो, सराय से तुम मुझे यह कहकर लाये हो कि मेरी पत्नी खाने के लिए मुझे बुला रही है । और अब तुम कह रहे हो कि तुम सामान लाने आए हो । ऐसा बेहूदा मज़ाक तुम मेरे साथ कैसे कर सकते हो ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मैंने कब कहा कि आपकी पत्नी बुला रही है ? आपकी तो अभी शादी ही नहीं हुई तो पत्नी कहाँ से आई ? मुझे लगता है आपको कोई गलतफहमी हो गई है। &quot; छोटा ड्रोमियो आहिस्ते से बोला।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इधर ये दोनों आपस में बहस में उलझ रहे थे उधर कप्तान की पत्नी घर पर खाने की थाली सजाये कप्तान की प्रतीक्षा कर रही थी। वह परेशान थी कि ड्रोमियो अभी तक कप्तान साहब अर्थात बड़े एंटिफोलस को लेकर क्यों नहीं आया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जब काफी देर हो गई तो वह स्वयं पति को खोजने निकल पड़ी।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बाजार में उसने छोटे एंटिफोलस और छोटे ड्रोमियो को आपस में बहस करते देखा। वह उसे अपना पति समझकर पास आई और बोली, &quot;प्रिय, आप यहाँ क्या कर रहे हैं ? मैं कब से खाने पर आपका इंतज़ार कर रही हूँ ? क्या आप मुझसे नाराज हैं जो बुलाने पर भी नहीं आ रहे ? चलिये, घर चलिये।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक अंजान युवती के मुख से अपने लिए &#39;प्रिय&#39; सम्बोधन सुनकर एंटिफोलस चौंक पड़ा। यह उसके लिए असह्य था। वह क्रोध से भड़कते हुये बोला, &quot;तुम कौन हो जो मुझे &#39;प्रिय&#39; कहकर संबोधित कर रही हो ? मेरी कोई पत्नी नहीं है ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटिफोलस की मुखमुद्रा देखकर युवती पल भर के लिए हतप्रभ रह गई, फिर स्वयं को संयत करती हुई बोली, &quot;ये सच है कि आप मेरे पति हैं। यदि आप किसी बात पर मुझसे नाराज हैं तो भी बाजार में इस तरह झगड़ना उचित नहीं है। अच्छा होगा, हम घर चलें और वहीं शांति से बात करें। चलो ड्रोमियो, तुम्हारी पत्नी भी तुम्हारा इंतज़ार कर रही है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटिफोलस की सोच को जैसे लकवा सा मार गया था। वह समझ नहीं पा रहा था कि उसके साथ यह सब क्या हो रहा है। यह युवती स्वयं को उसकी पत्नी बता रही है और ड्रोमियो को भी उसकी पत्नी के पास चलने के लिए कह रही है। यह सब हो क्या रहा है ? परदेश में यह कैसी मुसीबत उसके गले आन पड़ी है। वह सोच ही रहा था कि इससे पीछा कैसे छुड़ाया जाये तभी भीड़ में से एक आदमी बोला, &quot;अरे साहब, क्यों घर की बातें बाज़ार में उछाल रहे हैं ? अगर पत्नी से कोई गलती हो गई है तो उसे घर जाकर समझा दें। आप जैसे पढे-लिखे लोगों को इस तरह की हरकतें शोभा देती हैं क्या ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;भीड़ में से कई और लोगों ने भी उस आदमी की बात का समर्थन किया। स्थिति और विकट हो गई थी। अब तक तो केवल युवती ही उसके पीछे पड़ी थी, किन्तु अब राह चलते लोग भी उसके समर्थन में उतर आए थे। एंटिफोलस समझ गया कि यदि वह युवती के साथ नहीं गया तो मामला बिगड़ सकता है। वैसे भी वह ठहरा परदेसी। कहीं लेने के देने न पड़ जाएं। यही सोचकर वह युवती के साथ जाने को उद्यत हो गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;युवती ने उसका हाथ पकड़ा और खींचते हुये घर की ओर ले चली। ड्रोमियो भी पीछे-पीछे आ रहा था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;घर पहुँचकर युवती ने बड़े प्यार से एंटिफोलस को खाने की टेबल पर बिताया और ड्रोमियो से बोली, &quot;ड्रोमियो, जाओ तुम भी भीतर जाकर खाना खा लो, तुम्हारी पत्नी तुम्हारी राह देख रही होगी।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कहकर वह एंटिफोलस के बगल में बैठ गई और प्यार भरी बातें करने लगी। एंटिफोलस हक्का-बक्का सा अनमने ढंग से खाने का कौर गले के नीचे उतारने लगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उधर, ड्रोमियो जैसे ही घर के भीतर पहुंचा, एक दूसरी युवती &#39;प्रिय - प्रिय&#39; कहकर उसके गले से लिपट गई। छोटा ड्रोमियो छिटककर दूर खड़ा हो गया। युवती आश्चर्य प्रकट करती हुई बोली, &quot;प्रिय, आज तुम्हें क्या हो गया है ? तुम तो ऐसे दूर खड़े हो गए जैसे तुमने किसी और की पत्नी को गले लगाया हो ? चलो अब खाना खा लो। &quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बेचारा और करता भी क्या, चुपचाप बैठकर भोजन करने लगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जिस समय ये लोग घर के भीतर भोजन कर रहे थे, उसी समय बड़ा एंटिफोलस और बड़ा ड्रोमियो घर लौट आए और दरवाजा खटखटाने लगे। दरवाजा खुलने में देर हुई तो बड़ा एंटिफोलस बोला, &quot;लगता है हम लोगों को आने में देर हो गई है इसलिए हमारी बीवियाँ हमसे नाराज हो गई हैं। चलो उन्हें खुश करने के लिए बाजार से कुछ उपहार ले आयें।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ड्रोमियो ने सहमति में सिर हिलाया और वे दोनों दरवाजे से ही वापस फिर बाज़ार की ओर चले गए।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इधर, भोजन करने के बाद छोटा एंटिफोलस और छोटा ड्रोमियो वहाँ से निकल भागने की बात सोचने लगे। दोनों स्त्रियाँ जब गहरी नींद में सो गईं तो वे चुपके से वहाँ से निकल आए।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अभी छोटा एंटिफोलस थोड़ी दूर ही निकला था कि एक सुनार उससे टकरा गया। वह मुसकुराते हुये उसके पास आया और एक डिब्बा उसके हाथ में पकड़ाते हुये बोला, &quot;लीजिये कप्तान साहब अपनी अमानत संभालिए। मैं इसे देने के लिए आपके घर ही जा रहा था। अच्छा हुआ आप यहीं मिल गए। ऐसा सुंदर सोने का हार आपको शहर में दूसरा नहीं मिलेगा। आप इसकी कीमत दुकान पर ही भिजवा देना। &quot; इतना कहकर सुनार चला गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटिफोलस डिब्बा हाथ में लिए हैरान सा खड़ा हुआ था। बार बार उसके दिमाग में सुबह से घटित होने वाली घटनाएँ घूम रहीं थीं। वह इस शहर में पहली बार आया था लेकिन यहाँ हर कोई उसके साथ ऐसे व्यवहार कर रहा था जैसे वह उसे वर्षों से जानता हो। यह सुनार भी इतना बेशकीमती हार उसे बिना जान पहचान के सौंपकर चला गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह खड़ा-खड़ा सोच ही रहा था कि तभी वहाँ से एक वृद्धा गुजरी। एंटिफोलस को देखते ही वह आशीर्वाद देते हुये बोली, &quot;बेटा, भगवान तुम्हें लंबी उम्र दे। आज तुम्हारे कारण ही मेरा बेटा निर्दोष साबित होकर छूटा है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वृद्धा के जाने के बाद एक युवक उसके पास आया और उससे परिचितों की तरह मिला। इतने में एक व्यक्ति ने आकर अपने पुत्र की शादी का निमंत्रण-पत्र उसके हाथ में दिया और परिवार सहित समारोह में आने का आग्रह किया। वह व्यक्ति अभी गया ही था कि एक और व्यक्ति ने आकर उसके हाथों में मुहरों से भरी एक थैली थमा दी और कृतज्ञता पूर्वक बोला, &quot;कप्तान साहब, आपने समय पर मेरी मदद करके मुझे उबार लिया वरना मैं तो बर्बाद हो जाता। यह लीजिये, आपका धन स्वीकार कीजिये।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह सब क्या हो रहा था, एंटिफोलस की कुछ समझ में नहीं आ रहा था। दरअसल, बड़ा एंटिफोलस इसी शहर पला-बढ़ा था, इसलिए शहर के अधिकांश व्यक्ति उसे बहुत अच्छी तरह से जानते-पहचानते थे। छोटे एंटिफोलस की शक्ल हूबहू अपने भाई से मिलती थी इसलिए सभी उसे बड़ा एंटिफोलस अर्थात कप्तान साहब समझ रहे थे।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अभी कुछ ही कदम आगे बढ़ा था कि एक लड़की उसके पास आकर बड़े दुलार से बोली, &quot;भैया, आपने मेरा हार बनवा दिया ? लाइये, कहाँ है मेरा हार ? मैं कितनी बेचैनी से उसकी प्रतीक्षा कर रही थी । अच्छा तो इस डिब्बे में है मेरा हार ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कहकर वह लड़की एंटिफोलस के हाथों से डिब्बा लेने लगी, तो एंटिफोलस अपने गुस्से को काबू न कर सका, लगभग चीखते हुये बोला, &quot;मैं कल ही इस शहर में आया हूँ और एक ही दिन में यहाँ मेरे इतने रिश्तेदार पैदा हो गए ? कोई खुद को मेरी पत्नी बताती है तो कोई बहन ! सच-सच बताओ तुम कौन हो ? मुझे ऐसा क्यों लग रहा है कि तुम सब मिलकर मुझे ठगना चाहते हो ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कहकर एंटिफोलस वहाँ से तेजी से निकल गया। लड़की ने सोचा कि किसी सदमे के कारण उसका भाई उसे पहचान नहीं पा रहा है। वह उसी समय तेजी से घर की ओर भागी और एंटिफोलस की पत्नी से रोते-रोते बोली, &quot;भाभी, भैया पागल हो गए हैं ? उन्होने मुझे पहचानने से इंकार कर दिया।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटिफोलस की पत्नी उसे धीरज बँधाती हुई बोली, &quot;ये तुम क्या कह रही हो ? कहाँ मिले तुम्हें कप्तान साहब ? शायद तुम ठीक कह रही हो। आज उन्होने बाजार में मुझे भी पहचानने से इंकार कर दिया था। न जाने कैसी बहकी बहकी बातें कर रहे थे ? बार-बार कह रहे थे कि मैं शहर में नया आया हूँ, तुम मुझे फँसाने की कोशिश कर रही हो ।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़की बोली, &quot;भैया अभी-अभी बाजार की ओर गए हैं । आप जल्दी से जाकर उन्हें घर ले आइये। कहीं पागलपन में कुछ उल्टा-सीधा न कर बैठें ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कप्तान की पत्नी तुरंत बाजार की ओर भागी। उस समय बड़ा एंटिफोलस अर्थात कप्तान, सुनार की दुकान पर उपहार खरीदने पहुंचा। उसे ही सुनार बोला, &quot;क्या बात है कप्तान साहब, कुछ और चाहिए क्या या फिर हार के पैसे चुकाने आए हैं ? इतनी भी क्या जल्दी थी ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह सुनते ही बड़ा एंटिफोलस चौंका । आश्चर्य से बोला, &quot;कौनसा हार ? मैंने तुमसे कौनसा हार लिया है ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सुनार बोला, &quot;अरे साहब, इतनी जल्दी भूल गए ? अभी थोड़ी देर पहले ही तो मैंने आपको सोने का हार दिया था ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;थोड़ी देर पहले ? क्या बात कर रहे हो तुम ?&quot; बड़ा एंटिफोलस बोला, &quot;आज यह हमारी पहली मुलाक़ात है। लगता है तुम्हें कोई गलतफहमी हुई है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;कप्तान साहब, ऐसा मज़ाक अच्छा नहीं है। मैंने खुद अपने हाथों से आपको वह हार सौंपा है। &quot; सुनार उत्तेजित स्वर में बोला।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अब बड़े एंटिफोलस ने हार लिया हो तो वह स्वीकार करे ! दोनों में बहस होने लगी। कीमती हार का मामला था सो बात पुलिस तक पहुँच गई। थानेदार ने पकड़कर दोनों को हवालात में बंद कर दिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उधर कप्तान की पत्नी उसे खोजती हुई सुनार की दुकान पर पहुंची। वहाँ उसे पता चला कि उसके पति को पुलिस पकड़कर ले गई है। वह भागी-भागी थाने पहुंची और थानेदार से बोली, &quot;मेरे पति बिलकुल निर्दोष हैं। वे कोई अपराध नहीं कर सकते। आज सुबह से वे अजीब सा व्यवहार कर रहे हैं। लगता है उन्हें पागलपन का दौरा पड़ा है। इसी वजह से उनसे कोई भूल हो गई होगी। आप उन्हें छोड़ दीजिये ताकि मैं उनका इलाज करवा सकूँ !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;थानेदार को उसकी बातों पर विश्वास हो गया और उसने कप्तान को छोड़ दिया। कप्तान की पत्नी उसे घर लेकर आई और नौकरों से बोली, &quot;कप्तान साहब को तुरंत रस्सियों और जंजीरों से बांधकर एक कमरे में बंद कर दो। वे पागल हो गए हैं। मैं डॉक्टर को बुलाकर उनका इलाज करवाती हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटिफोलस चिल्ला-चिल्लाकर कहता रहा कि वह पागल नहीं है किन्तु किसी ने उसकी एक न सुनी। उसे पकड़कर एक कमरे में बंद कर दिया गया और उसकी पत्नी डॉक्टर को लेने चली गई।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जब वह डॉक्टर को लेकर घर की ओर लौट रही थी तभी उसने बाजार में छोटे एंटिफोलस को देखा। उसने समझा कि उसका पति किसी तरह खुद छुड़ाकर भाग आया है।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह तुरंत चिल्लाकर डॉक्टर से बोली, &quot;डॉक्टर साहब, वे रहे मेरे पति,&quot; फिर आवाज लगाती हुई एंटिफोलस की ओर दौड़ी, &quot;कप्तान साहब, कप्तान साहब&quot;।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;छोटे एंटिफोलस ने यह आवाज सुनी और कप्तान की पत्नी को अपनी ओर भागते देखा। यह देखते ही उसके होश उड़ गए। वह समझ गया कि यह स्त्री फिर उसे अपने साथ अपने घर ले जाएगी। वह सिर पर पाँव रखकर वहाँ से भागने लगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसे भागते देखकर कप्तान की पत्नी चिल्लाई, &quot;पकड़ो उन्हें, भगवान के लिए कोई पकड़ो उन्हें ! वे पागल हैं !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;छोटा एंटिफोलस अपने लिए &#39;पागल&#39; शब्द सुनकर और भी घबरा गया। वह और भी तेजी से भागा और जाकर एक मंदिर में जा छिपा। मंदिर में एक पुजारिन रहती थी। एंटिफोलस ने अपनी सारी कहानी उसे संक्षेप में बताई और कहा कि एक चालाक औरत जबर्दस्ती उसे अपना पति बनाकर अपने घर ले जाना चाहती है। वह पुजारिन के पैरों में गिर पड़ा और रोते हुये बोला, &quot;माँ, उस दुष्ट औरत से मेरी रक्षा करो !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;माँ&#39; सम्बोधन सुनते ही पुजारिन के मन में प्रेम और ममता का सागर उमड़ आया। उसने एंटिफोलस के सिर पर हाथ फेरते हुये कहा, &quot;घबराओ नहीं बेटा, वह तुम्हारा कुछ नहीं बिगाड़ पाएगी। तुम जाकर पासवाले कमरे में छिप जाओ। मैं सब संभाल लूँगी।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;छोटा एंटिफोलस दौड़कर साथ वाले कमरे में जा छिपा। तभी कप्तान की पत्नी मंदिर में आई और पुजारिन से कहने लगी, &quot;माताजी, मेरे पति भागते हुये इसी तरफ आए हैं। आपने उन्हें जरूर देखा होगा। कृपया बताइये वे कहाँ हैं ? उनकी मानसिक दशा ठीक नहीं है। मैं उन्हें घर ले जाना चाहती हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पुजारिन उसे समझाते हुये कहने लगी, &quot;बेटी, वह तुम्हारा पति नहीं है। तुम्हें जरूर कोई गलतफहमी हुई है। मैं उसे तुम्हारे हवाले कदापि नहीं कर सकती। तुम यहाँ से चली जाओ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किन्तु कप्तान की पत्नी जिद पर अड़ गई कि वह अपने पति लिए बिना वहाँ से नहीं लौटेगी। उसने ज़ोर ज़ोर से रोना शुरू कर दिया। उसका रोना सुनकर वहाँ भीड़ लगने लगी। लोग आपस में काना-फूसी करने लगे। अब तक कप्तान के पागल होने की बात पूरे नगर में फैल चुकी थी। एक तरह से सारे शहर में हड़कंप मच गया था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उधर, राजा ने एजियन को जुर्माना अदा करने के लिए जो समय-सीमा दी थी वह समाप्त हो रही थी। वह जुर्माना नहीं भर पाया था इसलिए राजा ने उसे फांसी पर चढ़ाने का निश्चय कर लिया था। लेकिन उस देश का नियम था कि फांसी की सजा राजा की मौजूदगी में ही दी जाती थी। अतः राजा को फांसी के समय फाँसीघर में पहुंचना आवश्यक था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;संयोग से वह फाँसीघर, उस मंदिर के पास ही बना हुआ था, जहां पुजारिन और कप्तान की पत्नी के बीच विवाद चल रहा था। आसपास खड़ी भीड़ तमाशे का आनंद ले रही थी।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उधर, बड़ा एंटिफोलस, घर पर नौकरों को चकमा देकर भाग निकला था और नौकर उसका पीछा कर रहे थे। उनकी नजरों से बचने के लिए वह मंदिर के पास खड़ी उस तमाशबीन भीड़ में जा घुसा। तभी कप्तान की पत्नी की नजर उस पर पड़ गई। वह प्रसन्न होकर चिल्लाई, &quot;मुझे मेरे पति मिल गए ! मुझे मेरे पति मिल गए !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एंटिफोलस को देखकर पुजारिन भी चकित रह गई। उसने तो उसे कमरे में छिपाया था और दरवाजा बंद था, जिसके बाहर वह खड़ी हुई थी, फिर यह बाहर कैसे आ गया। वह हैरान-परेशान सी कमरे के भीतर गई तो छोटा एंटिफोलस वहाँ मौजूद था। वह उसे लेकर बाहर आ गई।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;छोटे एंटिफोलस के बाहर आते आसपास खड़े लोग स्तब्ध रह गए। कप्तान की पत्नी कभी अपने पति को देखती तो कभी पुजारिन के साथ खड़े एंटिफोलस को। उसका चेहरा घबराहट और आश्चर्य के मारे पीला पड़ गया था। दो सर्वथा अपरिचित व्यक्तियों के रूप-रंग, चेहरे, कद-काठी हूबहू एक समान कैसे हो सकते हैं ? सभी लोग इन दोनों हमशकलों का रहस्य जानने को उत्सुक हो रहे थे किन्तु किसी को कुछ समझ नहीं आ रहा था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तभी राजा का काफिला मंदिर के सामने से गुजरा। वे लोग एजियन को फाँसी चढ़ाने ले जा रहे थे। सबसे आगे कैदियों की वेषभूषा में एजियन चल रहा था। छोटे एंटिफोलस ने जब अपने पिता को देखा तो वह तुरंत पहचान गया और दौड़कर उनके गले लग गया। पुत्र को देखकर एजियन की आँखों से भी अश्रुधारा बह निकली।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बड़ा एंटिफोलस अपनी पत्नी के साथ दूर खड़ा यह सब देख रहा था। उसने होश संभालने के बाद कभी अपने पिता को नहीं देखा था इसलिए उसके द्वारा एजियन को पहचानने का सवाल ही नहीं था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन पिता-पुत्र के इस मिलन को देखकर राजा सारी बात समझ गया क्योंकि वह एजियन के मुँह से उसकी पूरी कहानी सुन चुका था। वह समझ गया कि कप्तान एंटिफोलस और कोई नहीं बल्कि एजियन का समुद्री तूफान में खोया हुआ पुत्र है।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसने बड़े एंटिफोलस को अपने पास बुलाया और एजियन की पूरी कहानी सुनाई। अब कप्तान एंटिफोलस भी भावुक हो उठा और अपने पिता के गले से लग गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तभी पास खड़ी वृद्धा पुजारिन, जो इतनी देर से एजियन के चेहरे को गौर से देखे जा रही थी, रोते हुये आई और एजियन से बोली, &quot;स्वामी, आप कहाँ चले गए थे ? मेरे बेटे भी मुझसे दूर न जाने कहाँ चले गए ? मैं आपकी अभागी पत्नी हूँ जो आपके वियोग में तड़प-तड़प कर दिन गुजार रही हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एजियन ने वृद्धा पुजारिन की ओर गौर से देखा तो तुरंत पहचान गया कि वह उसकी खोई हुई पत्नी है। उसकी खुशी का ठिकाना नहीं रहा। तभी दोनों ड्रोमियो भी वहाँ आ गए। एजियन और उसकी पत्नी ने उन दोनों को भी गले से लगा लिया। एक बिछुड़े हुये परिवार का पुनर्मिलन हो गया। कप्तान की पत्नी भी पूरी बात समझ चुकी थी। वह भी जाकर अपने सास-ससुर के गले से लग गई।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फिर कप्तान एंटिफोलस ने राजा से प्रार्थना की कि वह पूरा जुर्माना भरने के लिए तैयार है। कृपा करके उसके पिता को छोड़ दिया जाये। लेकिन राजा ईश्वर की इस लीला को देखकर इतना चकित था कि उसने बिना जुर्माना लिए ही एजियन को मुक्त कर दिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इसके बाद पूरा परिवार खुशी-खुशी एकसाथ रहने लगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sun, 01 May 2022 05:49:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-04-30T22:49:26.683-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><title>सौदागर की बेटियाँ - एक लोक कथा | Saudagar ki betiyaan - Lok Katha in Hindi </title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;बहुत पुरानी बात है। एक नगर में एक सौदागर रहता था। उसकी तीन बेटियाँ थीं। तीनों देखने में अत्यंत सुंदर थीं, एकदम राजकुमारियों की तरह। सौदागर अपनी बेटियों को बहुत प्यार करते था। लेकिन छोटी बेटी से उसे विशेष रूप से प्यारी थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक बार सौदागर व्यापार के सिलसिले में विदेश जाने लगा तो उसने तीनों बेटियों से पूछा कि वह विदेश से उनके लिए क्या लाएँ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बड़ी बेटी ने कहा, &quot;मुझे चाहिए एक सोने की थाली।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मझली बेटी ने कहा, &quot;मुझे चाहिए एक सोने का पंखा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;छोटी बेटी बोली, “मुझे एक सोने का सेब चाहिए।&quot; ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;व्यापार के कार्य निपटाने के बाद सौदागर जब घर लौटने लगा, तब बड़ी बेटी के लिए सोने की थाली, मझली बेटी के लिए सोने का पंखा लेकर आया, पर उसे कहीं भी सोने का सेब नहीं मिला। दोनों बेटियाँ अपनी इच्छित वस्तु पाकर बहुत खुश हुईं। किन्तु&amp;nbsp; छोटी बेटी सुंदर होने के साथ-साथ दिल की भी बहुत अच्छी थी। वह सोने का सेब नहीं मिल पाने के कारण दुःखी नहीं हुई। उसने पिता से कहा, &quot;आप तो अकसर विदेश जाते रहते हैं। यदि कहीं कभी भी सोने का सेब मिले तो मेरे लिए ले आइएगा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इधर एक राजकुमार घोड़े पर चढ़कर एक राज्य से दूसरे राज्य का भ्रमण करते हुए एक दिन सौदागर के शहर में आ पहुंचा। रास्ते में चलते-चलते सौदागर के घर के पास जब वह पहुँचा तब उसने उसकी छोटी बेटी को देखा। वह उसे देखकर देखता ही रह गया। उसे लगा कि वही उसकी रानी होने के योग्य है।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;583&quot; data-original-width=&quot;995&quot; height=&quot;234&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;वह सौदागर के पास पहुँचा और अपना परिचय देकर उससे उसकी छोटी बेटी का हाथ मांगा। । राजकुमार की बातें सुनकर सौदागर ने कहा, &quot;तुम्हारी बात सुनकर मुझे खुशी हुई। परंतु मैं तुम्हारी बात मानने में असमर्थ हूँ। तुम जिसका हाथ मांग रहे हो वह मेरी सबसे छोटी बेटी है। उससे बड़ी दो बेटियाँ और हैं। बड़ी लड़कियों की शादी किए बिना छोटी बेटी के साथ तुम्हारी शादी कैसे कर दूँ? यदि तुम चाहो, तो मैं अपनी बड़ी बेटी के साथ तुम्हारी शादी करवा सकता हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सौदागर की बड़ी बेटी भी अत्यंत सुंदर थी। वह भी रानी होने के योग्य थी। राजकुमार ने कहा, &quot;मैं आपकी बात पर सहमत हूँ किन्तु अपने माता-पिता को दिखाने के लिए उसे अपने साथ लेकर जाना चाहता हूँ। दो दिनों के अंदर वापस ले आऊँगा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सौदागर की बेटी को लेकर राजकुमार रवाना हुआ। थोड़ी दूर जाने पर राजकुमार ने अपने घोड़े से कहा, &quot;ओ मेरे पवन घोड़े! तुरंत हमें हमारे जादूघर में ले चलो।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजकुमार का आदेश पाते ही घोड़ा पवन की गति से उड़ने लगा और कुछ ही देर बाद घने जंगल के भीतर स्थित एक छोटे से घर के दरवाजे के समीप जाकर रुक गया। घोड़े की पीठ से उतरकर राजकुमार सौदागर की लड़की को लेकर घर के अंदर गया। घर के अंदर के कमरे अत्यंत सुसज्जित थे। एक कमरे में एक आसन पर उसे बैठने को कहा। वह आसान अत्यंत सुंदर और नरम था। जब सौदागर की बेटी उस पर बैठी, तब एक दासी उसके लिए शरबत का गिलास लेकर आई। राजकुमार के अनुरोध पर सौदागर की बेटी ने शरबत पी लिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अब राजकुमार ने सौदागर की बेटी से पूछा, &quot;तुम इतने नरम आसन पर पहले कभी बैठी थी और इतना बढ़िया शरबत कभी पीया था?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सौदागर की बेटी बोली, &quot;इतने नरम आसन पर कभी नहीं बैठी और इतना बढ़िया शरबत जीवन में कभी भी नहीं पीया।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजकुमार ने कहा, &quot;मेरे प्रश्न के उत्तर में तुमने जो कहा है, उस तरह का उत्तर रानी होने योग्य लड़की के मुख से कभी नहीं निकलेगा। तुम रानी होने के योग्य नहीं हो। चलो, तुम्हें तुम्हारे पिता के घर छोड़ देता हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजकुमार सौदागर की बड़ी बेटी को लेकर सौदागर के घर की ओर चला। इसके बाद सौदागर की मझली बेटी को लेकर राजकुमार अपने उसी घर में पहुँचा। मझली बेटी को नरम आसन में बिठाने एवं शरबत पिलाने के बाद राजकुमार ने उससे भी वही सवाल किए। मझली बेटी ने भी कहा कि इतने नरम आसन में वह कभी नहीं बैठी और इतना बढ़िया शरबत उसने कभी नहीं पीया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उत्तर सुनने के बाद राजकुमार ने कहा, &quot;तुम भी रानी होने के योग्य नहीं हो।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह उसे उसके पिता के घर वापस ले गया। अंत में छोटी बेटी की बारी आई। अन्य दो बहनों की तरह उसे भी नरम आसन पर बैठाया गया एवं पीने के लिए शरबत दिया गया। उसके बाद राजकुमार ने उससे पूछा, &quot;इससे भी नरम आसन पर तुम कभी बैठी थी? इससे भी बढ़िया शरबत तुमने कभी पीया है ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;छोटी बेटी हँसकर बोली, “जी हाँ, माँ की गोद इससे बहुत अधिक नरम है और माँ का दूध इस शरबत से भी अधिक सुस्वादु है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सौदागर की छोटी बेटी के उत्तर से अत्यंत प्रसन्न होकर राजकुमार ने कहा, &quot;तुम्हारे जैसी लड़की ही मेरी रानी होने के योग्य है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजकुमार ने सौदागर की छोटी बेटी को उसके घर पहुंचा दिया और सौदागर को सारी बातें बताईं। सौदागर सारी बातें सुनकर बहुत खुश हुआ उसने अपनी छोटी बेटी के साथ राजकुमार का विवाह कर दिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Thu, 21 Apr 2022 18:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-04-21T11:26:38.543-07:00</atom:updated><title>बूढ़ा तरकारीवाला - अनातोल फ्रांस की कहानी | Boodha Tarakaariwala - A story by Anatole France</title><description>&lt;h3 style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;(सुप्रसिद्ध फ्रांसीसी लेखक, नोबेल विजेता &#39;अनातोले फ़्रांस&#39; की एक लोकप्रिय कहानी का भावानुवाद)&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;न्यायाधीश की कुर्सी से बोला जाने वाला एक-एक शब्द, सारे न्यायालय में आतंक छा देता है। बूढ़ा तरकारीवाला जब एक पुलिसमैन का अपमान करने के अपराध में न्यायालय के सम्मुख लाया गया तो उसे भी स्पष्ट रूप से इस आतंक का आभास मिला। कटघरे में खड़ा हुआ, वह उस विषादपूर्ण वातावरण के बीच न्यायाधीशों, क्लर्कों, वकीलों, सशस्त्र पुलिसमैनों तथा रेलिंग के पीछे खड़ी हुई मौन दर्शकों की भीड़ की ओर निहार रहा था। उसका कटघरा कुछ ऊँचाई पर था, मानो न्यायाधीश के सम्मुख लाए जाने के उपलक्ष्य में उसे सम्मान मिला था। सामने, दो अफसरों के बीच न्यायाधीश विराजमान थे। बेचारा तरकारीवाला गुमसुम खड़ा था। उसके सामने जिस प्रकार से सारी कार्यवाही हुई थी, जिस प्रकार से कैद की सजा सुनाई गई थी, उससे उसके मन पर न्याय का आतंक और अधिक छा गया था। वह इतना अधिक भयभीत हो गया था कि वह अपने अपराध पर न्यायाधीश के मत तक को सच मानने के लिए तैयार हो गया था। अपने मन में उसे अपनी निर्दोष होने का पूरी तरह से विश्वास था, परंतु वह अनुभव कर रहा था कि न्याय की प्रभुता के सामने एक मामूली तरकारीवाले का आंतरिक विश्वास महत्त्वहीन है। उसके वकील ने भी उससे लगभग यह स्वीकार करा लिया था कि वह निर्दोष नहीं है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सारी घटना के संक्षिप्त वर्णन से अब यह स्पष्ट हो गया था कि उसे किस अपराध के कारण दंड दिया गया है।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;640&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;426&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;अपनी छोटी-सी चार पहियों की गाड़ी ढकेलता हुआ वह बूढ़ा तरकारीवाला सड़कों पर चिल्लाता हुआ फिरा करता था-&#39;आलू । गोभी ! शलजम !&#39; बीस अक्टूबर को भी इसी प्रकार सड़क पर घूम रहा था, जब एक मोची की दुकान से एक औरत ने निकलकर दो-तीन गोभियाँ हाथ में उठाते हुए कहा,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;अच्छी नहीं हैं। क्या भाव दीं ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;ले लो, माई, बड़ी सस्ती हैं। बाजार में इससे अच्छी नहीं मिलेंगी। साढ़े सात आने की।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तीन गोभियों के साढ़े सात आने &quot; उसने मुँह बिचकाकर गोभियाँ गाड़ी में फेंक दीं। इसी समय कांस्टेबिल नंबर 64 ने आकर उस बूढ़े तरकारीवाले से कहा, “आगे बढ़ो।&#39;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह बेचारा पचास वर्षों से इसी प्रकार सड़क पर चला करता था, कहीं रुकता नहीं था। इसलिए आगे बढ़ने का आदेश उसके स्वभाव के अनुकूल था। वह उसे मानने को तैयार था। उसने अपने ग्राहक से पूछा, &quot;तो फिर क्या कहती हैं ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;जरा रुको, बताती हूँ।&quot; मोची की बीवी ने तेज स्वर में कहा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसने फिर से गोभियाँ टटोलकर देखीं। इसके बाद उसने गाड़ी में से अपनी समझ में सबसे अच्छी तीन गोभियाँ चुन ली और उन्हें बड़े यत्न से छाती से दबाकर ले चली, जैसे कोई अमूल्य निधि हो।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मैं तुम्हें सात आने दूंगी। बस, इससे ज्यादा की नहीं हैं ये। पैसे मेरी जेब में नहीं हैं, मैं दुकान से लाकर देती हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;गोभियाँ छाती में दबाए हुए वह दुकान के अंदर चली गई। एक ग्राहक उससे कुछ ही समय पहले उसकी दुकान के अंदर गया था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इसी समय कांस्टेबिल नंबर 64 ने उस बूढ़े तरकारीवाले से दुबारा कहा, “आगे बढ़ो !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;बस, पैसा ले लूँ!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“मैं तुमसे कहता हूँ, आगे बढ़ो ! कांस्टेबिल ने डॉटकर कहा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मोची की बीवी अपने ग्राहक को बच्चों के जूते दिखा रही थी। गोभियाँ सामने संदूकची पर पड़ी थीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पचास वर्ष के अनुभव के आधार पर, उस बूढ़े तरकारीवाले के मन में अधिकारियों के प्रति बड़ा आदर भाव जम गया था, पर इस समय उसकी विचित्र परिस्थिति थी। वह बड़े असमंजस में था कि अपने बाकी पैसे लेने के लिए ठहरा रहे या आदेश का पालन करे ? वह कानून नहीं जानता था। इसलिए वह यह अनुभव नहीं कर सका कि व्यक्तिगत अधिकार प्राप्त होने का यह अर्थ नहीं है कि वह अपने सामाजिक कर्तव्य का उल्लंघन करे। उसके मन में गाड़ी ढकेलकर आगे बढ़ने की अपेक्षा अपने सात आने पैसे वसूल करना अधिक महत्त्वपूर्ण था। गाड़ी तो वह जिंदगी-भर से धकेल रहा था। वह खड़ा रहा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कांस्टेबिल नंबर 64 ने उसे तीसरी बार आज्ञा दी- &#39;आगे बढ़ो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कांस्टेबिल नंबर 64 का स्वभाव अन्य पुलिसमैनों की भाँति नहीं था जो गरजते अधिक है, पर बरसते कम। वह बड़े शांत स्वभाव का था, पर अपने सरकारी कर्तव्यों का पालन करने में भी जरा भी आलस नहीं करता था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;क्या तुम्हें सुनाई नहीं दे रहा है कि मैं तुमसे क्या कह रहा हूँ, आगे बढ़ो ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़े तरकारीवाले के मन में खड़े रहने का कारण इतना अधिक शक्तिशाली था कि उसे यह आज्ञा फीकी मालूम हुई। उसने सरलता से उत्तर दिया-“मैंने बता तो दिया कि अपने पैसे लेने के लिए रुका हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कांस्टेबिल नंबर 64 ने केवल यही कहा, &quot;अच्छा ! तो तुम चाहते हो कि मैं चालान कर दूं। अगर यही इच्छा हो तो बतला दो !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस पर बूढ़े तरकारीवाले ने अपने कंधे हिलाए और दुखी नेत्रों से पहले कांस्टेबिल की ओर निहारा, फिर आसमान की ओर, जैसे वह कह रहा हो-&#39;परमात्मा जानता है, मैंने कानून का उल्लंघन नहीं किया। इन नियमों-उपनियमों के बनाने में मेरा कोई हाथ भी नहीं है। सुबह पांच बजे ही में बाजार गया था। सात बजे से में यह गाड़ी ढकेलता हुआ चल रहा हूँ। मैं अब साठ वर्ष का हो गया हूँ। हाथ-पैर अधिक चलते नहीं। और तुम मुझसे कह रहे हो कि मैंने विद्रोह का झंडा उठाया है। तुम्हारी यह हँसी बड़ी निर्दय है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;परंतु कांस्टेबिल ने या तो तरकारीवाले की मुद्रा नहीं देखी या फिर उसने यह सोचा कि मेरी आज्ञा न मानने का उसका कारण बहुत छोटा है। उसने कर्कश स्वर में कहा, “सुना कि नहीं ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उस समय सड़क पर बड़ी भीड़ हो रही थी। बग्घियों, मोटरों, लॉरियों और बोझागाड़ियों का ताँता बँधा था। बूढ़े तरकारीवाले के सड़क पर गाड़ी खड़ी कर देने के कारण सारा आवागमन रुक गया था और मोटरों के ड्राइवर तथा बग्घियों के रईस तरकारीवाले को गालियाँ दे रहे थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फुटपाथ पर कांस्टेबिल और तरकारीवाले में झगड़ा होते देखकर जनता इकट्ठी हो गई थी। कांस्टेबिल ने जब देखा कि सबकी आँखें उसी पर हैं तो उसने अपने अधिकार का उपयोग करने का निश्चय किया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अपनी जेब से एक छोटी-सी पेंसिल और एक तेल लगी हुई नोटबुक निकालते हुए उसने कहा, “अच्छा !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तरकारीवाला भी अपनी बात पर अड़ा रहा। इसके अलावा अब उसके लिए अपनी गाड़ी आगे बढ़ा सकना या पीछे हटा सकना भी असंभव हो गया था। एक दूधवाले की गाड़ी के साथ उसकी गाड़ी के पहिए अटक गए थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;टोपी उठाकर उसने अपने बाल नोचते हुए कहा- &quot;यह अच्छी रही ! मैं कह रहा हूँ कि पैसे लेने के लिए रुका हूँ। हाय रे दुर्भाग्य ! तुम्हें अपने एक भाई पर दया करनी चाहिए।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तरकारीवाले के इन शब्दों में विद्रोह की नहीं, दीनता की ही भावना अधिक थी; परंतु कांस्टेबिल नंबर 64 ने समझा, उसका अपमान किया गया है ! और चूँकि कानून के अनुसार अपमान कुछ नपे-तुले शब्दों में ही प्रकट किया जाता है, इसलिए कांस्टेबिल के मन ने समझ लिया कि उससे कहा गया है-&quot;पुलिसमैनों का नाश हो!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“अच्छा, तुमने यह कहा-पुलिसमैनों का नाश हो ! बहुत अच्छा। अब चलो तो मेरे साथ थाने पर !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़े तरकारीवाले ने चकित होकर अपनी गड्ढे में फँसी हुई आँखों से कांस्टेबिल को निहारा। दोनों हाथ हवा में हिलाते हुए, अवरुद्ध कंठ से उसने कहा, “क्या ? मैंने कहा-पुलिसमैनों का नाश हो । मैंने कहा, मैंने ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पास-पड़ोस के दुकानदार और आवारा लड़के तरकारीवाले की गिरफ्तारी पर हँसने लगे। भीड़ के सब लोगों को यह झगड़ा देखकर बड़ा मजा आया। परंतु उस भीड़ में एक बूढ़ा सहृदय मनुष्य था। उसके शरीर पर काला सूट था, किसी संभ्रांत कुल का मालूम पड़ता था। उसने भीड़ चीरते हुए आगे आकर कांस्टेबिल से कहा, &quot;तुम्हें भ्रम हुआ है। इसने तुम्हारा अपमान नहीं किया।&quot; ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसकी रोबीली सूरत देखकर पुलिसमैन ने धीमे स्वर में कहा, “आप अपना काम देखिए !&quot; पर जब वह मनुष्य अपनी बात पर हठ करने लगा तो पुलिसमैन ने कहा, “अच्छा, तो आप भी थाने पर चलकर अपना बयान लिखवा दीजिए।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़ा तरकारीवाला पुलिसमैन को समझाने का यल कर रहा था-&quot;क्या ? मैंने कब यह कहा-पुलिस मैनों का नाश हो ! ओह&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह पुलिसमैन से अपना आश्चर्य प्रकट कर रहा था कि तभी मोची की बीवी हाथ में सात आने लिए हुए दुकान से बाहर आई। लेकिन जब उसने कांस्टेबिल नंबर 64 को उस तरकारीवाले की गर्दन पकड़े हुए देखा तो उसने विचारा कि मुझ पर किसी ऐसे आदमी का पैसा नहीं बाकी हो सकता है जो थाने ले जाया जा रहा है। वह अपने पैसे जेब में रखकर दुकान के भीतर वापस लौट गई।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अपनी गाड़ी को जब्त किए जाते देखकर तरकारीवाले की आँखों के सामने अंधेरा छा गया और उसके मुँह से केवल इतने ही शब्द निकले- &quot;हे ईश्वर !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;थाने में जाकर एक सज्जन मनुष्य ने कहा कि सड़क पर ट्रैफिक रुक जाने की वजह से मुझे अपनी गाड़ी से उतरना पड़ा और अपनी आँखों से सारी घटना देखी। पुलिसमैन का अपमान नहीं हुआ है, उसे भ्रम हुआ है। उसने अपना नाम डॉक्टर मैथ्यू बताया। और कोई समय होता तो डॉक्टर का इतना कहना यथेष्ट समझा जाता, पर उन दिनों फ्रांस में डॉक्टरों को संदेह की दृष्टि से देखा जाता था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तरकारीवाले को रात-भर हवालात में रहना पड़ा। सुबह उसे पुलिस की लॉरी में बिठाकर जेल ले जाया गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसे जेल बहुत बुरी जगह नहीं लगी, बल्कि अच्छी जगह लगी। जेल में उसे सबसे अधिक इस बात ने प्रभावित किया कि वहाँ बहुत सफाई थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“ओहो, यहाँ की जमीन तो बड़ी चमकती हुई है। मुँह तक दिखाई पड़ता है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;स्टूल पर बैठकर वह, आश्चर्य-सागर में डूबा हुआ, अपने पैर के अंगूठे की ओर निहार रहा था। जेल का सूनापन उसे खा-सा रहा था। समय बीतता ही न था। वह अपनी गाड़ी के बारे में सोचने लगा, जिसमें ढेर-भर तरकारी थी। उसे आश्चर्य हो रहा था कि उस गाड़ी का ये लोग क्या करेंगे!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तीसरे दिन उसका वकील जेल में उससे भेंट करने आया। बूढ़े तरकारीवाले ने वकील को अपनी सारी कथा सुनानी चाही, पर वह इस प्रकार की बातें सुनने का आदी न था। वकील ने उसकी बातों पर सिर हिलाते हुए कहा, &quot;इन बातों का मुकदमे से कोई संबंध नहीं है।&quot; इसके बाद उसने कुछ ऊबते हुए अपनी मूंछों की नोकें बटते हुए कहा, &quot;तुम्हारा लाभ इसी में है कि तुम अपना अपराध स्वीकार कर लो। अपराध एकदम अस्वीकार करना बुद्धिमत्तापूर्ण नहीं होगा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तरकारीवाला प्रसन्नतापूर्वक अपना अपराध स्वीकार करने को तैयार था, पर उस बेचारे को यह तक मालूम नहीं था कि उसने कौन-सा अपराध किया है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;न्यायाधीश ने उस बूढ़े तरकारीवाले से जिरह करने में पूरे छह मिनट व्यय किए। अगर वह पूछे गए प्रश्नों का ठीक-ठीक उत्तर दे देता तो यह जिरह अधिक सहायक होती। परंतु तरकारीवाले को इस तरह के वाद-विवाद का अभ्यास नहीं था। इतने बड़े-बड़े आदमियों के सामने भय के कारण उसकी जुबान में ताला लग गया था। वह चुपचाप खड़ा था। न्यायाधीश अपने किए गए प्रश्नों का उसकी ओर से स्वयं उत्तर दे रहे थे। बूढ़ा तरकारीबाला हकलाकर रह जाता था। उसके मुँह से कोई बात निकलती ही नहीं थी। न्यायाधीश ने कहा, &quot;तो तुम यह स्वीकार करते हो कि तुमने कहा-पुलिसमैनों का नाश हो !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“मैंने पुलिसमैनों का नाश हो तब कहा जब पुलिसमैन ने मुझसे कहा कि पुलिसमैनों का नाश हो और मैंने भी फिर कहा, पुलिसमैनों का नाश हो ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़े तरकारीवाले के इस कथन का यह आशय था कि जब उस पर यह अप्रत्याशित अपराध लगाया गया तो उसे बहुत आश्चर्य हुआ और उसने भी केवल चकित मुद्रा में उन शब्दों को दुहरा दिया, जो उसने कभी नहीं कहे थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन न्यायाधीश ने दूसरा ही अर्थ लिया। &quot;तो क्या तुम यह कहना चाहते हो कि पुलिसमैन ने ही पहले ये शब्द कहे ?&quot; न्यायाधीश ने प्रश्न किया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़ा तरकारीवाला हार गया। उसे अपनी बात समझा सकना बड़ा कठिन मालूम हुआ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तो तुम अपनी बात पर स्थिर नहीं हो। ठीक है।&quot; न्यायाधीश ने गवाहों को ले आने की आज्ञा दी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कांस्टेबिल नंबर 64 ने, जिसका नाम मिटरा था, यह शपथ खाई कि मैं केवल सत्य बोलूँगा, सत्य के अलावा और कुछ नहीं कहूँगा। इसके बाद उसने यह गवाही दी-&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;20 अक्टूबर को मैं दोपहर में अपनी ड्यूटी पर था। इसी समय अपनी गाड़ी से रास्ता रोकता हुआ यह तरकारीवाला प्रकट हुआ। मैंने इसे रास्ता छोड़ देने की चेतावनी तीन बार दी, पर इसने मेरी आज्ञा नहीं मानी। जब मैंने इसे चेतावनी दी कि मैं तुम्हारा चालान करने जा रहा हूँ तो इसने उत्तर में चिल्लाकर कहा-पुलिसमैनों का नाश हो ! इस तरह इसने मेरा अपमान किया ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पुलिसमैन ने नम्र परन्तु दृढ़ स्वर में अपनी गवाही दी थी, जिससे प्रभावित होकर न्यायाधीश ने विश्वास के भाव से सिर हिलाया। बूढे तरकारीवाले की तरफ से दो गवाह थे, एक तो मोची की बीवी, दूसरे डॉक्टर मैथ्यू। मोची की बीवी ने कहा कि मैंने कुछ नहीं देखा, न कुछ सुना ही। डॉ० मैथ्यू भीड़ में थे, जब पुलिसमैन तरकारीवाले को आज्ञा दे रहा था कि अपनी गाड़ी आगे बढ़ाओ। उनकी गवाही से मुकदमे ने पलटा खाया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;डॉक्टर ने कहा, &quot;मैंने सारी घटना अपनी आँखों से देखी। मैंने देखा, पुलिसमैन को भ्रम हुआ, उसका अपमान नहीं किया गया था। मैंने उससे यह बात कही। लेकिन वह तरकारीवाले को गिरफ्तार करने के लिए तुला हुआ था। उसने मुझसे कहा कि अपना बयान थाने में लिखाओ। मैं थाने में गया। वहाँ भी मैंने यही बयान दिया।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;न्यायाधीश ने डॉक्टर मैथ्यू से कहा कि आप बैठ जाइए और आज्ञा दी कि पुलिसमैन को दुबारा हाजिर किया जाए।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;क्यों मिटरा, जब तुम अभियुक्त को गिरफ्तार करने जा रहे थे तो डॉ० मैथ्यू ने क्या तुमसे यह नहीं कहा था कि तुम भ्रम में हो ?&quot; न्यायाधीश ने प्रश्न किया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“आपका आशय है कि इस भ्रम में उसने मेरा अपमान किया !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;उन्होंने क्या कहा ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;उन्होंने कहा-पुलिसमैनों का नाश हो।&quot; दर्शकों की भीड़ ने ठहाका मारा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“तुम जा सकते हो।&quot; न्यायाधीश ने शीघ्रता से आज्ञा दी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;न्यायाधीश ने जनता को चेतावनी दी कि अगर वह फिर ऐसा अनुचित व्यवहार करेगी तो उसे न्यायालय से बाहर कर दिया जाएगा। इस बीच सफाई-पक्ष के वकील अपने कोट की बाँहें चढ़ाते हुए पैतरे बदलते रहे। उस समय यह आशा होने लगी थी कि बूढ़ा तरकारीवाला रिहा हो जाएगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शांति हो जाने पर बूढ़े तरकारीवाले के वकील उठ खड़े हुए। अपने वक्तव्य के प्रारंभ में उन्होंने पुलिसमैनों की तारीफ की- ये लोग समाज के मूक सेवक हैं, छोटे-से वेतन के बदले में। वीरतापूर्वक हर बड़े खतरे का सामना करते हुए अपने कर्तव्य का पालन किया करते हैं। ये लोग सच्चे सैनिक है और रहेंगे। &#39;सच्चे सैनिक&#39; शब्द से मेरा सारा आशय व्यक्त हो जाता है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इसके बाद उन्होंने सैनिकों के गुणों का बखान किया। &quot;मैं उन आदमियों में से हूँ,&quot; उन्होंने कहा, “जो सेना की ओर किसी की उँगली तक उठाना गवारा नहीं कर सकते। मुझे गर्व है कि मैं भी इसी राष्ट्रीय सेना का सदस्य हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यहाँ पर न्यायाधीश तक ने आदर से उन्हें सिर झुकाया। वकील साहब रिजर्व सेना में एक लेफ्टिनेंट थे। वे पार्लियामेंट की सदस्यता के उम्मीदवार भी थे। उन्होंने कहा, &quot;मैं इनकी सेवाओं का मूल्य रत्ती-भर भी कम करके नहीं आँकता। मैं अच्छी तरह जानता हूँ कि किस प्रकार दिन-भर ये शांति के दूत सारे नगर की जनता की सेवा किया करते हैं। अगर मुझे जरा भी विश्वास होता कि मेरे मुवक्किल ने नगर के एक ऐसे सच्चे सेवक का अपमान किया है तो मैं कभी उसकी ओर से सफाई देने के लिए खड़ा न होता। मेरे मुवक्किल पर यह अभियोग है कि उसने कहा, पुलिसमैनों का नाश हो ! इसका अर्थ स्पष्ट है। पर प्रश्न यह है, क्या मेरे मुवक्किल ने ये शब्द कहे भी ? मुझे संदेह है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“आप यह न समझें कि मुझे कांस्टेबिल की सच्चाई में संदेह है। मैं पहले ही कह चुका हूँ कि उसका कर्तव्य बड़ा कठोर है। बहुधा अपने कर्तव्य का पालन करते-करते वह परेशान हो जाता है, थक जाता है। ऐसी अवस्था में यह संभव है, उसे भ्रम हुआ हो। यहाँ न्यायालय में भी जब उससे प्रश्न किया गया कि डॉक्टर मैथ्यू ने तुमसे क्या कहा तो उसके मुंह से निकल पड़ा कि उन्होंने कहा-&quot;पुलिसमैनों का नाश हो !&quot; इससे हम यह विश्वास करने के लिए विवश हो जाते हैं कि कांस्टेबिल को भ्रम हुआ है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“और अगर बूढे तरकारीवाले ने कहा भी हो, पुलिसमैनों का नाश हो ! तो यह साबित किया जाना शेष रह जाता है कि अभियुक्त के मुख से निकले हुए शब्द अपराधस्वरूप हैं। अभियुक्त एक कुंजड़ा है और शराब पीने की लत के कारण, उसके दिमाग की नसें ढीली पड़ गई हैं। आप खुद देख सकते हैं कि उसके चेहरे पर साठ साल की गरीबी की मार की छाप है। ऐसी दशा में, सज्जनो, आपको मानना पड़ेगा कि वह एक ऐसा आदमी है, जिसके होशोहवास दुरुस्त नहीं रहते।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वकील साहब अपना वक्तव्य समाप्त करके बैठ गए। न्यायाधीश ने एक वाक्य में अपना निर्णय सुना दिया। बूढे तरकारीवाले को पचास रुपए जुर्माना और पंद्रह रोज कैद की सजा दी गई थी। यह सजा कांस्टेबिल की गवाही के आधार पर दी गई थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जब बूढ़ा तरकारीवाला जेलखाने ले जाया जा रहा था, उसके मन में बड़ी सहानुभूति उमड़ रही थी। अपने साथ के सिपाही को उसने तीन बार पुकारकर कहा. &quot;जरा सुनना।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोई उत्तर न मिलने पर उसने एक साँस भरकर कहा, “काश कोई मुझे पंद्रह रोज पहले ही बता देता कि यह घटना घटेगी।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इसके बाद उसने सोचते हुए कहा, &quot;ये लोग कितनी जल्दी-जल्दी बोलते हैं। बोलते तो अच्छा हैं, पर बड़ी जल्दी-जल्दी बोलते हैं। अपनी बात उन्हें समझाई ही नहीं जा सकती क्यों भाई, क्या तुम्हारा भी यह खयाल नहीं है कि ये लोग बड़ी जल्दी-जल्दी बोलते हैं।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सिपाही उसकी ओर देखे बगैर अपने रास्ते चलता रहा। तरकारीवाले ने पूछा, &quot;तुम मेरी बातों का जवाब क्यों नहीं देते हो?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सिपाही फिर भी मौन रहा। इस पर तरकारीवाले ने कर्कश स्वर में कहा, &quot;तुम लोग कुत्तों से बोल सकते हो, मुझसे नहीं ? क्यों ? क्या तुम्हारे मुँह में दही जमा है?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सजा की आज्ञा सुनाई जाने के बाद कुछ दर्शक और दो-तीन वकील उठकर न्यायालय से बाहर चले गए। क्लर्क ने दूसरा मुकदमा पेश कर दिया था। जो लोग बाहर चले आए थे, उन्हें तरकारीवाले का मामला मनोरंजक न मालूम हुआ था। इसलिए उसका ध्यान तक उनके मन से उतर गया था, परंतु दर्शकों में एक शिल्पकार भी था। उसने मुकदमे की सारी कार्यवाही पर गंभीरतापूर्वक विचार किया। अपने एक मित्र के कंधे पर हाथ रखते हुए उसने कहा -&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;न्यायाधीश को इस बात पर तो बधाई देनी चाहिए कि उन्होंने अपने मन में व्यर्थ का वह कौतूहल अथवा पांडित्य नहीं जमने दिया, जो सारी चीजों की खोजबीन करके सच्ची बात जानने के लिए प्रेरित करता है। अगर उन्होंने कांस्टेबिल और डॉक्टर की परस्पर विरोधी गवाहियों पर विचार किया होता तो वे बस संदेह ही में पड़े रह जाते। अगर न्यायाधीश लोग सच्ची बातों की खोजबीन में दत्तचित्त हो जाएँ तो न्याय करने का कार्य कठिन हो जाए। ऐसी अवस्था में न्यायाधीशों को सारा निर्णय अपनी ही बुद्धिमत्ता के अनुसार करना पड़े, परंतु संसार में बुद्धिमत्ता कम है, अबुद्धिमत्ता अधिक। तो फिर किस आधार पर न्याय किया जाए? प्रचलित प्रणाली से चलने पर न्यायाधीश का निर्णय कभी भी असंदिग्ध नहीं हो सकता। यहाँ सर वाल्टर रेले की कहानी याद आती है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;लंदन के जेलखाने में अपनी कोठरी में बैठे हए एक दिन सर वाल्टर रेले अपने संसार के इतिहास का दूसरा भाग लिख रहे थे। उन्होंने खिड़की से नीचे सड़क पर झगड़ा होते देखा। वे खड़े होकर झगड़ा करने वालों को देखते रहे। इसके बाद जब वे दुबारा अपनी मेज पर आकर बैठे तो उन्हें विश्वास था कि उन्होंने सब बातें ध्यानपूर्वक देखी हैं। दूसरे दिन उन्होंने अपने एक मित्र से झगड़े की घटना का बयान किया। उसने झगड़े को केवल दूर से देखा ही न था, उसमें शामिल भी था। उसने झगड़े का जो बयान दिया, वह उनके बयान के बिलकुल विपरीत था। इस पर उन्होंने यह विचारा कि मेरी आँखों के सामने जो घटना घटी उसे बयान करने में तो मुझसे गलती हो गई। अतीत काल के इतिहास की घटनाओं की सत्यता की जाँच करना तो और भी कठिन है। और उन्होंने अपनी मैनुस्क्रिप्ट (इतिहास की पांडुलिपि) आग में फेंक दी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“अब अगर न्यायाधीश लोग भी सर वाल्टर रेले की भाँति सोच-विचार में पड़े रहे तो उन्हें भी अपने सारे कागज आग में जला देने पड़ेंगे। ऐसा करने का उन्हें अधिकार नहीं है। ऐसा करने से तो वे न्याय का काम रोक लेंगे, अपराधी ठहराए जाएंगे। हम लोग चाहे यह अच्छी तरह समझ लें कि सच्ची बात जानना अति कठिन है, पर न्याय का कार्य तो नहीं रोका जा सकता। जो लोग यह कहते हैं कि न्यायालयों में सच्ची बातों की छानबीन करके निर्णय दिए जाने चाहिए, वे बड़े खतरनाक है और नागरिक तथा सैनिक, दोनों ही प्रकार के न्याय के शत्रु हैं। हमारे न्यायाधीश कानून के ज्ञाता है, इसलिए उन्होंने अपने निर्णय को सचाई पर आधारित करने का प्रयत्न नहीं किया; क्योंकि सचाई सदा संदिग्ध रहती है। उन्होंने अपना निर्णय परंपराओं के अनुसार दिया, जो निश्चित है। कुछ चुनी हुई धाराएँ हैं, जिनके अंदर अपना निर्णय देते हैं। तुम खुद देख लो; उन्होंने किस प्रकार से गवाहियों का वर्गीकरण किया। सचाई आदि के अनुसार नहीं; क्योंकि वह संदिग्ध हो सकती है, बल्कि कानून की धाराओं के अनुसार। क्या इससे सरल मार्ग और कोई हो सकता है? उनके लिए तो पुलिसमैन की गवाही पत्थर की लकीर थी; क्योंकि उनकी दृष्टि में वह साधारण व्यक्ति नहीं था, जिससे गलतियों हो सकती हैं, बल्कि कांस्टेबिल नंबर 64 था, आदर्श पुलिस-दल का एक सदस्य । उनका यह विचार नहीं था कि मिटरा से गलती हो नहीं सकती। पर उन्होंने जिस व्यक्ति की गवाही पर विचार किया वह मिटरा नहीं था, पर कांस्टेबिल नंबर 64 था। उनके विचारानुसार एक मनुष्य से गलती हो सकती है, परंतु एक आदर्श वस्तु से नहीं। मिटरा गलती कर सकता है, पर कांस्टेबिल नंबर 64 नहीं; क्योंकि वह व्यक्ति नहीं है, एक आदर्श वस्तु का अंग है। आदर्श वस्तु और मनुष्य में कोई समानता नहीं होती। आदर्श वस्तु वह गलतियाँ नहीं कर सकती, जो मनुष्य से संभव है। आदर्श वस्तु सदा पवित्र और अपरिवर्तनशील रहती है। इसीलिए न्यायाधीश ने डॉक्टर मैथ्यू की गवाही अस्वीकार कर दी; क्योंकि वे एक व्यक्ति थे, पर कांस्टेबिल नंबर 64 की गवाही स्वीकार कर ली; क्योंकि वह एक आदर्श वस्तु का भाग था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;इस तरह के तर्क द्वारा हमारे न्यायाधीश गलतियों से परे हो गए हैं। जब एक सिपाही गवाही देता है तो उनकी दृष्टि आदमी पर नहीं रहती, पर उसकी कमर में लटकती हुई तलवार पर रहती है। आदमी गलती कर सकता है, पर तलवार कभी गलती नहीं करती। हमारे न्यायाधीश कानून की आत्मा को अच्छी तरह पहचानते हैं। समाज की नींव पशुबल पर है। इसलिए हमें पशुबल का आदर करना चाहिए। न्याय भी पशुबल का एक अंग है। हमारे न्यायाधीश अच्छी तरह जानते थे कि कांस्टेबिल नंबर 64 सरकार का एक अंग है। सरकार अपने अफसरों में ही विश्वास करती है। कांस्टेबिल नंबर 64 के अधिकार को क्षीण करने के माने थे, सरकार को क्षीण करना।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;राज्य की सभी तलवारों का मुख एक ही ओर फिरा रहता है। उनमें से एक का भी विरोध करना समूचे प्रजातंत्र को नष्ट करने का षड्यंत्र करना है। इस कारण बूढ़े तरकारीवाले को अगर कांस्टेबिल नंबर 64 की गवाही पर 50 रुपए जुर्माना और पंद्रह रोज कैद की सजा दी गई तो उचित ही किया गया। मुझे मालूम पड़ता है जैसे न्यायाधीश मुझसे स्वयं बता रहे हैं कि उन्होंने किन कारणों से तरकारीवाले को दंड दिया। वह कह रहे हैं-&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मैंने इस व्यक्ति के अपराध का निर्णय कांस्टेबिल नंबर 64 की गवाही पर किया; क्योंकि कांस्टेबिल नंबर 64 राज्यशक्ति का ही एक अंग है। अगर तुम मेरे निर्णय की बुद्धिमत्ता जानना चाहते हो तो कल्पना करो कि अगर मैंने इसके विपरीत निर्णय किया होता तो उसका क्या परिणाम होता। तुम देखोगे कि बड़ी विचित्र परिस्थिति होती। अगर मेरा निर्णय इसके विपरीत हो जाता तो उसे पूरा कौन करता । तुम देखो कि न्यायाधीशों की आज्ञा का पालन तभी होता है, जब राज्य-शक्ति भी उनके पक्ष में होती है। बिना पुलिसमैन के न्यायाधीश पंगु है। अगर मैं यह स्वीकार कर लेता कि पुलिसमैन ने गलती की है तो मैं अपनी हानि करता। इसके अलावा, कानून की आत्मा भी इसके विरुद्ध है। बलवानों को निर्बल बनाकर निर्बलों को बलवान बनाने का अर्थ हैं वर्तमान सामाजिक संगठन में उलट-फेर करना। परंतु मेरा तो कर्तव्य है कि मैं वर्तमान सामाजिक संगठन को बनाए रखूँ। स्थापित अन्याय की स्वीकृति ही न्याय है। क्या न्याय ने कभी विजेताओं और विद्रोहियों का विरोध किया है ? जब किसी अन्यायपूर्ण शक्ति का उदय होता है तो वह न्याय सत्ता अपने अधिकार में करके न्यायपूर्ण बन जाता है। अब यह तरकारीवाले पर था कि वह बलवान होता।अगर &#39;पुलिसमैनों का नाश हो&#39; की आवाज लगाने के बाद वह अपने को सम्राट, प्रजातंत्र का प्रेसीडेंट या नगर की म्युनिसिपलटी का सदस्य ही घोषित कर देता तो मैं विश्वास दिलाता हूँ कि मैं उसे पचास रुपया जुर्माना और पंद्रह रोज कैद की सजा न देता।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मुझे विश्वास है, न्यायाधीश के मुख से ऐसे ही कुछ शब्द निकलते; क्योंकि वे कानून के ज्ञाता है और अच्छी तरह जानते हैं कि समाज एक न्यायाधीश से क्या आशा करता है। न्यायाधीश सामाजिक सिद्धांतों की रक्षा नियमपूर्वक करता है। न्याय भी एक सामाजिक कर्म है। जिनका दिमाग फिर गया है, वे ही यह कहने का साहस कर सकते हैं कि न्याय का मूलाधार मानवता और औचित्य होना चाहिए। न्याय सुनिश्चित सिद्धांतों के आधार पर किया जाता है, भावनाओं अथवा विवेकशीलता के आधार पर नहीं। यह तो कभी आशा करनी ही नहीं चाहिए कि न्याय उचित भी हो। उसे उचित होने की आवश्यकता भी नहीं, क्योंकि वह न्याय है। मैं तो यह कहूँगा कि उचित न्याय की भावना अराजकतावादियों के मस्तिष्क की उपज है। सच है कि हमारे न्यायाधीश सदा उचित दंड देते हैं। अगर वे अपनी आज्ञा बिलकुल बदल दें तो भी वह न्यायपूर्ण ही रहती है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;चतुर न्यायाधीश गवाहियों का मूल्यांकन सभ्यता के बटखरे से नहीं करते, बल्कि शस्त्रबल के बटखरे से करते हैं। जो अधिक बलवान होते हैं उन्हीं की गवाहियाँ सत्य मानते हैं। बूढ़े तरकारीवाले के मुकदमे में भी वही हुआ जो सब मुकदमों में होता है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शिल्पकार यह कहकर विचारमग्न मुद्रा में टहलने लगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसके मित्र ने अपनी नाक खुजलाते हुए कहा, “अगर तुम मेरा मत जानना चाहते हो तो में कहूँगा कि न्यायाधीश ने अपने मन में इस प्रकार का दार्शनिक विवेचन नहीं किया था। मेरे विचार में तो वे कानून की धाराओं तथा परंपराओं के अनुसार कांस्टेबिल नंबर 64 की गवाही को सत्य मानने के लिए बाध्य थे। आदमी स्वयं भी वही करता है, जो दूसरे करते हैं। सम्मानित व्यक्ति वही है जो परंपराओं का पालन करता है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़ा तरकारीवाला जेलखाने की अपनी कोठरी में वापस लौटकर उसी स्टूल पर दुबारा बैठ गया। उसके मन में आश्चर्य और आतंक छाया था। वह स्वयं निश्चयपूर्वक नहीं कह सकता कि न्यायाधीश ने गलती की थी। न्यायालय की कमजोरियाँ उसके आतंकपूर्ण वातावरण के पीछे छिप गई थीं। उसे विश्वास नहीं होता था कि न्यायाधीश के बजाय उसकी अंतरात्मा की आवाज सत्य है, उसके लिए यह विचार कर सकना असंभव था कि न्यायालय की परंपराबद्ध कार्यवाही में कोई गलती हो सकती है। वह कभी गिरजाघर भी नहीं गया था, इसलिए उसने अपने जीवन-भर में न्यायालय के समान कोई प्रभुत्वपूर्ण दृश्य नहीं देखा था। उसे यह अच्छी तरह पता था कि उसने कभी यह नहीं कहा था कि &#39;पुलिसमैनों का नाश हो !&#39; और केवल इतना कहने के लिए पंद्रह रोज की कैद हो सकती है, यह उसके लिए महान् रहस्य था। फिर भी जब दंड के अनुसार उसने यह कहा था कि &#39;पुलिसमैनों का नाश हो !&#39; उसने स्वयं न सुना होगा। वह जैसे एक अलौकिक संसार में पहुँचा दिया गया था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अपने दंड के संबंध में तो वह और भी अंधकार में था। उसे अपना यह दंड एक धार्मिक कृत्य की भाँति रहस्यपूर्ण मालूम पड़ रहा था। अगर इस समय उसकी आँखों के सामने स्वयं न्यायाधीश भी सफेद पंख लगाए और अपने सिर के पीछे एक प्रकाश-पुंज साथ लिए हुए कोठरी की छत से उतर आते तो उसे न्यायाधीश की महत्ता की इस नवीन अभिव्यक्ति पर कोई आश्चर्य न होता। उसके मुँह से केवल यही निकलता, &quot;मेरे अपराध पर विचार किया जा रहा है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दूसरे दिन उसका वकील उसे देखने आया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;दुखी होने की बात नहीं, वकील ने उससे कहा, “पंद्रह रोज तो बहुत जल्दी बीतेंगे। सस्ते ही छूटे।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;न्यायालय के सभी लोगों ने बड़ी नम्रता दिखाई, एक कटु शब्द तक नहीं कहा। मैंने कल्पना भी नहीं की थी।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“अपना अपराध स्वीकार कर तुमने अच्छा ही किया।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;शायद !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मैं एक खुशखबरी लाया हूँ। एक उदार सज्जन से मैंने तुम्हारी ओर से प्रार्थना की थी। उन्होंने पचास रुपए दिए हैं। अब तुम्हारा जुर्माना अदा हो जाएगा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;रुपया कब मिलेगा ?&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;कल अदालत में जमा हो जाएगा। तुम अब चिंता मत करो।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मैं बड़ा कृतज्ञ हूँ।&#39; इसके बाद उसने धीमे से बुदबुदाकर कहा, &quot;यह मेरे साथ एक असाधारण बात हुई है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;नहीं जी, ऐसा हुआ ही करता है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“अच्छा । आपने यह नहीं बताया कि मेरी गाड़ी कहाँ रक्खी गई है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-----&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जेलखाने से छूटने के बाद बूढ़ा तरकारीवाला अपनी गाड़ी सड़क पर ढकेलता हुआ फिर चिल्लाने लगा-“आलू ! गोभी ! गाजर !&quot; उसे अपनी जेल जाने पर न तो लज्जा ही थी, न गर्व। जेल की स्मृति भी दुःखद नहीं थी। वह इस स्मृति को भी उसी श्रेणी में रखता था, जिस श्रेणी में सुखद स्वप्नों और भावनाओं की स्मृति। उसे सबसे बड़ी प्रसन्नता यह थी कि वह फिर सड़कों पर घूम रहा था और उसके सिर पर नगर का प्रिय आकाश था। जब-तब गाड़ी रोककर वह पानी से अपना गला तर कर लेता था, इसके बाद दूने उत्साह से गाड़ी ढकेलता हुआ आगे बढ़ता था। एक बूढ़ी मजदूरनी ने, जो उससे अच्छी तरह परिचित थी, उसे देखकर पूछा-“कहाँ रहे, तुम । तीन हफ्ते से दिखाई नहीं पड़े ? क्या बीमार थे ? तुम्हारा चेहरा पीला पड़ गया है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“मुझे जेल हो गई थी।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसके जीवन में इसके सिवा और कोई परिवर्तन नहीं हुआ कि अब वह शाम को कलवरिया के यहाँ जा बैठता था और वहाँ गपशप लगाता था। रात को जब वह अपनी कोठरी में आता तो बड़ा प्रसन्न रहता था। चटाई पर बोरे बिछाकर वह लेट जाता था। ये बोरे उसने एक मेवेवाले से खरीदे थे और उसके लिए लिहाफ का काम देते थे। वह उन बोरों के अंदर घुसकर लेटा हुआ सोचा करता-जेल का जीवन बहुत बुरा नहीं था। वहाँ सभी आवश्यक चीजें मिल जाती थीं। फिर भी घर अच्छा है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन उसका यह संतोषपूर्ण जीवन अधिक दिन तक नहीं चला। शीघ्र ही उसने देखा कि उसके ग्राहकों का रुख बदल गया है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;बड़ी अच्छी गाजर है, मालकिन !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;नहीं, मुझे कुछ नहीं चाहिए।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तो फिर आजकल क्या आप हवा खाती हैं ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मजदूरनी बिना कुछ कहे हुए भटियारे की दुकान की ओर चली गई, जहाँ वह नौकर थी। वही दुकानदार, जो पहले उसे देखते ही उसकी गाड़ी पर टूट पड़ते थे, अब उसे देखकर मुँह फेर लेते थे। मोची की दुकान पर पहुँचकर, जहाँ उसका पुलिसमैन से झगड़ा हुआ था, उसने भीतर झाँककर पुकारा-“मालकिन, मेरे पिछले सात आने बाकी हैं।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मोची की बीवी ने उसकी ओर निहारा तक नहीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सारे बाजार को मालूम हो गया था कि वह बूढ़ा तरकारीवाला जेल हो आया है और अब सब लोग उससे मुंह फेरते थे। उसके सजायाफ्ता होने की खबर बाजार तक ही नहीं, दूर-दूर के मुहल्लों तक फैल चुकी थी। एक दिन दोपहर को उसने एक मजदूरनी को, जो सदा उससे ही तरकारी लिया करती थी, एक दूसरे ही तरकारीवाले की गाड़ी पर झुकी हुई देखा। वह गोभियों का मोल-भाव कर रही थी। उसके बाल धूप में सुनहले होकर चमक रहे थे। वह छोकरा तरकारीवाला कसमें खा रहा था कि इससे अच्छी गोभियों बाजार-भर में नहीं मिलेंगी। इस दृश्य से उसके दिल को बड़ी चोट लगी। वह अपनी गाड़ी भी उस छोकरे के बगल में ले जाकर मजदूरनी से बोला, &quot;यह तो तुम्हें शोभा नहीं देता।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मजदूरनी ने जवाब दिया कि वह लाचार है। वह समाज से बाहर थोड़े ही है, जेल काट कर आए व्यक्ति के साथ जैसा व्यवहार और लोग करते हैं, वैसा ही वह भी करती है। आदमी चाहे तो सदा चार आदमियों में मुंह दिखाने लायक जीवन व्यतीत कर सकता है। सभी को अपनी नाक प्यारी होती है। कोई भी यह पसंद नहीं करता कि वह एक जेल से लौटे हुए व्यक्ति से व्यवहार रक्खे। मजदूरनी ने उस पर एक घृणा की दृष्टि डाली। वह इस अपमान से आहत हो उठा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;जा, भाग जा ! बड़ी आई कहीं की डाइन ।&quot; उसने चिल्लाकर कहा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मजदूरनी के हाथ से गोभियाँ गिर पड़ीं। उसने भी उसी प्रकार चीखकर कहा, “वाह रे बुड्ढे । एक तो जेल काटकर आया, ऊपर से दूसरों को आँख दिखाता है!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अगर वह बूढ़ा तरकारीवाला उस समय अपने वश में होता तो उस मजदूरनी पर बिगड़ता नहीं। वह अच्छी तरह जानता था कि मनुष्य अपने भाग्य का विधाता नहीं होता। दुनिया में भले आदमी भी होते हैं। वह किसी से घृणा नहीं करता था। पर इस समय वह आपे से बाहर था। उसने उस मजदूरनी को डाइन, रंडी इत्यादि कहा। तमाशबीनों की एक भीड़ उनके चारों ओर इकट्ठा हो गई। गली-गलौज और बढ़ गई। ऐसा मालूम पड़ता था, दोनों पक्ष शब्दकोश के सारे शब्दों को समाप्त कर देंगे। इसी समय भीड़ में से एक पुलिसमैन प्रकट हुआ और वे दोनों चुप हो गए। भीड़ भी छंट गई। वे दोनों अपने-अपने रास्ते चले गए। उस दिन से वह बूढ़ा तरकारीवाला लोगों की दृष्टि में और अधिक गिर गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़ा तरकारीवाला बड़बड़ाता हुआ चला जा रहा था, “वह पूरी लंका है, बिलकुल लंका है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन उसके अंतःस्तल में उस मजदूरनी के प्रति कोई क्रोध नहीं था। उसके इस चंडिका-रूप पर उसके मन में घृणा नहीं थी। इसके विपरीत एक प्रकार का आदर-भाव था; क्योंकि वह जानता था कि उसका जीवन बड़े कष्ट से बीता है। एक बार दोनों ने एक-दूसरे से घुल-मिलकर बातें की थीं। वह अपने घर का हाल उससे बताया करती थी। वह एक गाँव की रहने वाली थी। दोनों ने निश्चय किया था कि एक छोटे-से बाग में मुर्गे-मुर्गी पालकर अंडे बेचने का व्यवसाय करेंगे। वह बड़ी सीधी औरत थी। आज उस छोकरे से उसे तरकारी खरीदते हुए देखकर उसके बदन में आग लग गई। और उसने जब उससे घृणा करने की बात कही तब तो उसका खून उबल पड़ा!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन एक वही उससे घृणा न करती थी। भठियारे की नौकरानी से लेकर मोची की बीवी तक उससे घृणा करती थीं। सारा समाज उससे कोई संबंध रखने को तैयार नहीं था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अगर उसने पंद्रह रोज जेलखाने में काटे हैं तो क्या अब वह तरकारी बेचने योग्य भी नहीं रह गया। क्या यह उचित है कि एक जरा-सी बात के लिए ऐसे अच्छे आदमी को भूखों मरने दिया जाए। अगर उसे तरकारी न बेचने दिया गया तो फिर वह कहीं का न रहेगा। एक बार उस मजदूरनी से गाली-गलौज होने के बाद अब उसकी हर एक से कहा-सुनी हो जाती थी। वह जरा-सी बात पर अपने ग्राहकों से बिगड़ जाता था और पूछ बैठता था, &#39;तुम मुझे क्या समझते हो ?&#39; अगर वे कहते कि उसकी तरकारी अच्छी नहीं है तो वह उनके मुँह पर उन्हें भला-बुरा कहने लगता था। कलवरिया के यहाँ भी वह अपने साथियों पर गुर्रा बैठता था। उसका दोस्त मेवेवाला अब उसे पहचानता नहीं था। उसका कहना था, अब बूढ़ा तरकारीवाला जंगली बन गया है। यह बिलकुल सत्य था। वह दिनोदिन उग्र, चिड़चिड़े मिजाज का और बदजुबान होता जाता था। वास्तविक बात यह थी कि वह धीरे-धीरे समाज की बुराइयों को देखने लगा था, पर वह नीतिशास्त्र का कोई पंडित नहीं था कि समाज की बुराइयों तथा सुधार की आवश्यकताओं के संबंध में अपने विचार संयत भाषा में प्रकट कर सकता। उसके विचार बिना किसी क्रम के और असंयत भाषा में प्रकट होते थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अपने दुर्भाग्य से पीड़ित होकर वह दिनोदिन उच्छृंखल होता जाता था। वह अपना बदला अब उन लोगों से लेता था जो उसके शुभेच्छु थे या उससे निर्बल थे। एक दिन उसने कलवरिया के लड़के को जोरों से तमाचा मार दिया; क्योंकि उसने उससे पूछा था कि जेल जाते हुए कैसा लगता है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तरकारीवाले ने उसको झापड़ रसीद करते हुए कहा, &quot;सूअर ! जेल तो तेरे बाप को जाना चाहिए, जो जहर बेच-बेचकर अमीर हो गया है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह काम उसने अच्छा नहीं किया था। मेवेवाले का यह कहना ठीक ही था कि उसे बालक को मारना न चाहिए था, न उसके बाप को गाली ही देनी चाहिए थी, क्योंकि अपने बाप का चुनाव करने में उसका कोई वश नहीं था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह अब शराब बहुत अधिक पीने लगा। आमदनी कम होती जाती थी, शराब बढ़ती जाती थी। पहले वह बड़ा संयमी था। उसे स्वयं अपने परिवर्तन पर आश्चर्य होता था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पहले मैं इस तरह पैसा नहीं बहाता था, उसने सोचा-&#39;क्या बूढ़ा होने से आदमी सठिया जाता है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कभी-कभी अपने दुर्व्यवहार के लिए वह अपनी तीव्र भर्त्सना करता, &#39;तुम दुनिया में किसी काम के नहीं हो। बस शराब के नशे में डूबे रहते हो !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कभी-कभी वह अपने को धोखा देकर यह सोचता कि उसे शराब की आवश्यकता है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;शराब मुझे चाहिए ही। ताकत लाने के लिए मुझे एक गिलास चाहिए ही। ऐसा मालूम पड़ता है, मेरे अंदर एक आग जला करती है और उसे बुझाने के लिए शराब से बढ़कर और कोई चीज नहीं है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बहुधा ऐसा होता कि वह सुबह नीलामी के वक्त नहीं पहुंच पाता और उसे उधार पैसों पर सड़ी-गली तरकारियों से ही संतोष करना पड़ता। एक दिन उसे बहुत अधिक निराशा मालूम पड़ी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह अपनी गाड़ी मंडी में ही सायबान के नीचे छोड़कर दिन-भर गोश्त वाले और शराब वाले की दुकान के चारों ओर भटकता रहा। शाम को वह एक डलिया पर बैठकर विचार करने लगा कि उसका कितना पतन हो गया है। उसे अपने पुराने दिनों की याद आई। वह कितना बलवान् था ! हंसते, काम करते दिन बीत जाता था; कुछ पता ही न चलता था। सुबह अंधेरे में ही उठकर मंडी पहुँच जाता था; और नीलामी होने की प्रतीक्षा किया करता था। किस उत्साह से अपनी गाड़ी में तरकारियाँ सजा-सजाकर रखता था; नुक्कड़ की दुकान पर गरम-गरम कॉफी का एक प्याला एक घूँट में ही पी जाता था। इसके बाद पक्षियों की भाँति उसकी तेज आवाज से सुबह का पवन आंदोलित हो उठता था। घोड़ों की भाँति उसका श्रमपूर्ण और सरल जीवन व्यतीत होता था। पचास साल से वह घर-घर लोगों को ताजी तरकारियाँ पहुंचाता रहा है। उसने सिर हिलाते हुए एक साँस भरी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आह ! अब मैं वह नहीं हूँ, जो पहले था। अब मैं फूटा घड़ा हूँ। जेल की घटना के बाद से तो और भी बदल गया हूँ। मैं अब वह नहीं हूँ जो पहले था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसका भारी पतन हो गया था। आदमी की जब ऐसी अवस्था होती है तो वह सड़क पर ही लेट जाता है, उसकी उठने की तबीयत ही नहीं चाहती; और आते-जाते लोग उसे ठोकरें लगाते हुए चलते हैं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसे भयानक गरीबी ने आ घेरा। पहले जब वह घर लौटता था तो उसकी जेब भरी रहती थी, अब जेब में एक पैसा नहीं रहता था। जाड़ों के दिन आ गए। अपनी कोठरी से निकाल दिए जाने के कारण वह अब किसी सायबान में गाड़ियों के नीचे सोता था। कई रोज से लगातार पानी बरस रहा था, नालियाँ भर गई थी और उस सायबान के नीचे भी पानी ही पानी था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह अपनी गाड़ी पर मकड़ों और भूखी बिल्लियों के साथ पानी में भीगता हुआ गठरी बनकर लेटा हुआ था। उसने दिन-भर से खाया न था। उसके पास अब वह बोरा भी नहीं था, जिसे ओढ़कर सोया करता था। उसे अपने जेल की कोठरी में बीतने वाले दो सप्ताहों की याद आई, जब उसे सरकार खाना-कपड़ा देती थी। उसे कैदियों के भाग्य पर ईर्ष्या हुई । उन्हें भूखे रहकर सर्दी में ठिठुरना नहीं पड़ता। उसके मन में एक विचार उदय हुआ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;जब मुझे यह युक्ति सूझी है तो मैं इसका उपयोग क्यों न करूँ ।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह उठकर सड़क की ओर चला। थोड़ी ही देर पहले ग्यारह का घंटा बोला था। रात अंधेरी और बर्फ जैसी ठंडी थी। चारों ओर कोहरा छाया हुआ था, जो बरसते हुए पानी से भी अधिक शीत उत्पन्न करने वाला था। सड़क पर बहुत थोड़े लोग मकानों के बरामदे के नीचे छिपते हुए आ-जा रहे थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़ा तरकारीवाला बाजार पहुंचा। वहाँ सन्नाटा छाया था। गिरजाघर के निकट एक शांति का दूत पहरा दे रहा था। उसके सिर पर गैस का हंडा जल रहा था, जिससे उस पर गिरती हुई पानी की धार लाल दिखाई पड़ती थी। वह काँप रहा था, पर या तो रोशनी की वजह से या घूमते-घूमते थक जाने की वजह से वह अपनी जगह से हिल नहीं रहा था। शायद उस निर्जनता में वह प्रकाश-पुंज उसे एक साथी की भाँति मालूम पड़ रहा था। वह इस प्रकार अचल खड़ा था कि दूर से मनुष्य मालूम ही नहीं पड़ता था। उसके लंबे बूटों की छाया फुटपाथ पर पड़ रही थी, परंतु वहाँ पानी भरा था। इससे मालूम पड़ता था जैसे उसके शरीर का एक भाग पानी में डूबा हुआ है। दूर से वह किसी जल-जंतु की भाँति मालूम पड़ता था, जिसका आधा शरीर पानी के बाहर था, आधा पानी के भीतर। निकट से देखने पर उसका चेहरा भिक्षुओं अथवा सैनिकों जैसा मालूम पड़ता था। उसके रूखे-सूखे चेहरे पर दुःख की मलिनता छाई थी। उसकी भूरी घनी छोटी मूंठे थीं। वह चालीस-बयालीस वर्ष का मालूम पड़ता था। बूढ़े तरकारीवाले ने उसके निकट जाकर कमजोर आवाज में कहा, &quot;पुलिसमैनों का नाश हो ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इसके बाद वह कुछ क्षण तक प्रतीक्षा करता रहा कि उसके इन पवित्र शब्दों का क्या परिणाम निकलता है । लेकिन कांस्टेबिल अपने दोनों हाथ बांधे हुए, चुपचाप पहले ही की भाँति अचल खड़ा रहा। उसकी आँखें अँधेरे में चमक रही थीं। बूढ़े तरकारीवाले ने देखा, उन आँखों में बड़ी उदासीनता है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसे बड़ा आश्चर्य हुआ। फिर भी उसने दुबारा उसके कानों में कहा-&quot;मैं तुमसे कहता हूँ, पुलिसमैनों का नाश हो।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फिर भी वह ठंडी अँधेरी रात निःस्तब्ध रही, केवल पानी पड़ने का शब्द सुनाई पड़ता रहा। अंत में कांस्टेबिल ने कहा, &quot;ऐसी बात नहीं कही जाती। ऐसी बातें नहीं कही जानी चाहिए। तुम बूढ़े हो गए, तुम्हें समझ होनी चाहिए। जाओ, अपने रास्ते जाओ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तुम मुझे गिरफ्तार क्यों नहीं करते ?&quot; बूढ़े तरकारीवाले ने पूछा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कांस्टेबिल ने पानी से तर टोप के नीचे अपना सिर हिलाया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;अगर हम इस तरह के औंधी खोपड़ी वालों को उनकी ऐसी बातों के लिए गिरफ्तार करते रहें, जो उन्हें नहीं कहनी चाहिए, तो हम इसी भर के हो जाएंगे और इससे फायदा क्या होगा?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़ा तरकारीवाला नाली में पैर डाले हुए खड़ा था। कांस्टेबिल की इस भारी घृणा के सम्मुख वह क्षण-भर के लिए अपनी जगह गड़ा-सा रह गया। इसके बाद उसने धीमे से समझाने का प्रयत्न किया, “मैं आपसे नहीं कहना चाहता था, पुलिसमैनों का नाश हो ! मैं किसी दूसरे से कहना चाहता था। मन में बस एक विचार उठा था।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कांस्टेबिल ने नम्र पर दृढ़ स्वर में कहा, &quot;कुछ भी हो, ऐसी बात कहनी नहीं चाहिए। जब एक आदमी इतने कष्ट सहता हुआ अपने कर्तव्य का पालन करता है तो इस प्रकार के शब्द कहकर उसका अपमान करना अनुचित है। मैं तुमसे फिर कहता हूँ कि तुम अपने रास्ते जाओ!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़ा तरकारीवाला सिर झुकाए, दोनों हाथ किसी निर्जीव वस्तु की भाँति लटकाए हुए, बरसते हुए पानी और अंधकार में घुस पड़ा।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sat, 16 Apr 2022 10:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-04-16T03:17:16.824-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">lok kathayen</category><title>आलसी गधे को सबक - एक लोक कथा | Aalasi gadhe ko sabak - ek lok katha </title><description>&lt;p&gt;किसी गाँव में नमक का एक व्यापारी रहता था। उसके पास एक गधा था। व्यापारी रोज़ अपने गोदाम से दुकान तक नमक ले जाने के लिए गधे का इस्तेमाल किया करता था। वह नमक को बोरी में भरकर गधे की पीठ पर लाद देता और उसके साथ-साथ चलता हुआ दुकान तक आता था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;व्यापारी का गधा बहुत ही आलसी प्रवृत्ति का था. काम से बचने के लिए वह नित नए उपाय सोचता रहता था। गोदाम से दुकान तक के रास्ते में एक नदी पड़ती थी, जिस पर एक छोटा पुल बना हुआ है। एक दिन नदी पर बने पुल पर चलते समय अचानक गधे का पैर फिसला और वह नदी में जा गिरा।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;619&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;412&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;नदी के पानी से नमक की बोरी भीग गई. जब तक व्यापारी ने गधे को पानी से निकाला, तब तक बोरी में भरा बहुत सारा नमक नदी के पानी में घुल चुका था। गधा जब चलने लगा, तो उसे बोरी का भार बहुत कम महसूस हुआ और इस बात पर वह ख़ुश हो गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसने सोचा कि अपने ऊपर लदा बोझ हल्का करने का ये बहुत बढ़िया तरीका है। अगले दिन बोरी लाते समय वह जानबूझकर नदी में गिर पड़ा। नमक पानी में घुल जाने से बोरी का वजन फिर कम हो गया। उसके बाद से वह हर रोज़ ऐसा ही करने लगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रोज़-रोज़ गधे की ये हरक़त देखकर व्यापारी उसकी चालाकी समझ गया। उसने गधे को सबक सिखाने का फ़ैसला कर लिया और अगले दिन बोरी में नमक के स्थान पर रुई भरकर गधे की पीठ पर लाद दिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रुई की बोरी नमक की बोरी की तुलना में काफी हल्की थी, इसके बावजूद भी आलसी गधे ने सोचा कि क्यों न रोज़ की तरह नदी के पानी में गिरकर इस वजन को और कम कर लिया जाए। इसलिए वह जानबूझकर नदी में गिर पड़ा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन इस बार बोरी में नमक नहीं बल्कि रुई थी। पानी में भीगकर रुई का वजन कई गुना बढ़ गया। गधा जब उठकर चलने को हुआ, तो इतने भारी बोझ से उसका बुरा हाल हो गया। उस दिन के बाद से उसने नदी के पानी में गिरकर बोझा हल्का करने की बात कभी सोची भी नहीं।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Tue, 12 Apr 2022 14:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-04-12T07:10:00.100-07:00</atom:updated><category domain="">hindi kahani</category><category domain="">premchand stories</category><title>बोहनी - मुंशी प्रेमचंद की कहानी | Bohani - A story by Munshi Premchand</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;उस दिन जब मेरे मकान के सामने सड़क की दूसरी तरफ एक पान की दुकान खुली तो मैं बाग-बाग हो उठा। इधर एक फर्लांग तक पान की कोई दुकान न थी और मुझे सड़क के मोड़ तक कई चक्कर करने पड़ते थे। कभी वहां कई-कई मिनट तक दुकान के सामने खड़ा रहना पड़ता था। चौराहा है, गाहकों की हरदम भीड़ रहती है। यह इन्तजार मुझको बहुत बुरा लगता था। पान की लत मुझे कब पड़ी, और कैसे पड़ी, यह तो अब याद नहीं आता लेकिन अगर कोई बना-बनाकर गिलौरियां देता जाय तो शायद मैं कभी इन्कार न करूं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आमदनी का बड़ा हिस्सा नहीं तो छोटा हिस्सा जरूर पान की भेंट चढ़ जाता है। कई बार इरादा किया कि पानदान खरीद लूं लेकिन पानदान खरीदना कोई खला जी का घर नहीं और फिर मेरे लिए तो हाथी खरीदने से किसी तरह कम नहीं है। और मान लो जान पर खेलकर एक बार खरीद लूं तो पानदान कोई परी की थैली तो नहीं कि इधर इच्छा हुई और गिलोरियां निकल पड़ीं। बाजार से पान लाना, दिन में पांच बार फेरना, पानी से तर करना, सड़े हुए टुकड़ों को तराशकर अलग करना क्या कोई आसान काम है! मैंने बड़े घरों की औरतों को हमेशा पानदान की देखभाल और प्रबन्ध में ही व्यस्त पाया है। इतना सरदर्द उठाने की क्षमता होती तो आज मैं भी आदमी होता। और अगर किसी तरह यह मुश्किल भी हल हो जाय तो सुपाड़ी कौन काटे? यहां तो सरौते की सूरत देखते ही कंपकंपी छूटने लगती है। जब कभी ऐसी ही कोई जरूरत आ पड़ी, जिसे टाला नहीं जा सकता, तो सिल पर बट्टे से तोड़ लिया करता हूं लेकिन सरौते से काम लूं यह गैर-मुमकिन। मुझे तो किसी को सुपाड़ी काटते देखकर उतना ही आश्चर्य होता है जितना किसी को तलवार की धार पर नाचते देखकर। और मान लो यह मामला भी किसी तरह हल हो जाय, तो आखिरी मंजिल कौन फतह करे। कत्था और चूना बराबर लगाना क्या कोई आसान काम है? कम से कम मुझे तो उसका ढंग नहीं आता। जब इस मामले में वे लोग रोज गलतियां करते हैं जो इस कला में दक्ष हैं तो मैं भला किस खेत की मूली हूं। तमोली ने अगर चूना ज्यादा कर दिया तो कत्था और ले लिया, उस पर उसे एक डांट भी बतायी, आंसू पूंछ गये।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मुसीबत का सामना तो उस वक्त होता है, जब किसी दोस्त के घर जायँ। पान अन्दर से आये तो इसके सिवाय कि जान-बूझकर मक्खी निगलें, समझ-बूझकर जहर का घूंट गले से नीचे उतारें, और चारा ही क्या है। शिकायत नहीं कर सकते, सभ्यता बाधक होती है। कभी-कभी पान मुंह में डालते ही ऐसा मालूम होता है, कि जीभ पर कोई चिनगारी पड़ गयी, गले से लेकर छाती तक किसी ने पारा गरम करके उड़ेल दिया, मगर घुटकर रह जाना पड़ता है। अन्दाजे में इस हद तक गलती हो जाय यह तो समझ में आने वाली बात नहीं। मैं लाख अनाड़ी हूं लेकिन कभी इतना ज्यादा चूना नहीं डालता, हां दो-चार छाले पड़ जाते हैं। तो मैं समझता हूं, यही अन्त:पुर के कोप की अभिव्यक्ति है। आखिर वह आपकी ज्यादतियों का प्रोटेस्ट क्यों कर न करें। खामोश बायकाट से आप राजी नहीं होते, दूसरा कोई हथियार उनके हाथ में है नही। भंवों की कमान और बरौनियों का नेजा और मुस्कराहट का तीर उस वक्त बिलकुल कोई असर नहीं करते जब आप आंखें लाल किये, आस्तीनें समेटे इसलिए आसमान सर पर उठा लेते हैं कि नाश्ता और पहले क्यों नहीं तैयार हुआ, तब सालन में नमक और पान में चूना ज्यादा कर देने के सिवाय बदला लेने का उनके हाथ में और क्या साधन रह जाता है! खैर, तीन-चार दिन के बाद एक दिन मैं सुबह के वक्त तम्बोलिन की दुकान पर गया तो उसने मेरी फरमाइश पूरी करने में ज्यादा मुस्तैदी न दिखलायी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक मिनट तक तो पान फेरती रही, फिर अन्दर चली गयी और कोई मसाला लिये हुए निकली। मैं दिल में खुश हुआ कि आज बड़े विधिपूर्वक गिलौरियां बना रही है। मगर अब भी वह सड़क की ओर प्रतीक्षा की आंखों से ताक रही थी कि जैसे दुकान के सामने कोई ग्राहक ही नहीं और ग्राहक भी कैसा, जो उसका पड़ोसी है और दिन में बीसियों ही बार आता है! तब तो मैंने जरा झुंझलाकर कहा—मैं कितनी देर से खड़ा हूं, कुछ इसकी भी खबर है?&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;543&quot; data-original-width=&quot;919&quot; height=&quot;378&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;तम्बोलिन ने क्षमा-याचना के स्वर में कहा—हां बाबू जी, आपको देर तो बहुत हुई लेकिन एक मिनट और ठहर जाइए। बुरा न मानिएगा बाबू जी, आपके हाथकी बोहनी अच्छी नहीं है। कल आपकी बोहनी हुई थी, दिन में कुल छ: आने की बिक्री हुई। परसो भी आप ही की बोहनी थी, आठ आने के पैसे दुकान में आये थे। इसके पहले दो दिन पंडित जी की बोहनी हुई थी, दोपहर तक ढाई रूपये आ गये थे। कभी किसी का हाथ अच्छा नहीं होता बाबू जी!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मुझे गोली-सी लगी। मुझे अपने भाग्यशाली होने का कोई दावा नहीं है, मुझसे ज्यादा अभागे दुनिया में नहीं होंगे। इस साम्राज्य का अगर में बादशाह नहीं, तो कोई ऊंचा मंसबदार जरूर हूं। लेकिन यह मैं कभी गवारा नहीं कर सकता कि नहूसत का दाग बर्दाश्त कर लूं। कोई मुझसे बोहनी न कराये, लोग सुबह को मेरा मुंह देखना अपशकुन समझे, यह तो घोर कलंक की बात है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मैंने पान तो ले लिया लेकिन दिल में पक्का इरादा कर लिया कि इस नहूसत के दाग को मिटाकर ही छोडूंगा। अभी अपने कमरे में आकर बैठा ही था कि मेरे एक दोस्त आ गये। बाजार साग-भाजी जेने जा रहे थे। मैंने उनसे अपनी तम्बोलिन की खूब तारीफ की। वह महाशय जरा सौन्दर्य-प्रेमी थे और मजाकिया भी। मेरी ओर शरारत-भरी नजरों से देखकर बोले—इस वक्त तो भाई, मेरे पास पैसे नहीं हैं और न अभी पानों की जरूरत ही है। मैंने कहा—पैसे मुझसे ले लो।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘हां, यह मंजूर है, मगर कभी तकाजा मत करना।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘यह तो टेढ़ी खीर है।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘तो क्या मुफ्त में किसी की आंख में चढ़ना चाहते हो?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मजबूर होकर उन हजरत को एक ढोली पान के दाम दिये। इसी तरह जो मुझसे मिलने आया, उससे मैंने तम्बोलिन का बखान किया। दोस्तों ने मेरी खूब हंसी उड़ायी, मुझ पर खूब फबतियां कसीं, मुझे ‘छिपे रुस्तम’, ‘भगतजी’ और न जाने क्या-क्या नाम दिये गये लेकिन मैंने सारी आफतें हंसकर टालीं। यह दाग मिटाने की मुझे धुन सवार हो गयी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दूसरे दिन जब मैं तम्बोलिन की दुकान पर गया तो उसने फौरन पान बनाये और मुझे देती हुई बोली—बाबू जी, कल तो आपकी बोहनी बहुत अच्छी हुई, कोई साढे तीन रुपये आये। अब रोज बोहनी करा दिया करो।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तीन-चार दिन लगातार मैंने दोस्तों से सिफारिशें कीं, तम्बोलिन की स्तुति गायी और अपनी गिरह से पैसे खर्च करके सुर्खरुई हासिल की। लेकिन इतने ही दिनों में मेरे खजाने में इतनी कमी हो गयी कि खटकने लगी। यह स्वांग अब ज्यादा दिनों तक न चल सकता था, इसलिए मैंने इरादा किया कि कुछ दिनों उसकी दुकान से पान लेना छोड़ दूं। जब मेरी बोहनी ही न होगी, तो मुझे उसकी बिक्री की क्या फिक्र होगी। दूसरे दिन हाथ-मुंह धोकर मैंने एक इलायची खा ली और अपने काम पर लग गया। लेकिन मुश्किल से आधा घण्टा बीता हो, कि किसी की आहट मिली। आंख ऊपर को उठाता हूं तो तम्बोलिन गिलौरियां लिये सामने खड़ी मुस्करा रही है। मुझे इस वक्त उसका आना जी पर बहुत भारी गुजरा लेकिन इतनी बेमुरौवती भी तो न हो सकती थी कि दुत्कार दूं। बोला—तुमने नाहक तकलीफ की, मैं तो आ ही रहा था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तम्बोलिन ने मेरे हाथ में गिलौरियां रखकर कहा—आपको देर हुई तो मैंने कहा मैं ही चलकर बोहनी कर आऊं। दुकान पर ग्राहक खड़े हैं, मगर किसी की बोहनी नहीं की।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;क्या करता, गिलौरिया खायीं और बोहनी करायी। जिस चिंता से मुक्ति पाना चाहता था, वह फर फन्दे की तरह गर्दन पर चिपटी हुई थी। मैंने सोचा था, मेरे दोस्त दो-चार दिन तक उसके यहां पान खायेंगे तो आप ही उससे हिल जायेंगे और मेरी सिफारिश की जरूरत न रहेगी। मगर तम्बोलिन शायद पान के साथ अपने रूप का भी कुछ मोल करती थी इसलिए एक बार जो उसकी दुकान पर गया, दुबारा न गया। एक-दो रसिक नौजवान अभी तक आते थे, वह लोग एक ही हंसी में पान और रूप-दर्शन दोनों का आनन्द उठाकर चलते बने थे। आज मुझे अपनी साख बनाये रखने के लिए फिर पूरे डेढ़ रुपये खर्च करने पड़े, बधिया बैठ गयी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दूसरे दिन मैंने दरवाजा अन्दर से बंद कर लिया, मगर जब तम्बोलिन ने नीचे से चीखना, चिल्लाना और खटखटाना शूरू किया तो मजबूरन दरवाजा खोलना पड़ा। आंखें मलता हुआ नीचे गया, जिससे मालूम हो कि आज नींद आ गयी थी। फिर बोहनी करानी पड़ी। और फिर वही बला सर पर सवार हुई। शाम तक दो रुपये का सफाया हो गया। आखिर इस विपत्ति से छुटकारा पाने का यही एक उपाय रह गया कि वह घर छोड़ दूं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मैंने वहां से दो मील पर एक अनजान मुहल्ले में एक मकान ठीक किया और रातो-रात असबाब उठवाकर वहां जा पहुंचा। वह घर छोड़कर मैं जितना खुश हुआ शायद कैदी जेलखाने से भी निकलकर उतना खुश न होता होगा। रात को खूब गहरी नींद सोया, सबेरा हुआ तो मुझे उस पंछी की आजादी का अनुभव हो रहा था जिसके पर खुल गये हैं। बड़े इत्मीनान से सिगरेट पिया, मुंह-हाथ धोया, फिर अपना सामान ढंग से रखने लगा। खाने के लिए किसी होटल की भी फिक्र थी, मगर उस हिम्मत तोड़नेवाली बला से फतेह पाकर मुझे जो खुशी हो रही थी, उसके मुकाबले में इन चिन्ताओं की कोई गिनती न थी। मुंह-हाथ धोकर नीचे उतरा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आज की हवा में भी आजादी का नशा थां हर एक चीज मुस्कराती हुई मालूम होती थी। खुश-खुश एक दुकान पर जाकर पान खाये और जीने पर चढ़ ही रहा था कि देखा वह तम्बोलिन लपकी जा रही है। कुछ न पूछो, उस वक्त दिल पर क्या गुजरी। बस, यही जी चाहता था कि अपना और उसका दोनों का सिर फोड़ लूं। मुझे देखकर वह ऐसी खुश हुई जैसे कोई धोबी अपना खोया हुआ गधा पा गया हो। और मेरी घबराहट का अन्दाजा बस उस गधे की दिमागी हालत से कर लो! उसने दूर ही से कहा—वाह बाबू जी, वाह, आप ऐसा भागे कि किसी को पता भी न लगा। उसी मुहल्ले में एक से एक अच्छे घर खाली हैं। मुझे क्या मालूम था कि आपको उस घर में तकलीफ थी। नहीं तो मेरे पिछवाड़े ही एक बड़े आराम का मकान था। अब मैं आपको यहां न रहने दूंगी। जिस तरह हो सकेगा, आपको उठा ले जाऊंगी। आप इस घर का क्या किराया देते हैं?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मैंने रोनी सूरत बना कर कहा—दस रुपये।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मैंने सोचा था कि किराया इतना कम बताऊं जिसमें यह दलील उसके हाथ से निकल जाय। इस घर का किराया बीस रुपये हैं, दस रुपये में तो शायद मरने को भी जगह न मिलेगी। मगर तम्बोलिन पर इस चकमे का कोई असर न हुआ। बोली—इस जरा-से घर के दस रुपये! आप आठ ही दीजियेगा और घर इससे अच्छा न हो तो जब भी जी चाहे छोड़ दीजिएगा। चलिए, मैं उस घर की कुंजी लेती आई हूं। इसी वक्त आपको दिखा दूं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मैंने त्योरी चढ़ाते हुए कहा—आज ही तो इस घर में आया हूं, आज ही छोड़ कैसे सकता हूं। पेशगी किराया दे चुका हूं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तम्बोलिन ने बड़ी लुभावनी मुस्कराहट के साथ कहा—दस ही रुपये तो दिये हैं, आपके लिए दस रुपये कौन बड़ी बात हैं यही समझ लीजिए कि आप न चले तो मैं उजड़ जाऊंगी। ऐसी अच्छी बोहनी वहां और किसी की नहीं है। आप नहीं चलेंगे तो मैं ही अपनी दुकान यहां उठा लाऊंगी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मेरा दिल बैठ गया। यह अच्छी मुसीबत गले पड़ी। कहीं सचमुच चुड़ैल अपनी दुकान न उठा लाये। मेरे जी में तो आया कि एक फटकार बताऊं पर जबान इतनी बेमुरौवत न हो सकी। बोला—मेरा कुछ ठीक नहीं है, कब तक रहूं, कब तक न रहूं। आज ही तबादला हो जाय तो भागना पड़े। तुम न इधर की रहो, न उधर की।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसने हसरत-भरे लहजे में कहा—आप चले जायेंगे तो मैं भी चली जाऊंगी। अभी आज तो आप जाते नहीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘मेरा कुछ ठीक नहीं है।’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘तो मैं रोज यहां आकर बोहनी करा लिया करुंगी।’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘इतनी दूर रोज आओगी?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘हां चली आऊंगी। दो मील ही तो है। आपके हाथ की बोहनी हो जायेगी। यह लीजिए गिलौरियां लाई हूं। बोहनी तो करा दीजिए।’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मैंने गिलौरियां लीं, पैसे दिये और कुछ गश की-सी हालत में ऊपर जाकर चारपाई पर लेट गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अब मेरी अक्ल कुछ काम नहीं करती कि इन मुसीबतों से क्यों कर गला छुड़ाऊं। तब से इसी फिक्र में पड़ा हुआ हूं। कोई भागने की राह नजर नहीं आती। सुर्खरू भी रहना चाहता हूं, बेमुरौवती भी नहीं करना चाहता और इस मुसीबत से छुटकारा भी पाना चाहता हूं। अगर कोई साहब मेरी इस करुण स्थिति पर मुझे ऐसा कोई उपाय बतला दें तो जीवन-भर उसका कृतज्ञ रहूंगा।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Fri, 08 Apr 2022 17:16:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-04-08T10:16:10.722-07:00</atom:updated><category domain="">O Henry</category><category domain="">world famous stories in hindi</category><category domain="">world literature</category><title>आखिरी पत्ती - ओ हेनरी की एक लोकप्रिय कहानी | The Last Leaf - A story by O. Henry</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;वाशिंगटन चौक के पश्चिम की ओर एक छोटा-सा मुहल्ला है जिसमें टेढ़ी-मेढ़ी गलियों के जाल में कई बस्तियां बसी हुई हैं। ये बस्तियां बिना किसी तरतीब के बिखरी हुई है। कहीं-कहीं सड़क अपना ही रस्ता दो-तीन बार काट जाती है। इस सड़क के सम्बन्ध में एक कलाकार के मन में अमूल्य सम्भावना पैदा हुई कि कागज, रंग और कैनवास का कोई व्यापारी यदि तकादा करने यहां आये तो रास्ते में उसकी अपने आपसे मुठभेड़ हो हो जायेगी और उसे एक पैसा भी वसूल किये बिना वापिस लौटना पड़ेगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस टूटे-फ़ूटे और विचित्र,&#39;ग्रीनविच ग्राम&#39; नामक मुह्ल्ले में दुनिया भर के कलाकार आकर एकत्रित होने लगे। वे सब के सब उत्तर दिशा में खिड़कियां, अठारहवीं सदी के महराबें, छत के कमरे और सस्ते किरायों की तलाश में थे। बस छठी सड़क से कुछ कांसे के लोटे और टिन की तश्तरियां खरीद लाये और ग्रहस्थी बसा ली।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक नीचे से मकान के तीसरी मंजिल पर, सू जौर जान्सी का स्टूडियो था। जान्सी, जोना का अपभ्रंश था। एक &#39;मेईन&#39; से आयी थी और दूसरी &#39;कैलीफ़ोर्निया&#39; से। दोनों की मुलाकात, आठवीं सड़क के एक अत्यन्त सस्ते होटल में हुई थी। दोनों की कलारूचि और खाने-पीने की पसन्द में इतनी समानता थी कि दोनों के मिले-जुले स्टूडियो का जन्म हो गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह बात मई के महीने की थी। नवम्बर की सर्दियों में एक अज्ञात अजनबी ने, जिसे डाक्टर लोग &#39;निमोनिया&#39; कहते हैं, मुहल्ले में डेरा डाल कर, अपनी बर्फ़ीली उंगलियों से लोगों को छेड़ना शुरू किया। पूर्वी इलाके में तो इस सत्यानाशी ने बीसियों लोगों की बलि लेकर तहलका मचा दिया था, परन्तु पश्चिम की तंग गलियों वाले जाल में उसकी चाल कुछ धीमी पड़ गयी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिस्टर &#39;निमोनिया&#39; स्त्रियों के साथ भी कोई रिआयत नहीं करते थे। कैलीफ़ोर्निया की आंधियों से जिसका खून फ़ीका पड़ गया हो, ऎसे किसी दुबली-पतली लड़की का इस भीमकाय फ़ुंकारते दैत्य से कोई मुकाबला तो नही था, फ़िर भी उसने जान्सी पर हमला बोल दिया। वह बेचारी चुपचाप अपनी लोहे की खाट पर पड़ी रहती और शीशे की खिड़की में से सामने के ईटों के मकान की कोरी दीवार को देखा करती।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक दिन उसका इलाज करने वाले बूढ़े डाक्टर ने, थर्मामीटर झटकते हुये, सू को बाहर के बरामदे में बुलाकर कहा,&quot;उसके जीने की संभावना रूपये में दो आना है और, वह भी तब, यदि उसकी इच्छा-शक्ति बनी रहे। जब लोगों के मन में जीने की इच्छा ही नही रहती और वे मौत का स्वागत करने को तैयार हो जाते हैं तो उनका इलाज धन्वंतरि भी नहीं कर सकते। इस लड़की के दिमाग पर भूत सवार हो गया है कि वह अब अच्छी नहीं होगी। क्या उसके मन पर कोई बोझ है?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू बोली,&quot;और तो कुछ नहीं, पर किसी रोज नेपल्स की खाड़ी का चित्र बनाने की उसकी प्रबल आकांक्षा है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;चित्र? हूं! मैं पूछ रहा था, कि उसके जीवन में कोई ऎसा आकर्षण भी है कि जिससे जीने की इच्छा तीव्र हो? जैसे कोई नौजवान!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बिच्छू के डंक की-सी चुभती आवाज में सू बोली,&quot; नौजवान? पुरूष और प्रेम-छोड़ो भी-नहीं डाक्टर साहब, ऎसी कोई बात नहीं है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;डाक्टर बोला,&quot;सारी बुराई की जड़ यही है। डाक्टरी विद्या के अनुसार जो कुछ मुझसे मुमकिन है, उसे किये बिना नहीं छोडूंगा। पर जब कोई मरीज अपनी अर्थी के साथ चलने वालों की संख्या गिनने लगा जाता है तब दवाइयों की शाक्ति आधी रह जाती है। अगर तुम उसके जीवन में कोई आकर्षण पैदा कर सको, जिससे वह अगली सर्दियों में प्रचलित होने वाले कपड़ो के फ़ैशन के बारे में चर्चा करने लगे, तो उसके जीने की संभावना कम से कम दूनी हो जायेगी।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;डाक्टर के जाने के बाद सू अपने कमरे में गयी और उसने रो-रो कर कई रूमाल निचोड़ने काबिल कर दिये। कुछ देर बाद, चित्रकारी का सामान लेकर, वह सीटी बजाती हुई जान्सी के कमरे में पहुंची। जान्सी, चद्दर ओढ़े, चुपचाप, बिना हिले-डुले, खिड़की की ओर देखती पड़ी थी। उसे सोई हुई जान कर उसने सीटी बजाना बन्द कर दिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तख्ते पर कागज लगाकर वह किसी पत्रिका की कहानी के लिए, कलम स्याही से एक तस्वीर बनाने बैठी। नवोदित कलाकारों को &#39;कला&#39; की मंजिल तक पहुंचने केलिए, पत्रिकाओं के लिए तस्वीरें बनानी ही पड़ती है। जैसे साहित्य की मंजिल तक पहुंचने के लिए, नवोदित लेखकों को पत्रिकाओं की कहानियां लिखनी पड़ती है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ज्यों ही सू, एक घुड़सवार जैसा ब्रीजस पहने, एक आंख का चश्मा लगाये, किसी इडाहो के गडरिये के चित्र की रेखाएं बनाने लगी कि उसे एक धीमी आवाज अनेक बार दुहराती-सी सुनाई दी। वह शीघ्र ही बीमार के बिस्तरे के पास गयी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जान्सी की आंखे खुली थीं। वह खिड़की से बाहर देख रही थी और कुछ गिनती बोल रही थी। लेकिन वह उल्टा जप कर रही थी। वह बोली,&quot;बारह&quot; फ़िर कुछ देर बाद &quot;ग्यारह&quot; फ़िर &quot;दस&quot; और &quot;नौ&quot; और तब एक साथ &quot;आठ&quot; और &quot;सात&quot;।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू ने उत्कण्ठा से, खिड़की के बाहर नजर डाली। वहां गिनने लायक क्या था। एक खुला, बंजर चौक या बीस फ़ीट दूर ईंटों के मकान की कोरी दीवार!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक पुरानी, ऎंठी हुई, जड़े निकली हुए,. सदाबहार की बेल दीवार की आधी ऊंचाई तक चढ़ी हुई थी। शिशिर की ठंडी सांसो ने उसके शरीर की पत्तियां तोड़ ली थीं और उसकी कंकाल शाखाएं, एकदम उघाड़ी, उन टूटी-फ़ूटी ईटों से लटक रही थीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू ने पूछा,&quot;क्या है जानी?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अत्यन्त धीमे स्वरों में जान्सी बोली,&quot;छ:! अब वे जल्दी-जल्दी गिर रही हैं। तीन दिन पहले वहां करीब एक सौ था। उन्हें गिनते-गिनते सिर दुखने लगाता था। वह, एक और गिरी। अब बची सिर्फ़ पांच।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;पांच क्या? जानी, पांच क्या? अपनी सू को तो बता!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;पत्तियां। उस बेल की पत्तियां। जिस वक्त आखिरी पत्ती गिरेगी, मैं भी चली जाऊंगी। मुझे तीन दिन से इसका पता है। क्या डाक्टर ने तुम्हें नहीं बताया?&quot;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;540&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;360&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;अत्यन्त तिरस्कार के साथ सू ने शिकायत की, &quot;ओह! इतनी बेवकूफ़ तो कहीं नही देखी। तेरे ठीक होने का इन पत्तियों से क्या सम्बन्ध है? तू उस बेल से प्यार किया करती थी-क्यों इसलिए? बदमाश! अपनी बेवकूफ़ी बन्द कर! अभी सुबह ही तो डाक्टर ने बताया था कि तेरे जल्दी से ठीक होने की संभावना-ठीक किन शब्दो में कहां था-हां, कहा था, संभावना रूपये में चौदह आना है और न्यूयार्क में, जब हम किसी टैक्सी में बैठते हैं या किसी नयी इमारत के पास से गुजरते हैं, तब भी जीने की संभावना इससे आधिक नहीं रहती। अब थोड़ा शोरबा पीने की कोशिश कर और अपनी सू को तस्वीर बनाने दे, ताकि उसे सम्पादक महोदय के हाथों बेच कर वह अपने बीमार बच्ची के लिए थोड़ी दवा-दारू और अपने खुद के पेट के लिए कुछ रोटी-पानी ला सके।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अपनी आंखों को खिड़की के बाहर टिकाये जान्सी बोली,&quot;तुम्हें अब मेरे लिए शराब लाने की जरूरत नहीं। वह, एक और गिरी। नहीं मुझे शोरबे की भी जरूरत नहीं। अब सिर्फ़ चार रह गयीं। अन्धेरा होने से पहिले उस आखिरी पत्ती को गिरते हुए देख लूं-बस। फ़िर मैं भी चली जाऊंगी।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू उस पर झुकती हुई बोली,&#39;प्यारी जान्सी! तुझे प्रतिज्ञा करनी होगी कि तू आंखे बन्द रखेगी और जब तक मैं काम करती हूं, खिड़की से बाहर नहीं देखेगी। कल तक ये तस्वीर पहुंचा देनी हैं। मुझे रोशनी की जरूरत है, वर्ना अभी खिड़की बन्द कर देती।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जान्सी ने रूखाई से पूछा,&quot;क्या तुम दूसरे कमरे में बैठकर तस्वीरें नहीं बना सकती?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू ने कहा,&quot;मुझे तेरे पास ही रहना चहिये। इसके अलावा, मैं तुझे उस बेल की तरफ़ देखने देना नहीं चाहती।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किसी गिरी हुई मूर्ति की तरह निश्चल और सफ़ेद, अपनी आँखें बन्द करती हुई, जान्सी बोली,&quot;काम खत्म होते ही मुझे बोल देना, क्योकिं मैं उस आखिरी पत्ती को गिरते हुए देखना चाहती हूं। अब अपनी हर पकड़ को ढीला छोड़ना चाहती हूं और उन बिचारी थकी हुई पत्तियों की तरह तैरती हुई नीचे-नीचे-नीचे चली जाना चाहती हूं।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू ने कहा,&quot; तू सोने की कोशिश कर। मैं खान में मजदूर का माडल बनने के लिए उस बेहरमैन को बुला लाती हूं। अभी, एक मिनट में आयी। जब तक मैं नहीं लौंटूं, तू हिलना मत!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़ा बेहरमैन उनके नीचे ही एक कमरे में रहता था। वह भी चित्रकार था। उसकी उम्र साठ साल से भी अधिक थी। उसकी दाढ़ी, मायकल एंजेलो की तस्वीर के मोजेस की दाढ़ी की तरह, किसी बदशक्ल बंदर के सिर से किसी भूत के शरीर तक लहराती मालूम पड़ती थी। बेरहमैम एक असफ़ल कलाकार था। चालीस वर्षो से वह साधना कर रहा था, लेकिन अभी तक अपनी कला के चरण भी नहीं छू सका था। वह हर तस्वीर को बनाते समय यही सोचता कि यह उसकी उत्कृष्ट कृति होगी, पर कभी भी वैसी बना नहीं पाता। इधर कई वर्षो से उसने व्यावसायिक या विज्ञापन-चित्र बनाने के सिवाय, यह धन्धा ही छोड़ दिया था। उन नवयुवक कलाकारों के लिए मॉडल बनकर, जो किसी पेशेवर मॉडल की फ़ीस नहीं चुका सकते थे, आजकल अपना पेट भरता था। वह जरूरत से ज्यादा शराब पी लेता और अपनी उस उत्कृष्ट कृति के विषय में बकवास करता जिसके सपने वह संजोता था। वैसे वह बड़ा खूंखार बूढ़ा था, जो नम्र आदमियों की जोरदार मजाक उड़ाता और अपने को इन दोनों जवान कलाकारों का पहरेदार कुत्ता समझा करता।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू ने बेहरमैन को अपने अंधेरे अड्डे में पड़ा पाया। उसमें से बेर की गुठलियों-सी गन्ध आ रही थी। एक कोने में वह कोरा कनवास खड़ा था, जो उसकी उत्कृष्ट कलाकृति की पहिली रेखा का अंकन पाने की, पच्चीस वर्षो से बाट जोह रहा था। सू ने बूढ़े को बताया कि कैसे जान्सी उन पत्तों के साथ अपने पत्ते जैसे कोमल शरीर का सम्बन्ध जोड़ कर, उनके समान बह जाने की भयभीत कल्पना करती है और सोचती है कि उसकी पकड़ संसार पर ढीली हो जायेगी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बूढ़े बेहरमैन ने इन मूर्ख कल्पनाओं पर गुस्से से आंखे निकाल कर अपना तिरस्कार व्यक्त किया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह बोला,&quot;क्या कहा? क्या अभी तक दुनिया में ऎसे मूर्ख भी हैं, जो सिर्फ़ इसलिए कि एक उखड़ी हुई बेल से पत्ते झड़ रहे हैं, अपने मरने की कल्पना कर लेते है? मैंने तो ऎसा कहीं नहीं सुना! मैं तुम्हारे जैसे बेवकूफ़ पागलों के लिए कभी माडल नहीं बन सकता। तुमने उसके दिमाग में इस बात को घुसने ही कैसे दिया? अरे, बिचारी जान्सी!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू ने कहा,&quot;वह बीमारी से बहुत कमजोर हो गयी है और बुखार के कारण ही उसके दिमाग में ऎसी अजीब-अजीब कलुषित कल्पनाएं जाग उठी हैं। अच्छा; बूढ़े बेहरमैन, तुम अगर मेरे लिए माडल नहीं बनना चाहते तो मत बनो। हो तो आखिर उल्लू के पट्ठे ही!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बेहरमैन चिल्लाया,&quot;तू तो लड़की की लड़की ही रही! किसने कहा कि मैं माडल नहीं बनूंगा? चल, मैं तेरे साथ चलता हूं। आधे घण्टे से यही तो झींक रहा हूं कि भई चलता हूं-चलता हू! लेकिन एक बात कहूं- यह जगह जान्सी जैसी अच्छी लड़की के मरने लायक नहीं है। किसी दिन जब मै अपनी उत्कृष्ट कलाकृति बना लूंगा तब हम सब यहां से चल चलेंगे। समझी? हां!&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जब वे लोग ऊपर पहुंचे तो जान्सी सो रही थी। सू ने खिड़कियों के पर्दे गिरा दिये और बेहरमैन को दूसरे कमरे में ले गयी। वहां से उन्होंने भयभीत दृष्टि से खिड़की के बाहर उस बेल की ओर देखा। फ़िर उन्होंने, बिना एक भी शब्द बोले, एक-दूसरे की ओर देखा। अपने साथ बर्फ़ लिये हुये ठंडी बरसात लगातार गिर रही थी। एक केटली को उल्टा करके उस पर नीली कमीज में बेहरमैन को बिठाया गया जिससे चट्टान पर बैठे हुये, किसी खान के मजदूर का माडल बन जाये।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक घण्टे की नींद के बाद जब दूसरे दिन सुबह, सू की आंख खुली तो उसने देखा कि जान्सी जड़ होकर, खिड़की के हरे पर्दे की ओर आंखे फ़ाड़ कर देख रही है। सुरसुराहट के स्वर में उसने आदेश दिया,&quot;पर्दे उठा दे, मै देखना चाहती हूं।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;विवश होकर सू को आज्ञा माननी पड़ी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन यह क्या! रात भर वर्षा, आंधी तूफ़ान और बर्फ़ गिरने पर भी ईंटो की दीवार से लगी हुई, उस बेल में एक पत्ती थी। अपने डंठल के पास कुछ गहरी हरी, लेकिन अपने किनारों के आसपास थकावट और और झड़ने की आशंका लिए पीली-पीली, वह पत्ती जमीन से कोई बीस फ़ुट ऊंची अभी तक अपनी डाली से लटकरही थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जान्सी ने कहा,&quot; यही आखिरी है। मैंने सोचा था कि यह रात में जरूर ही गिर जायगी। मैनें तूफ़ान की आवाज भी सुनी। खैर, कोई बात नहीं यह आज गिर जायेगी और उसी समय मैं भी मर जाऊंगीं।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तकिये पर अपना थका हुआ चेहरा झुका कर सू बोली,&quot;क्या कहती है पागल! अपना नहीं तो कम से कम मेरा ख्याल कर! मैं क्या करूंगी?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पर जान्सी ने कोई जवाब नहीं दिया। इस दुनिया की सबसे अकेली वस्तु यह &#39;आत्मा&#39; है, जब वह अपनी रहस्यमयी लम्बी यात्रा पर जाने की तैयारी में होती है। ज्यों-त्यों संसार और मित्रता से बांधने वाले उसके बन्धन ढ़ीले पड़ते गये त्यों-त्यों उसकी कल्पना ने उसे अधिक जोर से जकड़ना शुरू कर दिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिन बीत गया और संध्या के क्षीण प्रकाश में भी, दीवार से लगी हुई बेल से लटका हुआ वह पत्ता, उन्हें दिखाई देता रहा। पर तभी रात पड़ने के साथ-साथ, उत्तरी हवाएं फ़िर चलने लगीं और वर्षा की झड़ियां खिड़की से टकरा कर छज्जे पर बह आयीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रोशनी होते ही निर्दयी जान्सी ने आदेश दिया कि पर्दे उठा दिये जाये।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बेल में पत्ती अब तक मौजूद थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जान्सी बहुत देर तक उसी को एकटक देखती रही। उसने सू को पुकारा, जो चौके में स्टोव पर मुर्गी का शोरबा बना रही थी। जान्सी बोली,&quot;सूडी, मैं बहुत ही खराब लड़की हूं। कुदरत की किसी शक्ति ने, उस अन्तिम पत्ती को वहीं रोक कर, मुझे यह बता दिया कि मैं कितनी दुष्ट हूं। इस तरह मरना तो पाप है। ला, मुझे थोड़ा-सा शोरबा दे और कुछ दूध में जहर मिलाकर ला दे। पर नहीं, उससे पहले मुझे जरा शीशा दे और मेरे सिरहाने कुछ तकिये लगा, ताकि मैं बैठे-बैठे तुझे खाना बनाते हुए देख सकूं।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोई एक घंण्टे बाद वह बोली,&quot;सूडी, मुझे लगता है कि मैं कभी न कभी नेपल्स की खाड़ी का चित्र जरूर बनाऊंगी।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शाम को डाक्टर साहब फ़िर आये सू, कुछ बहाना बनाकर, उनसे बाहर जाकर मिली। सू दे दुर्बल कांपते हाथ को अपने हाथों में लेकर डाक्टर साहब बोले, &quot;अब संभावना आठ आना मानी जा सकती है। अगर परिचर्या अच्छी हुई तो तुम जीत जाओगी और अब मैं, नीचे की मंजिल पर, एक-दूसरे मरीज को देखने जा रहा हूं। क्या नाम है उसका- बेहरमैन!-शायद कोई कलाकार है-निमोनिया हो गया है। अत्यन्त दुर्बल और बुरा आदमी है और झपट जोर की लगी है। बचने की कोई संभावना नहीं। आज उसे अस्पताल भिजवां दूंगा। वहां आराम ज्यादा मिलेगा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दूसरे दिन डाक्टर ने सू से कहा,&quot;जान्सी, अब खतरे से बाहर है। तुम्हारी जीत हुई। अब तो सिर्फ़ पथ्य और देखभाल की जरूरत है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उस दिन शाम को सू, जान्सी के पलंग के पास आकर बैठ गयी। वह नीली ऊन का एक बेकार-सा गुलबन्द, निश्चिन्त होकर बुन रही थी। उसने तकिये के उस ओर से, अपनी बांह, सू के गले में डाल दी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सू बोली,&quot;मेरी भोली बिल्ली, तुझसे एक बात कहनी है। आज सुबह अस्पताल में, मिस्टर बेहरमैन की निमोनिया से म्रत्यु हो गयी। वह सिर्फ़ दो रोज बीमार रहा। परसों सुबह ही चौकीदार ने उसे अपने कमरे में दर्द से तड़पता पाया था। उसके कपड़े-यहां तक कि जूते भी पूरी तरह से भीगे हुए और बर्फ के समान ठंडे हो रहे थे। कोई नहीं जानता कि ऎसी भयानक रात में वह कहां गया था। लेकिन उसके कमरे से एक जलती हुई लालटेन, एक नसैनी, दो-चार ब्रश और फ़लक पर कुछ हरा और पीला रंग मिलाया हुआ मिला। जरा खिड़की से बाहर तो देख-दीवार के पास की उस अन्तिम पत्ती को। क्या तुझे कभी आश्चर्य नहीं हुआ कि इतनी आंधी और तूफ़ान में भी वह पत्ती हिलती क्यों नहीं? प्यारी सखी, यही बेहरमैन की उत्कृष्ट कृति थी। जिस रात को अन्तिम पत्ती गिरी उसी रात उसने उसका निर्माण किया था।&quot;&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sat, 02 Apr 2022 12:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-04-02T05:54:07.500-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">lok kathayen</category><title>हित और अहित - एक छोटी सी लोक कथा | Hit aur ahit - A short folk tale in Hindi</title><description>&lt;p&gt;प्राचीन काल की बात है, सुधर्म नाम का एक राजा था। एक बार उसके सिपाही एक परदेशी को पकड़कर उसके दरबार में न्याय के लिए ले आए। उस परदेशी पर आरोप था कि वह  नगर के एक व्यापारी  के घर में चोरी करने की नीयत से घुसा और असफल रहने पर व्यापारी पर जानलेवा हमला भी किया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;540&quot; data-original-width=&quot;840&quot; height=&quot;412&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा सुधर्म के राज्य में चोरों डकैतों के लिए कोई जगह नहीं थी। वह ऐसे असामाजिक तत्वों के साथ कोई रियायत नहीं बरतता था। यही कारण था कि उसके राज्य में सर्वत्र खुशहाली, अभय और अमन चैन था। एक परदेशी ने उसके राज्य में आकर चोरी करने का दुस्साहस किया, यह सोचते ही राजा का क्रोध सातवें आसमान पर चढ़ गया। उसने पूरा मामला सुनने के बाद फैसला दिया कि इस परदेशी को अगले दिन सुबह फांसी पर लटका दिया जाये।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा का फैसला सुनने के बाद सिपाही जब उस परदेशी को लेकर जाने लगे तो वह परदेशी अपनी भाषा में कुछ अंटशंट बकने लगा। राजा को लगा कि परदेशी ने जरूर उसी के संबंध में कुछ कहा है। उसने तुरंत अपने मंत्री से कहा - &quot;मंत्री जी, क्या आप बता सकते हैं कि इस परदेशी ने अभी-अभी क्या कहा है ? आप तो बहुत सी भाषाओं के जानकार हैं।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मंत्री जी बोले - &quot;जी हाँ महाराज ! मैं इस आदमी की भाषा समझ सकता हूँ। यह आदमी आपके न्याय की प्रशंसा कर रहा है।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;परदेशी उसके न्याय की प्रशंसा कर रहा है ! यह सुनते ही राजा का क्रोध कुछ शांत हो गया। उसे लगा कि फांसी की सजा देकर शायद उसने कुछ ज्यादती कर दी है। उसने तुरंत सिपाहियों से कहा - &quot;मैं इस आदमी की फांसी की सजा रद्द करता हूँ। इसके बजाय इसे सिर्फ एक साल के लिए कारागार में बंद रखा जाये।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मंत्री जी मुसकुराते हुये अपनी जगह पर बैठ गए। उसी दरबार में एक सभासद भी बैठा हुआ था। वह भी परदेशी की भाषा का जानकार था। वह तुरंत अपने आसन से खड़े होकर बोला - &quot;महाराज, मंत्री जी ने आपसे झूठ बोला है। यह आदमी आपके न्याय की प्रशंसा नहीं कर रहा था बल्कि आपकी निंदा कर रहा था। मैं भी इस आदमी की भाषा बखूबी समझ सकता हूँ। &quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सभासद की बातें सुनकर राजा कुछ पल मौन रहे, फिर बोले - &quot;मंत्री जी ने जो झूठ कहा, उसके कारण एक आदमी की जान बची। लेकिन तुमने जो सच कहा उसके कारण इसकी जान जा सकती है। मंत्री जी के झूठ में हित छिपा हुआ है जबकि तुम्हारे सच में अहित। किसी का अहित करने वाले सच की अपेक्षा किसी का हित करने वाला झूठ अधिक श्रेयस्कर होता है। इसलिए अब तुम अपनी जगह पर बैठ जाओ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा की बात सुनकर सभासद लज्जित होकर अपनी जगह पर बैठ गया। चोर परदेशी को राजा ने एक साल के लिए कारगार में भिजवा दिया। &lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Thu, 31 Mar 2022 05:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-30T23:14:55.701-07:00</atom:updated><category domain="">hindi kahani</category><category domain="">maupassan</category><category domain="">world famous stories in hindi</category><category domain="">world literature</category><title>चाचा - फ्रांसीसी कथाकार मोपासां की कहानी | Chacha - A story of French Writer Maupasan</title><description>&lt;h4 style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;(सुप्रसिद्ध फ्रांसीसी लेखक कथाकार गाय दी मोपासां की एक हृदयस्पर्शी कहानी)&lt;br /&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;एक ग़रीब सफ़ेद दाढ़ीवाला बूढ़ा भीख माँग रहा था। मेरे मित्र जोसेफ़ दबराँचे ने उसे पाँच रुपए का एक नोट दिया। देखकर मैं चकित हो गया! जोसेफ़ ने कहा, &quot;इस भिखारी ने मुझे एक किस्सा याद दिला दिया; कहो तो तुम्हें सुनाऊँ! वह किस्सा मेरे चित्त में सदा घूमता रहता है। किस्सा यों है-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हम लोग हावरे शहर के रहनेवाले हैं। मेरा घराना धनी नहीं था; किन्तु किसी तरह निर्वाह हो जाता था, बस । पिता को गृहस्थी चलाने के लिए नौकरी करनी पड़ती थी। वे बहुत देर से दफ्तर से घर आते थे, और सामान्य वेतन पाते थे। मेरी दो बहनें और थीं।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;माता को हम लोगों की तंग हालत के लिए बहुत कष्ट सहना पड़ता था, और वे अपने पति को सदा कोसती थीं, सदा तिरस्कार करती थीं। ऐसे अवसरों पर मेरे दुखी पिता का चेहरा ऐसा बन जाता था, कि उनके लिए मुझे भी दुख होता था। वे एक शब्द भी न बोलते, अपने माथे पर हाथ फेरते रहते, मानो काल्पनिक पसीने की बूंदें पोंछ रहे हों। मैं उनकी इस बेबसी के क्लेश का अनुभव करता था। हम लोग सब तरह से खर्च में कमी करते; किसी के घर दावत खाने नहीं जाते थे, जिससे फिर उसे दावत न देनी पड़े। किफायती कीमतों में सड़ी-गली रसद खरीदते थे। मेरी बहनें अपने कपड़े खुद बना लेती थीं, और दो-तीन आने गज़ के गोटे के भाव पर घंटों बहस करती थीं। हम लोग साधारणतया रोटी और गोश्त खाते। यह सही है कि यह भोजन स्वास्थ्यकर तथा बलवर्द्धक था, पर नित्य एक ही चीज खाते-खाते आखिर तबीयत ऊब ही जाती है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मैं जब कभी बटन खो देता, या पायजामा फाड़ लेता, तो कड़ा तिरस्कार सुनना पड़ता था। पर प्रति रविवार को हम लोग अच्छी तरह सज-धज कर समुद्र के किनारे पर टहलने के लिए अवश्य जाते थे। मेरे पिता कोट और ऊँची टोपी पहने, त्योहार के दिन सजे हुए जहाज की तरह, अपने पूरे लिबास में, टहलने जाने के लिए तैयार होते थे। मेरी बहनें, जो पहले ही से कपड़े पहनकर तैयार रहतीं, चलने के इशारे की प्रतीक्षा करतीं। पर घर से निकलने के समय ही हम लोग पिता के कोट पर कोई अलक्षित धब्बा देख पाते, और हम लोगों को रुक जाना पड़ता। पिता कोट उतार कर टोपी और कमीज पहने प्रतीक्षा करते, और उधर माता चश्मा लगा कर हड़बड़ी मचाती हुई &#39;बेनजाइन&#39; अर्क में एक कपड़े के टुकड़े को डुबो-डुबो कर कोट का वह धब्बा साफ़ करने लगतीं।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हम लोग कायदे से चलते थे। मेरी बहनें आगे-आगे एक-दूसरे का हाथ पकड़कर चलती थीं। उनकी शादी की उम्र हो चुकी थी, और हम लोग उन्हें शहर के चारों तरफ दिखाते फिरते थे। मैं माता की बाईं तरफ और पिता उनकी दाहिनी तरफ रहते। और मुझे याद है, उन रविवारों को टहलने के समय मेरे माँ-बाप कैसे आडम्बरी दीखते थे। उनके चेहरे में जाने कितनी शान रहती थी। वे गम्भीर भाव से पीठ सीधी किए, रोब के साथ चलते थे। मानो कोई बड़ा भारी ज़रूरी काम उनके रंग-ढंग पर ही निर्भर हो।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;और प्रति रविवार को, दूर विदेश से लौटते हुए बड़े-बड़े जहाजों को देखकर, मेरे पिता कह उठते, &#39;शायद जुलियस इसी जहाज़ पर आता हो!&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;476&quot; data-original-width=&quot;848&quot; height=&quot;225&quot; src=&quot;; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;चाचा जुलियस, मेरे पिता के भाई, किसी समय हमारे वंश के कलंक समझे जाते थे। पर अब वे हमारे खानदान की एकमात्र आशा, भरोसा थे। उनके विषय में मैं इतना सुन चुका था कि मुझे लगता था कि पहली दृष्टि में ही मैं उनको पहचान जाऊँगा। उनके अमेरिका चले जाने तक का हाल मैं ब्यौरेवार जानता था, यद्यपि उनके उस समय तक के जीवन की चर्चा दबी ज़बान में ही होती थी।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वे बिगड़े हुए थे, आवारा थे, यानी उन्होंने धन उड़ा दिया था। गरीब घराने में यह सबसे बड़ा अपराध है। धनियों के घर में अगर कोई रुपए बहा कर मजा करता है, तो लोगों की राय में वह केवल अपना ही सत्यानाश करता है, पर गरीबों के घर में अगर कोई युवक बाप-दादा का संचित धन उड़ाता है, तो नालायक, दुर्जन और निकम्मा समझा जाता है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यद्यपि बात एक ही है, पर यह ठीक है, क्योंकि परिणाम ही काम के गुरुत्व का फैसला करता है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;संक्षेप में चाचा जुलियस ने अपने हिस्से की पाई-पाई बर्बाद करके मेरे पिता का हिस्सा भी नहीं के बराबर कर दिया था, और अन्त में वे एक मालवाहक-जहाज पर बैठकर न्यूयार्क चले गए थे।&lt;br /&gt;वहाँ पहुँचकर जुलियस चाचा ने एक दुकान खोली, और घर के लिए चिट्ठी भेजी कि वे अब कुछ रुपए कमाने लगे हैं, और उम्मीद करते हैं कि जल्दी ही उनकी हालत ऐसी हो जाएगी कि उन्होने मेरे पिता को जो नुक़सान पहुँचाया है, वह सब भर सकेंगे। उस चिट्ठी ने हमारे घर में हलचल मचा दी। निकम्मा, आवारा जुलियस अब सहसा लायक हो गया। परमात्मा ने अब उसे अच्छी बुद्धि दी है। दबराँचे खानदान में कभी कोई बेईमान नहीं हुआ। वह भी कैसे हो सकता था!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;फिर कुछ दिनों के बाद एक जहाज के कप्तान ने बतलाया कि उनकी दुकान खूब बढ़ी है-माल भरा पड़ा है और अच्छी चल रही है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दूसरी चिट्ठी दो साल के बाद आई। उसमें लिखा था-&quot;प्रिय भाई फिलिप, मेरे स्वास्थ्य के बारे में चिन्ता न करो, मेरी तबीयत ठीक रहती है। धन्धा भी अच्छा चल रहा है। मैं कल दक्षिणी अमेरिका की लम्बी यात्रा पर जा रहा हूँ। शायद सालों तक तुम्हें कोई खबर नहीं भेज सकूँगा। अगर मैं तुम्हें पत्र न लिखूँ तो कोई चिन्ता न करना। मैं तब तक हावरे शहर में न लौटूंगा, जब तक मैं धनवान न हो जाऊँ। मुझे आशा है कि इसमें देर नहीं है; और हम सब सुखपूर्वक एक साथ रहेंगे।&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह चिट्ठी हमारे खानदान की खुश-खबरी हो गई। इसे सब अवसरों पर पढ़ा जाता और सबको दिखाया जाता।&lt;br /&gt;दस साल से जुलियस चाचा की कोई खबर नहीं मिली थी, पर जितने ही दिन बीतते जाते, मेरे पिता की आशा और दृढ़ होती जाती, और मेरी माता भी प्रायः कहती, &quot;जब हमारा प्रिय देवर लौट आएगा, हम लोगों की हालत बदल जाएगी। उसने अब तक किसी तरह अपना जीवन सफल बनाया होगा।&quot;&lt;br /&gt;और प्रति रविवार को जब पिता बड़े और काले रंग के जहाजों को धुएँ का वृत्ताकार उद्गार करते हुए आते देखते, तो वही पुराना वाक्य दोहराते-“शायद जुलियस इसी जहाज पर आता हो!&quot;&lt;br /&gt;और हम लोग करीबन यही इन्तज़ार करते रहते कि अब उन्हें रूमाल नचाते देखेंगे और चिल्लाते सुनेंगे, “अरे फिलिप!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उनके लौटने पर हम लोग क्या-क्या करेंगे, यह सोच रखा था, तय कर रखा था। हम लोग चाचा के रुपए से एक मकान खरीदने को ही थे और मकान देखकर पसन्द कर रखा था। वह शहर के बाहर खुली जगह पर बाग से घिरा हुआ एक छोटा-सा बँगला था! मैं बिलकुल निश्चित नहीं कह सकता कि मेरे पिता ने उस समय मकान मालिक से खरीदने की बातचीत चलाई थी या नहीं।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बड़ी बहन की उम्र उस समय अट्ठाईस साल की थी, और दूसरी की छब्बीस। उन्हें पति ही नहीं मिल रहे थे, और यह हम सबके लिए बड़ी चिन्ता की बात हो गई थी।&lt;br /&gt;अन्त में एक विवाहार्थी दूसरी बहन के लिए आए। वे एक क्लर्क थे। उनकी आर्थिक हालत वैसी अच्छी नहीं थी, पर उनकी नौकरी अच्छी थी। एक शाम को उन्हें जुलियस चाचा की चिट्ठी दिखाई गई। मुझे जहाँ तक ख्याल है कि उस चिट्ठी ने ही उनकी दुविधा हटाई, और उन्हें निर्णय कर लेने को मजबूर कर दिया!&lt;br /&gt;उनका प्रस्ताव बड़े आग्रह के साथ स्वीकृत हुआ, और यह तय हुआ कि विवाह के बाद पूरा परिवार &#39;जर्सी&#39; टापू में सैर करने के लिए चलेगा।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक गरीब के लिए &#39;जर्सी&#39; टापू का भ्रमण आदर्श है। वह दूर नहीं है। तुम एक जहाज़ पर समुद्र पार करो, और एक परदेशी भूमि में आ जाओगे। सिर्फ़ दो घंटे का सफ़र है। कम खर्च में काफ़ी भ्रमण का आनन्द मिल सकता है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#39;जर्सी&#39; की यात्रा ने हम लोगों में आनन्द की बाढ़ ला दी। हम लोग अधीरता के साथ जाने के दिन की प्रतीक्षा करते रहे।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अन्त में हम लोग चले। मुझे सब याद है, जैसे यह सब कल की ही बातें हैं। जहाज छूटने के लिए तैयार था। मेरे पिता घबराए से, हम लोगों के तीनों बंडल जहाज पर रखे गए हैं या नहीं, यह देख रहे थे। मेरी माता भी घबराई हुई-सी मेरी अविवाहित बहन के साथ खड़ी थीं। बेचारी बड़ी बहन दूसरी के चले जाने पर खोई हुई-सी हो गई थी, और हमारे पीछे दूल्हा और दुलहिन प्रेमालाप कर रहे थे। वे लोग बार-बार मुझे सिर घुमा कर अपनी ओर देखने के लिए मजबूर कर रहे थे।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जहाज़ ने सीटी दी। सब लोग जहाज़ पर आ गए थे। जहाज घाट छोड़कर, हरे पत्थर के टेबिल-सा चौरस समुद्र पर रवाना हो गया। आनन्द तथा सुख के आवेश में हम लोग खड़े-खड़े पीछे हटते हुए तट की ओर देखते रहे।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेरे पिता अपना वही पुराना कोट पहन कर खड़े थे, जिसके सब धब्बे उसी दिन सबेरे साफ़ किए गए थे, और उनके चारों तरफ &#39;बेनजाइन&#39; की गन्ध मँडरा रही थी, जो हम लोगों को त्योहार के दिन और रविवारों की याद दिलाती थी।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेरे पिता की दृष्टि सहसा दो सुसज्जित स्त्रियों पर पड़ी, जिन्हें दो सज्जन पकाई हुई घोंघा मछलियाँ पेश कर रहे थे। एक बूढ़ा गन्दा खलासी छुरी से खोल काट-काट कर उन सज्जनों को दे रहा था, और वे फिर उन स्त्रियों को दे रहे थे। सुन्दर रूमाल पर खोल को रखकर, अपने होंठों को बढ़ा कर, जिससे कपड़े खराब न हों, वे बड़े मनोहर ढंग से खा रही थीं, और मुँह को ऊपर करके उसका रस पीकर समुद्र में खोल को फेंक रही थीं।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेरे पिता को चलते जहाज़ पर घोंघा खाने की सुन्दरता ने आकर्षित कर लिया। वे इसे सभ्यता और शिष्टाचार समझे और माता और बहनों के पास जाकर उन्होंने पूछा, &quot;कुछ घोंघा मछलियाँ खाओगी?&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;माता ने खर्च के ख्याल से आगा-पीछा किया; पर मेरी बहनें फ़ौरन तैयार हो गई। माता कुछ परेशान-सी होने के भाव से बोली, “मैं नहीं खाऊँगी। बच्चे दो-एक खा सकते हैं, पर ज्यादा नहीं; नहीं तो तुम उनकी तबीयत खराब करोगे!&quot;&lt;br /&gt;फिर मेरी ओर देखती हुई वे बोली, “जोसेफ़ नहीं खाएगा। बालकों को भरपूर खिलाना ठीक नहीं।&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह अन्तर का अन्याय सोच कर मैं माता के पास बैठा रहा। मेरी आँखों ने पिता का अनुसरण किया। वे दामाद और कन्याओं को तकल्लुफ़ से, चिथड़ा पहने हुए बूढ़े मछलीवाले की ओर ले जा रहे थे। वे दोनों महिलाएँ अब उठकर चली गई थीं, और मेरे पिता बहनों को बतला रहे थे कि कैसे रस से कपड़े खराब न करके घोंघा निगल जाना चाहिए। फिर वे एक घोंघा उठा कर उसे खाकर, उनको तालीम देने को भी तैयार हो गए।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उन्होंने उन महिलाओं का अनुकरण किया था; पर उसी क्षण सारा रस उनके कोट पर छलक पड़ा, और मैंने माता को गिड़गिड़ाते सुना, &quot;वह चुप क्यों नहीं रह सकते!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पर पिता सहसा बहुत घबराए हुए से दीख पड़े, मछलीवाले को घेरकर खड़े हुए अपने परिवार की ओर एकटक देखते हुए वे कई कदम पीछे हट गए और एकाएक हम लोगों के पास चले आए। वे बहुत पीले दीख रहे थे, और उनकी आँखें अजीब-सी हो गई थीं। उन्होंने फुसफुसाते हुये माता से कहा, &quot;बड़ा आश्चर्य है, वह मछली वाला बिलकुल जुलियस की शक्ल का दीख रहा है!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेरी माता ने चकित होकर पछा, &quot;कौन जुलियस?&quot;&lt;br /&gt;पिताजी ने कहा, “अरे, मेरा भाई! अगर मैं नहीं जानता होता कि वह अमेरिका में काम कर रहा है, तो मैं यकीन करता कि यह वही है।&quot;&lt;br /&gt;माता ने हकलाकर कहा, &quot;तुम्हारा दिमाग खराब हो गया है। जब तुम जानते ही हो कि यह वह नहीं है, तब क्यों ऐसी बेवकूफ़ी की बातें कर रहे हो?&quot;&lt;br /&gt;&quot;जाओ क्लेरीसा, तुम अपनी आँखों से देख आओ! तुम अपनी आँखों से देखकर निश्चय तो कर लो, नहीं तो मुझे चैन नहीं मिलेगा।&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;माता उठी और अपनी कन्याओं के पास गई। मैंने भी उस आदमी की ओर देखा। वह एक गन्दा, झुर्रीदार चेहरे वाला बूढ़ा था। वह अपने काम से आँखें नहीं उठा रहा था।&lt;br /&gt;माता लौट आई। मैंने देखा, वे काँप रही थीं। जल्दी-जल्दी बोली, &quot;मेरे ख्याल में यह जुलियस ही है। जहाज के कप्तान के पास जाकर पता लगाओ। पर खैरियत चाहते हो, तो होशियारी से काम करना। अब कहीं भिखमंगे को साथ लेकर उतरना न पड़े!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पिता चले। मैं भी उनके साथ-साथ चला। मेरे हृदय में एक विचित्र करुणा भर आई।&lt;br /&gt;कप्तान-एक लम्बा, दुबला, सफ़ेद मूंछों वाला बूढ़ा-पुल के पास चहलकदमी कर रहा था। वह चारों तरफ ऐसी रोबीली नज़र डाल रहा था, मानो वह हिन्दुस्तान के डाक-जहाज का कप्तान हो।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेरे पिता उससे कायदे से मिले और उसकी सराहना करते हए, समद्री-जीवन के बारे में उससे पूछा।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#39;जर्सी&#39; टापू कैसी जगह है? वहाँ की जनसंख्या कितनी है? वहाँ क्या-क्या चीजें पैदा होती हैं? वहाँ के लोगों का धन्धा क्या है, किस तरह जीवन काटते हैं? जमीन कैसी है? आदि-आदि।&lt;br /&gt;पिता ने शायद अमेरिका के बारे में कोई बात ही नहीं की।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;फिर वे, हम लोग जिस जहाज़ पर थे, उसी जहाज़ के विषय में बातें करते रहे; फिर खलासियों के बारे में। अन्त में मेरे पिता ने लहराते स्वर में पूछा, &quot;आपके जहाज में घोंघा मछली बेचनेवाला एक अजीब बूढ़ा है। क्या आप उसके बारे में कुछ जानते हैं?&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब वह कप्तान इस बातचीत से ऊबने लगा था। उसने संक्षेप में कहा-&quot;वह एक फ्रेंच घुमक्कड़ है। पिछले साल अमेरिका में उससे भेंट हुई थी, और मैं उसे स्वदेश लौटा लाया था। हावरा शहर में उसके रिश्तेदार हैं; पर वह उनके पास जाना नहीं चाहता, क्योंकि वह उनका कर्जदार है। उसका नाम है जुलियस...जुलियस दरमाँचे या दरबाँचे, ऐसा ही कुछ है। मैंने सुना है, वह किसी समय वहाँ एक धनी आदमी था; पर अब उसकी हालत कैसी है, यह तो आप देख ही रहे हैं!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पिता का चेहरा प्रति क्षण पीला पड़ता जा रहा था; गले की नसों को कस कर घबराई हुई दृष्टि से देखते हुए उन्होंने हकला कर कहा, &quot;अच्छा...अच्छा...मुझे कुछ भी आश्चर्य नहीं हो रहा है...धन्यवाद, कप्तान साहब!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह कहकर वे आगे बढ़ गए। कप्तान चकित होकर उनके विचित्र हाव-भाव देखता रहा।&lt;br /&gt;वे बहुत विचलित होकर माता के पास लौट आए। माँ बोली, “बैठ जाओ, तुम्हारा भाव देखकर लोग क्या सोचेंगे?&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कुर्सी पर धम्म से बैठकर उन्होंने कहा, &quot;हाँ, वह जुलियस ही है। इसमें कोई शक ही नहीं।&quot; फिर उन्होंने माता से पूछा, “अब हम लोगों को क्या करना चाहिए?&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;माता ने फ़ौरन जवाब दिया, &quot;बच्चों को हटा लेना चाहिए। जोसेफ़ तो सब जान गया है। वही जाकर उन लोगों को ले आवे। हम लोगों को बहुत होशियार हो जाना चाहिए, जिससे दामाद को कोई शक न हो।&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;निराशा तथा दुख से पिता शिथिल हो गए। उन्होंने एक ठंडी साँस लेकर अस्फुट स्वर में कहा, “कैसी आफ़त आ गई!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;झट उनकी ओर घूम कर माता ने क्रोध से कहा, &quot;मुझे हमेशा शक रहा कि उस बेईमान बदमाश से कोई भलाई नहीं होगी और आखिर में आकर हम लोगों की छाती पर बैठकर चैन से गुजर करेगा। तुम आशा लगाए बैठे रहे कि भाई आकर राजगद्दी पर बैठाएगा! हुँ... जैसे किसी &#39;दबराँचे&#39; पर कभी आसरा लगाया जा सकता है....&quot;&lt;br /&gt;सदा की तरह, मेरे पिता अपने माथे पर हाथ फेरते हुए चुपचाप पत्नी का तिरस्कार सुनते रहे।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वे फिर बोलीं, “जोसेफ़ को कुछ पैसे दो, वह जाकर मछली की कीमत दे आवे। अगर वह गुदड़िया हम लोगों को पहचान ले, तो सब चौपट ही समझो! जहाज पर एक अच्छी खासी खलबली मचेगी। चलो, हम लोग एक किनारे होकर चलें, होशियार रहना, वह हम लोगों के पास न आए!&quot;&lt;br /&gt;वह उठ पड़ीं। मुझे पाँच रुपए का नोट देकर वे दोनों चले गए।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेरी बहनें चकित होकर पिता के लिए प्रतीक्षा कर रही थीं। मैंने कहा कि माता के सिर में चक्कर आ रहा है।&lt;br /&gt;&quot;आपको कितना देना है, जनाब!&quot;-मैंने मछली वाले से पूछा। मैं उनसे &#39;चाचा&#39; कहना चाहता था। उन्होंने कहा, &quot;एक रुपया आठ आने।&quot; मैंने उनको पाँच का नोट दिया, और उन्होंने बाक़ी दाम लौटा दिए।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मैंने उनके हाथों की तरफ देखा-एक गरीब खलासी की तरह सूखे, गिरहदार थे। उनका सिकुड़ा, दुखी, करुणा तथा निराशापूर्ण चेहरा देखते हुए मैंने मन-ही-मन कहा, &quot;यही मेरा चाचा है! मेरे बाप का सगा भाई है, मेरा चाचा है!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मैंने उनको आठ आने इनाम दिए। उन्होंने मुझको धन्यवाद देकर &quot;परमात्मा आपका भला करे!&quot; इस ढंग से कहा, जैसे भिखमंगा भीख पाने पर कहता है। मुझे लगा, वे जरूर वहाँ भीख माँगते रहे होंगे।&lt;br /&gt;बहनें मेरी उदारता देखकर चकित होकर मेरे मुंह की ओर देखती रहीं।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जब मैंने तीन रुपए पिता को वापस दिए, तो माता चकित होकर बोलीं, &quot;क्या दो रुपए दाम दिए? यह नामुमकिन है।&quot;&lt;br /&gt;मैंने कहा, &quot;मैंने उनको आठ आने इनाम दिए हैं।&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;माता चौंककर मेरी ओर पूरी दृष्टि से देखती हुई बोली, “तूने अपनी अक्ल खो दी है। जरा सोचो, तो उस चोर को आठ आने दे आया...!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वह और भी कहने जा रही थीं, पर पिता की आँखों के इशारे से चुप हो गई। वह इतनी उत्तेजित हो गई थी, कि यह भी ध्यान नहीं रहा कि दामाद पास खड़ा है।&lt;br /&gt;फिर सब कोई चुप रहे।&lt;br /&gt;हम लोगों के सामने, अन्तरिक्ष पर एक हल्के नीले रंग की छाया, मानो सागर के गर्भ से उठ रही थी। यह &#39;जर्सी&#39; टापू था।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब हम लोग घाट के पास पहुँचने लगे, तो मुझे तीव्र इच्छा होने लगी कि एक बार जुलियस चाचा से मिलूं, उनके पास जाऊँ और उनसे सान्त्वना-भरी, स्नेहपूर्ण कुछ बातें करूँ। पर और कोई घोंघा मछली का खरीदार न रहने के कारण वे अदृश्य हो गए थे, नीचे चले गए थे, शायद किसी गन्दे कोने में, जहाँ वे बेचारे रहते थे।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;और हम लोग, उनसे भेंट न हो, इस डर से एक दूसरे जहाज पर घर लौट आए। मेरी माता घबराहट से पागल-सी हो गई थीं। इसके बाद मैंने चाचा को कभी नहीं देखा!...&lt;br /&gt;इसीलिए तुम कभी-कभी देखते हो कि मैं भिखमंगों को पाँच का नोट देता हूँ। &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Tue, 29 Mar 2022 17:15:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-29T10:15:17.026-07:00</atom:updated><category domain="">Leo tolstoy story</category><category domain="">world famous stories in hindi</category><category domain="">world literature</category><title>तीन संत - लियो टालस्टाय की कहानी | Teen Sant - A Leo Tolstoy Story in Hindi</title><description>&lt;h4 style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;(विश्वप्रसिद्ध रूसी कथाकार &#39;लियो टालस्टाय&#39; की एक लोकप्रिय कहानी का भावानुवाद)&amp;nbsp;&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;रूस के ऑर्थोडॉक्स चर्च के आर्चबिशप को यह पता चला कि उसके नियमित प्रवचन में भाग लेने वाले बहुत से लोग एक झील के पास जाने लगे हैं। उस झील के बीच में छोटा सा एक टापू था जहाँ एक पेड़ के नीचे तीन बूढ़े रहते थे। गाँव वालों का यह कहना था कि वे तीनों संत हैं। आर्चबिशप को यह बात बहुत नागवार गुज़री क्योंकि ईसाई धर्म में संत केवल उन्हें ही माना जाता है जिन्हें वेटिकन द्वारा विधिवत संत घोषित किया गया हो।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आर्चबिशप क्रोधित हो गया – “वे तीनों संत कैसे हो सकते हैं? मैंने सालों से किसी को भी संतत्व की पदवी के लिए अनुशंसित नहीं किया है! वे कौन हैं और कहाँ से आये हैं?”। लेकिन आम लोग उन तीनों के दर्शनों के लिए जाते रहे और चर्च में आनेवालों की तादाद कम होती गयी।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;487&quot; data-original-width=&quot;922&quot; height=&quot;338&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;अंततः आर्चबिशप ने यह तय किया कि वह उन तीनों को देखने के लिए जाएगा। वह नाव में बैठकर टापू की ओर गया। वे तीनों वहां मिल गए। वे बेहद साधारण अनपढ़ और निष्कपट देहातियों जैसे थे। दूसरी ओर, आर्चबिशप बहुत शक्तिशाली व्यक्ति था। रूस के ज़ार के बाद उस क्षेत्र का सबसे महत्वपूर्ण आदमी था वह। उन तीनों को देखकर वह खीझ उठा – “तुमें संत किसने बनाया?” – उसने पूछा। वे तीनों एक दूसरे का मुंह ताकने लगे। उनमें से एक ने कहा – “किसी ने नहीं। हम लोग खुद को संत नहीं मानते। हम तो केवल साधारण मनुष्य हैं”।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“तो फिर तुम लोगों को देखने के लिए इतने सारे लोग क्यों आ रहे हैं?”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वे बोले – “यह तो आप उन्हीं से पूछिए।”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“क्या तुम लोगों को चर्च की आधिकारिक प्रार्थना आती है?” – आर्चबिशप ने पूछा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“नहीं। हम तो अनपढ़ हैं और वह प्रार्थना बहुत लंबी है। हम उसे याद नहीं कर सके।”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“तो फिर तुम लोग कौन सी प्रार्थना पढ़ते हो?”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उन तीनों ने एक-दूसरे की ओर देखा। “तुम बता दो” – एक ने कहा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“तुम ही बता दो ना” – वे आपस में कहते रहे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आर्चबिशप यह सब देखसुनकर अपना आप खो बैठा। “इन लोगों को प्रार्थना करना भी नहीं आता! कैसे संत हैं ये?” – उसने मन में सोचा। वह बोला – “तुम लोगों में से कोई भी बता सकता है। जल्दी बताओ!”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वे बोले – “दरअसल हम आपके सामने बहुत ही साधारण व्यक्ति हैं। हम लोगों ने खुद ही एक प्रार्थना बनाई है पर हमें यह पता नहीं था कि इस प्रार्थना को चर्च की मंजूरी मिलना ज़रूरी है। हमारी प्रार्थना बहुत साधारण है। हमें माफ़ कर दीजिये कि हम आपकी मंजूरी नहीं ले पाए। हम इतने संकोची हैं कि हम आ ही न सके।”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“हमारी प्रार्थना है – ईश्वर तीन है और हम भी तीन हैं, इसलिए हम प्रार्थना करते हैं – ‘तुम तीन हो और हम तीन हैं, हम पर दया करो’ – यही हमारी प्रार्थना है।”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आर्चबिशप बहुत क्रोधित हो गया – “ये प्रार्थना नहीं है! मैंने ऐसी प्रार्थना कभी नहीं सुनी!” – वह ज़ोरों से हंसने लगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वे बोले – “आप हमें सच्ची प्रार्थना करना सिखा दें। हम तो अब तक यही समझते थे कि हमारी प्रार्थना में कोई कमी नहीं है। ‘ईश्वर तीन है, और हम तीन हैं’, और भला क्या चाहिए? बस ईश्वर की कृपा ही तो चाहिए?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उनके अनुरोध पर आर्चबिशप ने उन्हें चर्च की आधिकारिक प्रार्थना बताई और उसे पढ़ने का तरीका भी बताया। प्रार्थना काफी लंबी थी और उसके ख़तम होते-होते उनमें से एक ने कहा – “हम शुरू का भाग भूल गए हैं”। फिर आर्चबिशप ने उन्हें दोबारा बताया। फिर वे आख़िरी का भाग भूल गए…&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आर्चबिशप बहुत झुंझला गया और बोला – “तुम लोग किस तरह के आदमी हो!? तुम एक छोटी सी प्रार्थना भी याद नहीं कर सकते?”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वे बोले – “माफ़ करें लेकिन हम लोग अनपढ़ हैं और हमारे लिए इसे याद करना थोडा मुश्किल है, इसमें बहुत बड़े-बड़े शब्द हैं… कृपया थोड़ा धीरज रखें। यदि आप इसे दो-तीन बार सुना देंगे तो शायद हम इसे याद कर लेंगे”। आर्चबिशप ने उन्हें तीन बार प्रार्थना सुना दी। वे बोले – “ठीक है, अबसे हम यही प्रार्थना करेंगे, हांलाकि हो सकता है कि हम इसका कुछ हिस्सा कहना भूल जाएँ पर हम पूरी कोशिश करेंगे”।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आर्चबिशप संतुष्ट था कि अब वह लोगों को जाकर बताएगा कि उसका पाला कैसे बेवकूफों से पड़ा था। उसने मन में सोचा – ‘अब लोगों को जाकर बताऊँगा कि वे जिन्हें संत कहते हैं उन्हें तो धर्म का क-ख-ग भी नहीं पता। और वे ऐसे जाहिलों के दर्शन करने जाते हैं!’। यही सोचते हुए वह नाव में जाकर बैठ गया। नाव चलने लगी और वह अभी झील में आधे रास्ते पर ही था कि उसे पीछे से उन तीनों की पुकार सुनाई दी। उसने मुड़कर देखा, वे तीनों पानी पर भागते हुए नाव की तरफ आ रहे थे! उसे अपनी आँखों पर यकीन नहीं हुआ! वे लोग पानी पर भागते हुए आये और नाव के पास पानी में खड़े हुए बोले – “माफ़ कीजिये, हमने आपको कष्ट दिया, कृपया चर्च की प्रार्थना एक बार और दोहरा दें, हम कुछ भूल गए हैं”।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आर्चबिशप ने कहा – “तुम लोग अपनी प्रार्थना ही पढो। मैंने तुम्हें जो कुछ भी बताया उसपर ध्यान मत दो। मुझे माफ़ कर दो, मैं बहुत दंभी हूँ। मैं तुम्हारी सरलता और पवित्रता को छू भी नहीं सकता। जाओ, लौट जाओ।”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन वे अड़े रहे – “नहीं, ऐसा मत कहिये, आप इतनी दूर से हमारे लिए आये… बस एक बार और दोहरा दें, हम लोग भूलने लगे हैं पर इस बार कोशिश करेंगे कि इसे अच्छे से याद कर लें।”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन आर्चबिशप ने कहा – “नहीं भाइयों, मैं खुद सारी ज़िंदगी अपनी प्रार्थना को पढ़ता रहा पर ईश्वर ने उसे कभी नहीं सुना। हम तो बाइबिल में ही यह पढ़ते थे कि ईसा मसीह पानी पर चल सकते थे पर हम भी उसपर शंका करते रहे। आज तुम्हें पानी पर चलते देखकर मुझे अब ईसा मसीह पर विश्वास हो चला है। तुम लोग लौट जाओ। तुम्हारी प्रार्थना संपूर्ण है। तुम्हें कुछ भी सीखने की ज़रुरत नहीं है”।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sun, 27 Mar 2022 04:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-09-11T09:37:29.541-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">short lok katha in Hindi</category><title>सोने का पिंड - रूसी लोक कथा | Sone ka Pind - A Russian folk tale in Hindi</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;बहुत पुरानी बात है, रूस में एक गाँव था जिसके ज़्यादातर निवासी गरीब किसान थे। गाँव में केवल एक ही आदमी अमीर था और वह था उस गाँव का जागीरदार। वह बड़ा लालची और कंजूस प्रवृत्ति का व्यक्ति था और कभी किसी के ऊपर एक पैसा खर्च न कर सकता था। कभी किसी को मुफ्त में पानी तक पिलाने में उसकी जान निकलती थी।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक रोज गाँव के कुछ किसान&amp;nbsp; मित्र आपस में बैठे गप्पें लड़ा रहे थे। लोग अपने-अपने बारे में लंबी-लंबी हांक रहे थे कि मैं ऐसा हूँ, मैं वैसा हूँ, मैंने यह किया, मैंने वह किया वगैरा वगैरा। तभी एक किसान बोल उठा - &quot;पहले तुमने क्या किया वह जाने दो, आगे क्या कर के दिखा सकते हो वह बताओ ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस पर एक किसान बोला - &quot;मैं जागीरदार के घर खाना खाकर दिखा सकता हूँ !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;असम्भव ! एक बार आसमान से तारे तोड़ लाने को कहते तो मान भी लेते मगर हमारे परम कंजूस जागीरदार के घर भोजन करने की बात तो संभव ही नहीं हो सकती !&quot; एक दूसरा किसान हँसते हुये बोला।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;लगाते हो शर्त ? मैंने जो कहा वह करके दिखा सकता हूँ ! अगर मैंने जागीरदार के घर भोजन करके दिखा दिया तो तुम्हारा घोडा मेरा हो जाएगा और अगर न कर सका तो मैं तुम्हारे खेतों में एक साल तक मुफ्त मजदूरी करूंगा।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;तुम्हारी शर्त मंजूर है .... ! तुम जरूर हारोगे !&quot; दूसरे किसान ने हँसते हुये कहा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;528&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;352&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;अगले दिन वह किसान अपने मित्रों के साथ जागीरदार की बैठक में पहुंचा और बैठ गया। इधर-उधर की बातें होने लगीं तभी वह किसान धीरे से उठा और जाकर जागीरदार के कान में&amp;nbsp; फुसफुसाया - &quot;हुजूर, आपसे एक बात पूछनी थी !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;क्या ?&quot; जागीरदार ने पूछा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किसान ने अपना टोप उतारा और उसे जागीरदार के सामने करते हुये उसके कान में बोला- &quot;हुजूर, मेरे इस टोप के बराबर सोने के पिंड की कीमत कितनी होगी ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;सोना&#39; सुनते ही जागीरदार के कान खड़े हो गए। वह सोचने लगा इस किसान के पास इतना बड़ा सोने का पिंड कहाँ से आया ? जरूर इसे खेतों में काम करते हुये कहीं गड़ा हुआ मिल गया है, तभी पूछ रहा है। मुझे वह सोने का पिंड इससे हड़पना होगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसने किसान के कान के पास मुंह ले जाकर धीरे से कहा - &quot;अभी थोड़ी देर में बताता हूँ ... तब तक चुपचाप बैठ जाओ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह सुनकर किसान धीरे से बोला - &quot;अच्छा तो हुजूर तब तक मैं अपने घर हो आता हूँ। भूख लग रही है, भोजन करके आऊँगा तब पूछ लूँगा।&quot; इतना कहकर वह चलने को उद्यत हो गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जागीरदार ने सोचा, अगर यह यहाँ से गया तो सोने के पिंड की बात किसी और को बता सकता है। एक बार बात सबको मालूम हो गई फिर वह सोने का पिंड हड़पना मुश्किल हो जाएगा। अभी तक तो ऐसा प्रतीत हो रहा है कि इसने किसी को बताया नहीं है अन्यथा यह मेरे कान में इस तरह फुसफुसाता क्यों ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;उसने तुरंत का किसान का हाथ पकड़कर कहा - &quot;अरे, भूख लग रही है तो घर जाने की क्या जरूरत है ? क्या एक दिन मेरे घर खाना नहीं खा सकते ?&quot; इतना कहकर उसने नौकर को बुलाया और कहा - &quot;देखो इसे भीतर ले जाकर बढ़िया भोजन कराओ। मैं अभी थोड़ी देर में आता हूँ।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;नौकर किसान को भोजन कराने के लिए भीतर ले गया। उधर किसान के मित्र यह देखकर हतप्रभ थे कि इसने आखिर जागीरदार के कान में ऐसा क्या कह दिया जो वह इसे अपने घर ससम्मान भोजन करा रहा है ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कुछ ही देर में जागीरदार ने किसान के मित्रों को चलता कर दिया और घर के भीतर वहाँ पहुंचा जहां किसान भोजन कर रहा था। उसे देखकर जागीरदार बोला - &quot;खाओ, खाओ, जी भर के खाओ ... इसे अपना ही घर समझो।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किसान ने छककर खाना खाया और अंत में डकार लेकर जागीरदार को प्रणाम करके चलने को हुआ। जागीरदार बोला - &quot;अरे वह सोने के पिंड वाली बात तो कर लो !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किसान चौंकने का अभिनय करता हुआ बोला - &quot;अरे हाँ हुजूर, वह तो मैं भूल ही गया ? तो बताइये, मेरे इस टोप के बराबर के सोने के पिंड की कीमत कितनी होगी ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जागीरदार बोला - &quot;पहले मुझे वह सोने का पिंड दिखाओ तो !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किसान - &quot;कौनसा सोने का पिंड ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जागीरदार - &quot;वही, जिसकी कीमत तुम जानना चाहते हो ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किसान हँसते हुये बोला - &quot;अरे हुजूर .... मेरे पास ऐसा कोई पिंड नहीं है ... मैं तो बस अपना ज्ञान बढ़ाने के लिए जानना चाहता था !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह सुनते ही जागीरदार आगबबूला हो गया और गालियां बकता हुआ किसान को मारने दौड़ा। हँसता हुआ किसान वहाँ से फौरन नौ-दो-ग्यारह हो गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस तरह किसान ने अपनी चतुराई से न सिर्फ कंजूस जागीरदार के घर स्वादिष्ट पकवानों का आनंद उठाया बल्कि शर्त के मुताबिक अपने मित्र का घोडा भी जीत लिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sat, 26 Mar 2022 06:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-25T23:43:18.413-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><title>राजा के नए कपड़े - स्पेनिश लोक कथा | Raja ke naye kapade - A folk tale in Hindi from Spain</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;(&#39;राजा के नए कपड़े&#39; नाम की यह कहानी एक स्पेनिश लोक कथा पर आधारित है। इसे हेंस क्रिश्चियन एंडरसन ने लिखा था। )&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बहुत दिनों पहले एक राजा था, जो नए-नए कपड़ों का इतना शौकीन था कि वह अपने राज्य की आमदनी अपने शौक को पूरा करने में ही लुटा देता था। उसकी कामना हर समय यह रहती थी कि लोग उसके कपड़ों को देखते ही रहें। उसे न सेना को मजबूत बनाने की फिक्र थी, न ही खेल-तमाशे में वह कोई रस लेता था, न घूमने-फिरने को ही उसका मन करता था। हां, अपने नए कपड़ों को दिखाने के लिए वह चाहे दस कोस चला जाता। दिन और रात के हर घंटे के लिए उसके पास अलग पोशाक थी। जिस तरह किसी राज्य में राजा के बारे में पूछने पर उत्तर मिलता है कि वह अपने मंत्रियों की बैठक में है, उसी तरह यदि कोई इस राजा के बारे में पूछता कि वह कहां है, तो उत्तर मिलता कि वह पोशाक बदलने वाले कमरे में है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;528&quot; data-original-width=&quot;921&quot; height=&quot;183&quot; src=&quot;; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जिस शहर में राजा की राजधानी थी वह भरा-पूरा था और वहां रात-दिन आने-जाने वालों की चहल-पहल रहती थी। कोई ही दिन ऐसा गुजरता होगा, जिस दिन बाहर से आने वाले लोग सैकड़ों की तादाद में राजधानी के बाजारों में दिखाई न पड़ते हों। इन्हीं में एक दिन दो ठग भी आए। उन्होंने लोगों को बताया कि वे बुनकर हैं और ऐसा बढ़िया कपड़ा बुनना जानते हैं कि सारे संसार में दीया लेकर ढूंढ़ने पर भी नहीं मिल सकता-यहां तक कि कोई उसकी कल्पना तक नहीं कर सकता। न केवल उस कपड़े का रंग और डिजाइन ही सुन्दर होगा, बल्कि उसमें यह भी विशेषता होगी कि जो आदमी अपने पद के योग्य नहीं होगा या हद दरजे का बेवकूफ होगा उसे वे वस्त्र दिखाई तक नहीं देंगे।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राजा ने मन-ही-मन सोचा, &#39;इस तरह के वस्त्र तो अनमोल होंगे। यदि मैं ऐसे कपड़े पहन लूं, तो मुझे पलक मारते उन लोगों का पता मिल जाएगा, जो अपने-अपने पदों के योग्य नहीं हैं। तब मैं अपनी प्रजा में से होशियार लोगों को भी चुन पाऊँगा। इनसे अपने लिए कपड़े बनवाता हूँ।&#39; और उसने उन ठगों को कपड़ा बनाने के लिए फौरन ढेर सारा रुपया दिया और कहा कि वे फौरन काम शुरू कर दें।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ठगों ने एक करघा लगाया, और ऐसे दिखाने लगे जैसे कपड़ा बुन रहे हों।पर करघा खाली था। उन्होंने राजा से बढ़िया रेशम और सोने के तार माँगे थे पर उन्हें इस्तेमाल करने की जगह अपने झोलों में छिपा लिया। देर रात तक वे खाली करघे के सामने बैठकर ऐसा जाहिर करते थे जैसे कपड़ा बुन रहे हों।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राजा ने सोचा, देखूँ तो सही कि वे कैसे काम कर रहे हैं, पर यह सोचकर भी उसका दिल अजीब ढंग से धड़कने लगा कि जो बेवकुफ और अपने पद के लिए लायक नहीं है वह उस कपड़े को देख भी नहीं पाएगा। उसे यह चिंता नहीं थी कि उसके अपने साथ ऐसा होगा। फिर भी उसने सोचा कि पहली बार यह देखने के लिए कि वे कैसा काम कर रहे हैं, किसी और को भेजना चाहिए। पूरे शहर में सबने कपड़े के जादुई गुण के बारे में सुना था। सभी यह जानने को बेचैन थे कि उनका पड़ोसी कितना बेवकूफ और बेकार है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राजा ने सोचा, मैं अपने वफादार प्रधानमंत्री को भेजता हूँ, वह देखकर आएगा कि जुलाहों का काम कैसा चल रहा है। वह होशियार और अपने काम में लायक आदमी है। अगर कोई जाँच कर सकता है तो यह वही होगा।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;प्रधानमंत्री अच्छे स्वभाव वाला बूढ़ा आदमी था। जब वह उस कमरे में पहुँचा जहाँ जुलाहे काम कर रहे थे तो उसने देखा कि करघा खाली था। उसने अपनी आँखें बंद कीं, फिर खोलीं, और सोचने लगा, &#39;हे भगवान, मुझे बचाओ! मुझे तो एक भी चीज़ दिखाई नहीं दे रही।&#39; फिर भी वह कुछ बोला नहीं।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ठगों ने उसे करघे के पास बुलाया जिससे वह उनके बनाए कपड़े का रंग और डिज़ाइन देख सके। खाली करघे की तरफ इशारा करके उससे देखने को कहा। बेचारा प्रधानमंत्री, मंत्री करघे के एकदम निकट आकर आंखें फाड़-फाड़कर देखने लगा, मगर उसे फिर भी कुछ दिखाई नहीं दिया। दिखाई तो तब देता, जब वहां कुछ होता। उसने मन में सोचा कि क्या ऐसा भी संभव हो सकता है कि मैं मूर्ख होऊं? मुझे तो इस बात का गुमान तक भी नहीं था। मगर खैर, अब तो यह बात किसी पर प्रकट नहीं होनी चाहिए। और भला क्या ऐसा भी हो सकता है कि मैं अपने पद के योग्य न होऊं? ओह! यह बताने से तो कतई काम नहीं चलेगा कि मुझे कपड़ा दिखाई नहीं देता।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“अरे, आपने हमारे काम के बारे में अभी तक भी कुछ नहीं बताया!” दोनों ठगों में से एक बोला।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“ओह! यह कपड़ा तो बहुत सुन्दर है, बहुत लुभावना है।” बूढ़े मंत्री ने कहा। फिर और भी निकट से अपने चश्मे को संभालते हुए उसने कहा, “डिजाइन भी सुन्दर है और रंग का तो कहना ही क्या! अब मैं राजा साहब को कपड़े का राई-रत्ती हाल बता सकता हूं। बहुत शानदार कपड़ा है।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“हमें यह जानकर बहुत प्रसन्नता हुई,” दोनों बुनकर बोले। फिर उन्होंने कपड़े के डिजाइन और रंग की बारीकियां मंत्री को समझाने का प्रयत्न किया। मंत्री सब ध्यान देकर सुनता रहा, जिससे राजा साहब के सामने कपड़े की सुन्दरता बयान करते समय वह सारी बातें बता सके और उन्हीं शब्दों का प्रयोग कर सके, जिनके द्वारा दोनों ठग कपड़े की बारीकियां समझा रहे थे। उसने ऐसा ही किया भी ।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब दोनों ठगों ने और अधिक रेशम, सोने के तारों और धन की फरमाईश की तुरन्त सब चीज़ें उन्हें दी गईं। उन्होंने सब चीज़ों का भी निवाला बनाया और आराम के साथ फिर अपने निरर्थक धंधे में जुट गए। वही &#39;खटाखट, खटाखट&#39; और हवा की बुनाई जारी रही।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक दिन राजा ने एक दूसरे कुशल मंत्री को यह देखने के लिए भेजा कि बुनकरों का काम कैसा चल रहा है। उसके साथ भी बिलकुल वैसी ही घटना घटी । वह यह देखकर हक्‍्का-बक्का रह गया कि करधों पर कुछ भी दिखाई नहीं दे रहा।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“क्या खयाल है आपका? कपड़ा सुन्दर है या नहीं?” दोनों ठगों ने उससे भी यही सवाल किया और साथ-के-साथ उस झूठ-मूठ के कपड़े के डिजाइन और रंगों की सुन्दरता बखानना आरंभ कर दिया।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#39;मैं मूर्ख तो नहीं हूं&#39;, उस मंत्री ने सोचा, “न ही मैं अपने पद के लिए अयोग्य हूं। हां, यह हो सकता है कि राजा साहब ने जिस काम के लिए मुझे अब भेजा है मैं उसी के अयोग्य होऊं। है तो यह बड़ी अजीब बात, पर पता इसका किसी को नहीं चलना चाहिए इसलिए उसने भी कपड़े की तारीफ और उसके रंगों तथा डिजाइन को खूब सराहा। फिर राजा के पास जाकर बोला, “कपड़ा वास्तव में बहुत ही प्यारा है और आज तक किसी ने ऐसा कपड़ा नहीं देखा होगा।&quot;” शहर में जिसके मुंह से सुनो कपड़े की तारीफ हो रही है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब तो राजा ने उसे स्वयं भी देखना चाहा। बाद में तो सामने आएगा ही, मगर करघे पर बुना जाता देखने में और ही बात थी। इसलिए राजा ने बहुत से सभासदों को अपने साथ लिया और कपड़ा देखने के लिए चल दिया। उन सभासदों में वे ईमानदार और बुद्धिमान मंत्री भी थे, जो पहले कपड़ा देखने गए थे। जब राजा दोनों ठगों के पास पहुंचा तो उसने देखा कि दोनों-के-दोनों पसीने-पसीने हो रहे हैं और तेज़ी के साथ मशीन की तरह अपना काम कर रहे हैं, हालांकि उनके पास एक भी सूत का रेशा नहीं था।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“कितना शानदार कपड़ा है!” दोनों मंत्रियों ने कहा, “महाराज, तनिक और निकट चलकर देखिए और इस कपड़े के डिजाइन और रंगों को सराहिए।” उन्होंने खाली करघों की ओर इशारा किया। वे समझते थे कि चाहे उन्हें कपड़ा दिखाई न दे रहा हो, मगर औरों को तो जरूर दिखाई दे ही रहा होगा।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“यह क्या? राजा सोचने लगा, &#39;वाह! यहां तो कुछ दिखाई ही नहीं दे रहा है। वह तो बड़ी गड़बड़ की बात हुई। क्या यह हो सकता है कि मैं बेवकूफ होऊं या राजा होने की योग्यता मुझमें न हो। यह तो मेरे लिए बड़ी खराब बात होगी और सारे राज्य में मेरी बदनामी हो जाएगी ।” इसलिए उसने प्रकट में कहा, “हां सचमुच कपड़ा बहुत सुन्दर है। मैं इसे बहुत पसन्द करता हूं।” और वह खाली करघों की ओर देख-देखकर इस तरह मुस्कराने लगा, मानो डिजाइन की परख करने के बाद वह उस पर मोहित हो गया हो। यह तो वह किसी भी तरह स्वीकार करने को तत्पर नहीं था कि उसे कुछ भी दिखाई नहीं दे रहा है। लोगों ने “वाह-वाह” की झड़ी लगा दी। जितने मुंह उतनी बातें-&#39;कपड़ा सुन्दर है, बढ़िया है, शानदार है, रोबीला है...ऐसा है, वैसा है..&#39; और सभी प्रसन्‍न हो रहे थे, मानो उन्होंने कपड़े को अपनी आंखों देखा है। राजा ने तुरन्त उन्हें &#39;राजकीय बुनकर&#39; के पदक प्रदान किए और आज्ञा दी कि उन पदकों को वे अपने-अपने कोटों के काजों में लगा लें। राजा के सभासदों ने उसे सलाह दी कि उन मूल्यवान कपड़ों को आने वाले महासम्मेलन के दिन पहना जाए। राजा ने उनकी बात मान ली।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जिस दिन महासम्मेलन का जुलूस निकलना था उससे पहली रात को दोनों ठग जागकर काम करते रहे और बीस हंडे उन दोनों ने जलवाए रखे! हर आदमी देख सकता था कि वे दोनों राजा के नए कपड़े तैयार करने में ज़मीन-आसमान एक कर रहे हैं। उन लोगों ने ऐसा दिखाया मानो कपड़ा करघों पर से उतर गया है। अब उन्होंने बड़ी-बड़ी तेज़ कैंचियां लीं और बड़े कायदे से हवा में ही चलाया। फिर बिना धागे की सूईयां लेकर ऐसा दिखावा किया, मानो कपड़े सिए जा रहे हैं। अन्त में जुलूस के समय से थोड़ी ही देर पहले वे हाथ-पैर झाड़कर निबट गए, मानो बड़ा भारी किला फतह कर डाला हो। उन्होंने संदेशवाहक से कहा, “देख नहीं रहे हो कपड़े तैयार हो गए हैं? राजा साहब को सूचना दो।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;संदेशवाहक तुरन्त जाकर राजा को खबर दे आया, “महाराज, बहुत बढ़िया कपड़े सिलकर तैयार हो गए हैं। मैंने अपनी आंखों से देखे हैं ।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राजा अपने साथियों को लेकर स्वयं तैयार कपड़ों को देखने के लिए आया। ठगों ने अपने एक-एक हाथ फैलाकर इस तरह दिखाए, मानो बड़े कीमती कपड़े पहन रखे हों। एक बोला, “देखिए, महाराज, इस प्रकार के कपड़े सारी दुनिया में देखने को नहीं मिलेंगे। यह देखिए, गले की काट बिलकुल नए तर्ज की है और आस्तीन के घुमाव पर झोल की छाया तक नहीं है और कमर तो मानो स्वयं राजा की कमर का मुकाबला कर रही है। हुजूर, इन कपड़ों को पहनकर न केवल आप अपने राज्य के राजा दिखाई देंगे, बल्कि फैशन के राजा भी कहलायेंगे। इन कपड़ों की बारीकी को देखिए। इसकी वजह से इनमें वज़न भी मकड़ी के जाले से अधिक नहीं है। जो उन्हें पहनता है उसे यही मालूम नहीं होता कि वह कुछ पहने हुए भी है। लेकिन इसी में तो इन कपड़ों की खूबसूरती छिपी हुई है।&#39;”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“जी हां, यह बात सौ फीसदी सही है।” सारे सभासद बोल उठे, मगर वास्तव में उन्होंने देखा कुछ नहीं था, क्योंकि था ही कुछ नहीं, जिसे वे देखते।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“अगर महाराज अपने कपड़े उतार डालें, तो हम यहीं शीशे के सामने महाराज को ये नए शानदार वस्त्र पहना दें।” ठगों ने कहा।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राजा ने अपने सारे कपड़े उतार डाले। ठगों ने एक के बाद एक राजकीय वस्त्र राजा को पहनाने का दिखावा किया और राजा भी जैसे-जैसे वे कहते गए वैसे-वैसे हरकत करता गया। यही नहीं, लोगों को यह दिखाने के लिए कि वह अपने नए वस्त्रों को कितने ढंग से पहन रहा है, शीशे के सामने खड़े राजा साहब कभी झुकते, कभी सीधे होकर कॉलर झटकाते मालूम होते।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सभी लोग चिल्ला उठे, “वाह-वाह! कितने नफ़ीस कपड़े हैं! कमाल है, ऐसा नमूना आज तक नहीं देखा था। रंग तो इन्द्रधनुष को मात करते हैं। डिजाइन आज तक ऐसा नहीं निकला था। बहुत शानदार राजसी पोशाक है।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मुख्य चोबदार ने कहा, “महाराज, आपका छत्र आपको ले जाने के लिए बाहर प्रतीक्षा कर रहा है।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“ठीक है, हम तैयार हैं!” राजा ने कहा, “क्यों, फिट हो गए न?” और वह कॉलर ठीक करता हुआ शीशे में अपने को अकड़कर देखने लगा, मानो उन नए वस्त्रों में अपने जंचाव को स्वयं भी जांच रहा हो।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राजा के लम्बे लटकते चलने वाले चोगे को उठाने वाले दासों ने नीचे झुककर ऐसा दिखावा किया, मानो सचमुच पोशाक को कायदे से उठाकर चल रहे हों। वे भी यह नहीं चाहते थे कि कोई यह कह सके कि उन्होंने हाथ में कुछ उठा नहीं रखा है अथवा उन्हें वस्त्र दिखाई नहीं देते।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;इस प्रकार शानदार छत्र के नीचे, चंवर डुलवाता हुआ राजा जुलूस के आगे-आगे चला। सड़क के दोनों ओर खड़े तथा खिड़कियों पर लदे स्त्रियों और पुरुषों ने गला फाड़-फाड़कर राजा के कपड़ों की प्रशंसा की, “क्या सुन्दर और फिट पोशाक है!” क्‍या शानदार फैशन है! संसार का कोई वस्त्र इनका मुकाबला नहीं कर सकता। कितना सुन्दर चोगा लटकता जा रहा है।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वास्तव में कोई भी यह नहीं चाहता था कि वह जो काम कर रहा है उसके अयोग्य ठहरा दिया जाए अथवा मूर्ख मान लिया जाय । इसलिए राजा ने आज तक जितनी पोशाकें पहनी थीं, उनमें से यह पोशाक सबसे अधिक सफल सिद्ध हुई। यह दूसरी बात है कि पोशाक वास्तव में थी ही नहीं।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अन्त में एक छोटे-से बच्चे ने चिल्लाकर कहा, “देखो तो, राजा नंगा है।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#39;लो, सुनो तो इस अबोध बालक की बात!&#39; बच्चे का पिता घबराकर बोला। परन्तु बात ने जड़ पकड़ ली और लोग एक-दूसरे के कान में खुसर-फुसर करने लगे, “सच ही राजा नंगा है।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अन्त में सब लोग चिल्ला पड़े, “राजा ने कोई कपड़ा नहीं पहन रखा है। सब वहम है।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राजा बड़े चक्कर में पड़ा, क्योंकि मन-ही-मन वह समझ रहा था कि वे लोग सही कह रहे हैं। मगर उसने सोचा कि जब इसे शुरू ही कर दिया गया है, तो अन्त करके छोड़ना चाहिए, नहीं तो बड़ी हेठी होगी...जुलूस आगे बढ़ता चला गया और दास लोग उस पोशाक को थामे लिए चलते रहे, जो थी ही नहीं।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Thu, 24 Mar 2022 14:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-24T07:30:07.708-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">short lok katha in Hindi</category><title>सच्चे आलसी - एक छोटी सी लोक कथा | Sachche Aalasi - A short folk tale in Hindi</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;पुराने जमाने में एक बड़ा दयालु राजा था। वह हमेशा प्रजा के सुख-दुख का खयाल रखता और उन्हें कोई कष्ट न होने देता था। किन्तु धीरे-धीरे राजा की अच्छाई का परिणाम यह हुआ कि उसके राज्य में बहुत सारे लोग आलसी हो गए। उन्होंने सारा कामधाम करना छोड़ दिया। &#39;जब हमारी चिंता करने के लिए राजा मौजूद है फिर हम क्यों फिजूल में खटते रहें&#39;, कुछ इस तरह की सोच बहुत से लोगों ने बना ली।&amp;nbsp; यहाँ तक कि अपने खाने पीने के लिए भी वे दूसरों पर या राजा की दया पर निर्भर रहने लगे। ज्यादातर समय वे लेटे रहते या सोते रहते।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;खाने की समस्या का निराकरण जरूरी था क्योंकि इन आलसियों को खिलाने में लोग आनाकानी करने लगे। आलसियों की बढ़ती तादाद के कारण राजा के लिए भी यह मुश्किल काम होता जा रहा था। एक दिन सभी आलसियों ने राजा से मांग की कि सभी आलसियों के लिए एक आश्रम बनवाना चाहिए और उनके खाने पीने और रहने की व्यवस्था करनी चाहिए।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा नेक और दयालु तो था ही, साथ साथ बुद्धिमान भी था। उसने कुछ सोचकर मंत्री को एक आश्रम बनाने का आदेश दिया। आश्रम के तैयार होने पर सभी आलसी वहाँ जाकर खाने और सोने लगे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक दिन राजा अपने मंत्री और कुछ सिपाहियों के साथ वहाँ आया और उसने एक सिपाही से कहकर आश्रम में आग लगवा दी। आश्रम को जलता देख आलसियों में भगदड़ मच गई और सभी जान बचाने के लिए आश्रम से दूर भाग गए।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;517&quot; data-original-width=&quot;919&quot; height=&quot;360&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;जलते हुए आश्रम में दो आलसी अभी भी सोये हुए थे। एक को पीठ पर गर्मी महसूस हुई तो उसने पास ही में लेटे दूसरे आलसी से कहा, “मुझे पीठ पर गर्मी लग रही है, ज़रा देखो तो क्या माजरा है ?”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“तुम दूसरी करवट लेट जाओ”, दूसरे आलसी ने बिना आखें खोले ही उत्तर दिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह देखकर राजा ने अपने मंत्री से कहा, “केवल ये दोनों ही सच्चे आलसी हैं। इन्हें भरपूर सोने और खाने को दिया जाए। शेष सारे कामचोर हैं। उन्हें डंडे मार मार कर काम पर लगाया जाए।”&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Wed, 23 Mar 2022 18:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-23T11:27:38.354-07:00</atom:updated><category domain="">classic stories</category><category domain="">hindi kahani</category><category domain="">hindi story</category><title>मरम्मत - आचार्य चतुरसेन शास्त्री की कहानी  | Marammat - Acharya Chatursen Shastri Ki Kahani</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&#39;दशहरे की छुट्टियों में भैया घर आ रहे हैं, उनके साथ उनके एक मित्र भी हैं, जब से यह सूचना मिली है घरभर में आफत मची है। कल दिनभर नौकर-चाकरों की कौन कहे, घर के किसी आदमी को चैन नहीं पड़ा। दीना की मां को चार दिन से बुखार आ रहा था, पर उस बेचारी पर भी आफत का पहाड़ टूट पड़ा। दिनभर गरीब चूल्हे पर बैठी रही। कितने पकवान बनाए गए, कितनी जिन्स तैयार की गई हैं बाप रे ! भैया न हुए, भीमसेन हुए। दुलारी उनके लिए, और उनके उस निखट्टू दोस्त के लिए कमरा झाड़ रही है, रामू और रग्घू वहां रूमाल, तौलिए, सुराही, चाय के सेट, चादर, बिछौने और न जाने क्या-क्या सरंजाम जुटाते रहे। रातभर खटखट रही। अभी दिन भी नहीं निकला और बाबूजी आंगन में खड़े गरज रहे हैं। सईस को गालियां सुनाई जा रही हैं-अभी तक गाड़ी स्टेशन पर नहीं गई। फिटिन भी जानी चाहिए और विक्टोरिया भी। कहो जी, अकेला सईस दो-दो गाड़ियां कैसे ले जाएगा। फिर भैया ऐसे कहां के लाट साहब हैं, एक गाड़ी क्या काफी नहीं ? उनके वे दोस्त भी कोई आवारागर्द मालूम देते हैं, छुट्टियों में अपने घर न जाकर पराये घर आ रहे हैं, ईश्वर जाने उनका घर है भी या नहीं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी आप-ही-आप बड़बड़ा रही थी। सूरज निकल आया था, धूप फैल गई थी, पर वह अभी बिछौने ही पर पड़ी थी। उसके कमरे में कोई नौकर-नौकरानी नहीं आई थी, इसीसे वह बहुत नाराज हो गई थी। एक हल्की फिरोजी ओढ़नी उसके सुनहरे पर अस्तव्यस्त पड़ी थी, चिकने और चूंघर वाले बाल चांदी के समान मस्तक पर बिखर रहे थे। बड़ी-बड़ी आंखें भरपूर नींद का सुख लूटकर लाल हो रही थीं। गुस्से से उसके होंठ सम्पुटित हो गए थे, भौंहों में बल थे, वह पलंग पर औंधी पड़ी थी। एक मासिक पत्रिका उसके हाथ में थी। वह तकिये पर छाती रक्खे अनमने भाव से उसके पन्ने उलट रही थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी की मां का नाम सुनन्दा था। खूब मोटी ताजी, गुद-गुदी ठिगनी स्त्री थीं। जब वे फुर्ती से काम करतीं तो उनका गेंद की तरह लुढ़कता शरीर एक अजब बहार दिखाता था। वह एक सुगृहिणी थीं, दिनभर काम में लगी रहती थीं। उनके हाथ बेसन में भरे थे और पल्ला धरती में लटक रहा था। उन्होंने जल्दी-जल्दी आकर कहा- &#39;वाह री रानी, बेटी तेरे ढंग तो खूब हैं। भैया घर में आ रहे हैं, दस काम अटके पड़े हैं और रानीजी पलंग पर पड़ी किताब पढ़ रहीं हैं। उठो ज़रा, रमिया हरामजादी आज अभी तक नहीं आई। जरा गुसलखाने में धोती,गमछा, साबुन सब सामान ठिकाने से रख दो-भैया आकर स्नान करेंगे। उठ तो बेटी! अरी, पराये घर तेरी कैसे पटेगी !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने सुनकर भी मां की बात नहीं सुनी, वह उसी भांति चुपचाप पड़ी रही। गृहिणी जाती-जाती फिर रुक गईं। उन्होंने कहा-&#39;रजनी सुनती नहीं, मैं क्या कह रही हूं। भैया...।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी गरज उठी—&#39;भैया, जब देखो, भैया, भैया आ रहे हैं तो मैं क्या करूं? छत से कूद पडूं ? या पागल होकर बाल नोच डालूं ? भैया आ रहे हैं या गांव में शेर घुस आया है ? घरभर ने जैसे धतूरा खा लिया हो। भैया आते हैं तो आएं ! इतनी आफत क्यों मचा रखी है ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;क्षणभर को गृहिणी अवाक् हो रहीं, उन्होंने सोचा भी न था कि रजनी भैया के प्रति इतना विद्रोह रखती है। भैया तो हर बार ही पत्र में रजनी की बात पूछता है। आने पर वह अधिक देर तक उसीके पास रहता है, बातें करता है, प्यार करता है। उन्होंने क्रुद्ध दृष्टि से पुत्री की ओर देखकर कहा- &quot;भैया का आना इतना दुख रहा है रजनी!&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;भैया का आना तो नहीं, तुम लोगों की यह हाय-हाय जरूर दुख रही है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;क्यों दुख रही है री?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;भैया घर में आ रहे हैं तो इतनी उछल-कूद क्यों हो रही है ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;भैया घर में आ रहे हैं तो हो नहीं? क्या मेरे दस-पांच हैं ? एक ही मेरी आंखों का तारा है । छः महीने में आ रहा है। परदेश में क्या खाता-पीता होगा, कौन जाने । उसे बड़ियां बहुत भाती हैं, मेरे हाथ की कढ़ी बिना उसे रसोई सूनी लगती है, आलू की कचौरी का उसे बहुत शौक है, यह सब इसीसे तो बना रही हूं। फिर इस बार आ रहे हैं उसके कोई दोस्त । रईस के बेटे होंगे। उनकी खातिर न करूं?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;करो फिर । मेरा सिर क्यों खाती हो?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मैं सिर खाती हूं, अरी तेरा सिर तो इन-किताबों ने ही खा डाला है। मां को ऐसे जवाब देती है ! दोपहर हो गया, पलंग से नीचे पैर नहीं देती। भैया के आने से पहले माथे पर बल पड़ गए&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने वक्र दृष्टि से मां की और देखकर गुस्से में आकर छाती के नीचे का तकिया दीवार में दे मारा, मासिक पत्रिका फेंक दी। उसने तीखी वाणी में कहा-&#39;मैं भी तो आई थी छ: महीने में; तब तो इतनी धूम नहीं थी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तू बेटी की जात है बेटी-बेटा क्या बराबर हैं ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;बराबर क्यों नहीं हैं ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अब मैं तुझसे मुंहजोरी करूं कि काम?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;काम करो। बेटियां पेट से थोड़े ही पैदा होती हैं। घूरे पर से उठाकर लाई जाती हैं। उनकी प्रतिष्ठा क्या, इज्जत क्या, जीवन क्या? मर्द दुनिया में बड़ी चीज है। उनका सर्वत्र स्वागत है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी रूठकर शाल को अच्छी तरह लपेटकर दूसरी ओर मुंह करके पड़ी रही, गृहिणी बकझक करती चली गईं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उनका नाम था राजेन्द्र और मित्र का दिलीप। दोनों मित्र एम० ए० फाइनल में पढ़ रहे थे। नौ बजते-बजते दोनों मित्रों को लेकर फिटिन द्वार पर आ लगी। घर में जो दौड़-धूप थी वह और भी बढ़ गई। पिता को प्रणाम कर राजेन्द्र मित्र के साथ घर में आए। माता ने देखा तो दौड़कर ऐसे लपकी जैसे गाय बछड़े को देखकर लपकती है। अपने पुत्र को छाती से लगा, अश्रु-मोचन किया। मुख, सिर, पीठ पर हाथ फेरा, पत्र न भेजने के, अम्मा को भूल जाने के दो-चार उलाहने दिए। राजेन्द्र ने सबके बदले में हंसकर कहा---&#39;देखो अम्मा, इस बार मैंने खूब दूध-मलाई खाई है, मैं कितना तगड़ा हो आया हूं। इस दिलीप को तो मैं यूं ही उठाकर फेंक सकता हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;गृहिणी ने इतनी देर बाद पुत्र के मित्र को देखा। दिलीप ने प्रणाम किया, गृहिणी ने आशीर्वाद दिया। इसके बाद उन्होंने कहा-&#39;बैठक में चलकर थोड़ा पानी पी लो, पीछे और बातें होंगी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजेन्द्र ने पूछा---&#39;वह लोमड़ी कहां है...रजनी?&#39; वह ठहाका मा रकर हंस दिया---&#39;आओ दिलीप, मैं तुम्हें लोमड़ी दिखाऊं।&#39; कहकर उस ने मित्र का हाथ खींच लिया। दोनों जीने पर चढ़ गए। गृहिणी रसोई में चली गईं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजेन्द्र ने रजनी की कोठरी के द्वार पर खड़े होकर देखा वह मुंह फुलाए कुर्सी पर बैठी है। घर के आनन्द-कोलाहल से उसे जा विरक्ति हो रही थी वह अभी भी उसके मुख पर थी। अब एका-एक भाई और उसके मित्र को भीतर आते देखकर उठ खड़ी हुई। उसने मुस्कराकर भाई को प्रणाम किया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजेन्द्र ने आगे बढ़कर उसके दोनों कंधे झकझोर डाले, फिर दिलीप से कहा--&#39;दिलीप, यही हमारी लोमड़ी है। इसके सब गुण तुमको अभी मालूम नहीं। सोने में कुम्भकरण, खाने में भीमसेन, लड़ने में सूर्पनखा और पढ़ने में बण्टाढार! पर न जाने कैसे बी० ए० में पहुंच गई। इस साल यह बी० ए० फाइनल में जा रही है। क्लास में सदा प्रथम होकर इनाम पाती रही है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने देखा एक चम्पकवर्णी सुकुमार किशोरी बालिका जिसका अल्हड़पन उसके अस्तव्यस्त बालों से स्पष्ट हो रहा है, राजेन्द्र ने कैसी कदर्प व्याख्या की है। भाई-बहिन का दुलार भी बड़ा दुर्गम है। वह शायद गाली-गुफता धौल-धप्पा से ही ठीक-ठीक अमल में लाया जा सकता है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप आश्चर्यचकित होकर रजनी को देखकर मुस्करा रहा था। उसे कुछ भी बोलने की सुविधा न देकर राजेन्द्र ने रजनी की ओर देखकर कहा–-&#39;और यह महाशय, मेरे सहपाठी, कहना चाहिए मेरे शिष्य हैं। रसगुल्ला खिलाने और रसगुल्ले से भी मीठी गप्पें उड़ाने में एक हैं। जैसी तू पक्की लोमड़ी है, वैसे ही यह पक्के गधे हैं। मगर यूनिवर्सिटी की डिग्री तो लिए ही जाते हैं, खाने-पीने में पूरे राक्षस हैं। ज़रा बन्दोबस्त ठीक-ठीक रखना।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजेन्द्र ही-ही करके हंसने लगा। फिर उसने दिलीप के कंधे पर हाथ रखकर कहा--&#39;दिलीप, रज्जी हम लोगों की बहिन है, ज्यादा शिष्टाचार की जरूरत नहीं, बैठो और बेतकल्लुफ &#39;तुम&#39; कहकर बातचीत करो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जब तक राजेन्द्र कहता रहा, रजनी चुपचाप सिर नीचा किए सुनती रही, एकाध बार वह मुस्कराई भी, पर एक अपरिचित युवक के सामने इतनी घनिष्ठता पसन्द नहीं आई।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने अब कहना शुरू किया--&#39;रज्जी, तुम्हारा परिचय पाकर मुझे बड़ा आनन्द हुआ। राजेन्द्र ने बार-बार तुम्हारी मुक्त कण्ठ से प्रशंसा की थी। अब मुझे यहां खींच भी लाए। बड़े हर्ष की बात है कि तुम अपने कालेज में प्रथम रहती रही हो, तुम नारीरत्न हो, मैं तुम्हें देखकर बहुत प्रभावित हुआ हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने उनका उत्तर न देकर केवल मुस्करा भर दिया, फिर उसने भैया से कहा--&#39;जलपान नहीं हुआ न, यहीं ले आऊं?&#39; वह जाने लगी तब दुलारी ने आकर कहा--&#39;भैया जलपान बैठक में तैयार है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजेन्द्र ने कहा--&#39;यहीं ले आ। तुम ठहरो रजनी, दुलारी ले आएगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तीनों के बैठ जाने पर राजेन्द्र ने कहा--&#39;रजनी, तुम अभी तक अपने कमरे में क्या कर रही थीं?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मैं विद्रोह कर रही थी।&#39; रजनी ने तिरछी नजर से भाई को घूरकर और होंठों पर वैसी ही मुस्कान भरकर कहा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;वाह रे, विद्रोह, जरा सोच-समझकर कोई बात कहना, दिलीप के पिता सी० आई० डी० के डिप्टी सुपरिटेंडेंट हैं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मैं तो खुला विद्रोह करती हूं, षड्यन्त्र नहीं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;किसके विरुद्ध यह खुला विद्रोह है?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तुम्हारे विरुद्ध।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मेरे विरुद्ध? मैंने क्या किया है?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तुम पुरुष हो न?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;इसमें मेरा क्या अपराध है? मुझे रजनी बनने में कोई उज्र नहीं, यदि तुम राजू बन सको।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मै पुरुष नहीं बनना चाहती हूं, पुरुषों के विरुद्ध विद्रोह किया चाहती हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;किसलिए?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;इसलिए कि पुरुष क्यों सब बातों में सर्वश्रेष्ठ बनते हैं, स्त्रियां क्यों उनसे हीन समझी जाती हैं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप अब तक चुप बैठा था, अब वह जोश में आकर हथेली पर मुक्का मारकर बोला--&#39;ब्रेवो, रज्जी, मैं तुम्हारे साथ हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मगर मैं तुम दोनों का मुकाबला करने को तैयार हूं। पुरुष श्रेष्ठ हैं और श्रेष्ठ रहेंगे।&#39; राजेन्द्र ने पैंतरा बदलकर नकली क्रोध और गम्भीरता से कहा। फिर उसने ज़रा हंसकर कहा--&#39;मगर यह विद्रोह उठा कैसे रजनी?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने नथुने फुला और भौंहों में बल डालकर कहा--&#39;कल से अम्मा ने और बाबूजी ने घर भर को सिर पर उठा रखा है। पचास तो पकवान बनाए हैं, रातभर खटखट रही। नौकर- चाकरों की नाक में दम। भैया आ रहे हैं, भैया आ रहे हैं। मैं भी तो आती हूं, तब तो कोई कुछ नहीं करता। तुम पुरुष लोगों की सब जगह प्रधानता है, सब जगह इज्जत है। मैं इसे सहन नहीं करूंगी।&#39; रजनी ने खूब जोर और उबाल में आकर यह बात कही।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सब कैफियत सुनकर राजेन्द्र हंसते-हंसते लोटपोट हो गया। उसने कहा--&#39;ठहर, मैं अभी तेरा विद्रोह दमन करता हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह दौड़कर नीचे गया और क्षणभर ही में एक बड़ा-सा बंडल ला, उसे खोल उसमें से साड़ियां, कंधे, लेवेंडर, सेंट, क्रीम और न जाने क्या-क्या निकाल-निकालकर रजनी पर फेंकने लगा। यह सब देख रजनी खिलखिलाकर हंस पड़ी। विद्रोह दमन हो गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दुलारी जलपान ले आई। तीनों बैठकर खाने लगे। राजेन्द्र ने कहा--&#39;कहो, विद्रोह कैसे मजे में दमन हुआ!&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;वह फिर भड़क उठेगा।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;वह फिर दमन कर दिया जाएगा।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;पर इस दमन में कितना गोला-बारूद खर्च होता है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;दमन करके शान भी कितनी बनती है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक बार फिर तीनों प्राणी ठहाका मारकर हंस दिए। जलपान समाप्त हो गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप बाबू और रजनी में बड़ी जल्दी पट गई। राजेन्द्र बाबू तो दिनभर गांव की जमींदारी की, खेतों की मटरगश्त लगाते और दिलीप महाशय लाइब्रेरी में आरामकुर्सी पर रजनी की प्रतीक्षा में पड़े रहते। अवकाश पाते ही रजनी वहां पहुंच जाती। उसके पहुंचते ही बड़े जोर-शोर से किसी सामाजिक विषय पर विवाद छिड़ जाता, पर सबसे प्रधान विषय होता था स्त्री स्वतन्त्रता। इस विषय पर दिलीप महाशय रजनी का विरोध नहीं करते थे, प्रश्रय देते थे और यदि बीच में राजेन्द्र आ पड़ते तो उनसे जब रजनी का प्रबल वाग्युद्ध छिड़ता तो दिलीप सदैव रजनी को ही बढ़ावा देते रहते। तब क्या राजेन्द्र दकियानूसी विचारों के थे? नहीं वे तो केवल विवाद के लिए विवाद करते थे। भाई-बहिन में प्रगाढ़ प्रेम था। रजनी को राजेन्द्र प्राण से बढ़कर मानते। यह बात दिलीप के मन में घर कर गई। राजेन्द्र एक सच्चे उदार और पवित्र विचारों के युवक थे, और रजनी एक चरित्रवती सतेज बालिका थी। शिक्षा से उसका हृदय उत्फुल्ल था,उसके उज्ज्वल मस्तक पर प्रतिभा का तेज था। वह जैसे भाई के सामने निस्संकोच भाव से आती, जाती, हंसती, रूठती, भागती, दौड़ती, बहस करती और बिगड़ती थी, उसी भांति दिलीप के सामने भी। वह यह बात भूल गई थी कि दिलीप कोई बाहर का आदमी है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;परन्तु दिलीप के रक्त की उष्णता बढ़ रही थी। उसकी आंखों में गुलाबी रंग आ रहा था। वह अधिक-से-अधिक रजनी के निकट रहना, उसे देखना, और उसकी बातें सुनना चाहता था। उसका यह अनुराग और आसक्ति रजनी पर तुरन्त ही प्रकट हो गई। वह चौकन्नी हो गई। वह एक योद्धा प्रकृति की लड़की थी। ज्योंही उसे पता चला कि भैया के यह लम्पट मित्र प्रेम की लहर में आ गए हैं, उसने उन्हें ज़रा ठीक तौर पर पाठ पढ़ाने का निश्चय कर लिया। कालेज और बोडिंग में रहने वाले छात्रों की लोलुप और कामुक प्रवृत्ति का उसे काफी ज्ञान था। वह स्त्री जाति की रक्षा के प्रश्न पर विचार कर चुकी थी। वह इस निर्णय पर पहुंच चुकी थी कि स्त्रियों को अपने सम्मान की रक्षा के लिए मर्दो का आसरा नहीं तकना चाहिए। वह जब भाई से इस विषय पर जोर-शोर से विवाद करती थी, तब आवेश में उसका मुंह लाल हो जाता था। राजेन्द्र को तो उसे इस प्रकार उत्तेजित करने में आनन्द आता था, किन्तु दिलीप महाशय अकारण ही उसका समर्थन करते-करते कभी-कभी तो अपना व्यक्तित्व ही खो बैठते थे।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;558&quot; data-original-width=&quot;919&quot; height=&quot;388&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;रजनी ने उन महाशय को प्रेम का खरा सबक सिखाने का पक्का इरादा कर लिया। ये स्कूल-कालेज के गुण्डे लड़कियों को मिठाई से ज्यादा कुछ समझते ही नहीं। देखते ही उनकी लार टपक पड़ती है, वे निर्लज्ज की भांति उनकी मिलनसारी,उदारता, और कोमलता से लाभ उठाते हैं। रजनी होंठ काटकर यह सोचने लगी कि आखिर ये पुरुष स्त्रियों के अपमान का साहस ही किसलिए करते हैं। स्त्रियों के सामने जमनास्टिक की कसरत-सी करना तो इन लफंगों का केवल नाटक है। रजनी देख चुकी थी कि उसे अपने कालेज जीवन में इन उद्दण्ड युवकों से कितना कष्ट भोगना पड़ा था। वे पीठ पीछे लड़कियों के विषय में कितनी मनमानी अपमानजनक बातें किया करते हैं। उनकी मनोवृत्तियां कितनी गन्दी होती हैं। उसने पहचान लिया कि भैया के मित्र भी उसी टाइप के हैं और उनकी अच्छी तरह मरम्मत करके उनके इस टपंकते हुए प्रेम को हवा कर देने की उसने प्रतिज्ञा कर ली। उसने अपनी सहायता के लिए घर की युवती दासी दुलारी को मिलाकर सब प्रोग्राम ठीक-ठाक कर लिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उस दिन राजेन्द्र पिता के साथ देहात में जमींदारी के कुछ जरूरी झंझट सुलझाने गए थे। घर में गृहिणी, नौकर-नौकरानी ही थीं। गृहिणी पुत्री को इतना स्वतन्त्र देखकर बड़बड़ाती तो थीं, पर कुछ रोक-टोक नहीं करती थीं। दिलीप के साथ रजनी निस्संकोच बातें करती है, बैठी रहती है, ताश खेलती है, चाय पीती है, इन सब बातों को उनका मन सहन कर गया था। वह साधारण पढ़ी-लिखी स्त्री थीं, पर पुत्री ने कालेज की शिक्षा पाई है, यह वह जानती थीं, डरती भी थीं। फिर रजनी सुनती किसकी थी!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप को राजेन्द्र ने साथ ले जाने को बहुत जिद की थी, पर वह बहाने बनाकर नहीं गया। जब वह बहाने बनाकर असमर्थता दिखा रहा था, तब रजनी उसकी ओर तिरछी दृष्टि करके मुस्करा रही थी। उसका कुछ दूसरा ही अर्थ समझकर दिलीप महाशय आनन्दविभोर हो रहे थे। प्रगल्भा रजनी अपनी इस विजय पर मन-ही-मन हंस रही थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिनभर मिस्टर दिलीप ने बेचैनी में व्यतीत किया। उस दिन उसने अनेक पुस्तकों को उलट-पुलट डाला। मन में उद्वेग को शमन करने और संयत रखने के लिए उन्होंने बड़ा ही प्रयास किया। अन्ततः उन्होंने खूब सोच-समझकर रजनी को एक पत्र लिखा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी उस दिन दिल जलाने को दो-चार बार उनके कमरे में घूम गई। एकाध बार वचन बाण भी मारे, मुस्कराई भी। बिल्ली जिस प्रकार अपने शिकार को मारने से पहले खिलाती है उसी भांति रजनी ने भी महाशय जी को खिलाना शुरू कर दिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दुलारी बड़ी मुंहफट और ढीठ औरत थी। रजनी का संकेत पाकर वह जब-तब चाहे जिस बहाने उनके कमरे में जा एकाध फुलझड़ी छोड़ आती। एक बार उसने कहा--&#39;आज कोई और नहीं है इसलिए जीजी ने कहा है आपकी खातिरदारी का भार उन पर है। सो आप संकोच न करें। जिस चीज की आवश्यकता हो कहिए, मैं हाजिर करूं, जीजी का यही हुक्म है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिस्टर दिलीप ने मुस्कराकर कहा--&#39;तुम्हारी जीजी इस तुच्छ परदेशी का इतना ख्याल करती हैं, इसके लिए उन्हें धन्यवाद देना।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दुलारी ने हंसकर और साड़ी का छोर आगे बढ़ाकर कहा-- &#39;बाबूजी, हम गंवार दासी यह बात नहीं जानतीं, यह तो आप ही लोग जानें--कहिए तो मैं जीजी को बुला लाऊं, आप उन्हें जो कहना हो, कहिए।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप हंस पड़ा। उसने कहा--&#39;तुम बड़ी सुघड़ औरत हो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दुलारी ने साहस पाकर कहा--&#39;बाबूजी, आप हमें अपने घर ले चलिए, बहूजी की खिदमत करके दिन काट दूंगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप महाशय ने जोर से हंसकर कहा--&#39;मगर बहू रानी भी तो हों, अभी तो हम ही अकेले हैं।&#39; इस पर दुलारी ने कपार पर भौंहें चढ़ाकर कहा--&#39;बाप रे, गजब है, आप बड़े लोगों की भी कैसी बुद्धि है। भैया क्वारे, जीजी क्वारी, आप भी क्वारे।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;भूमिका आगे नहीं चली। गृहिणी ने दुलारी को बुला लिया। रजनी ने सब सुना तो मुस्करा दिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दोपहर की डाक आई। दुलारी ने पूछा--&#39;जीजी की कोई चिट्ठी है?&#39; दिलीप ने साहसपूर्वक मासिक पत्रिकाओं तथा चिट्ठियों के साथ अपनी चिट्ठी भी मिलाकर भेज दी और अब वह धड़कते कलेजे से परिणाम की प्रतीक्षा करने लगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पत्र को पढ़कर रजनी पहले तो तनिक हंसी। फिर तुरन्त ही क्रोध से थर-थर कांपने लगी। पत्र में कवित्वपूर्ण भाषा में प्रेम के ज्वार का वर्णन किया गया था। एकाएक उनके मन में जो प्रेम रजनी के लिए उदय हुआ, वे रजनी के प्रति कितने आकृष्ट हुए यह सब उसमें लिखा था। वे रजनी के बिना जीवित नहीं रह सकेंगे। विरक्त हो जाएंगे या जहर खा लेंगे, यह भी लिखा था। अन्त में हाथ जोड़कर सब बातें गोपनीय रखने की प्रार्थना भी की थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पत्र पढ़ने पर रजनी के होंठ घृणा से सिकुड़ गए। वह सोचने लगी--यह पुरुष जाति जो अपने को स्त्रियों से जन्मतः श्रेष्ठ सम-झती है, कितनी पतित है। इन पढ़े-लिखे लोगों में भी आत्म- सम्मान नहीं। ये अपनी ही दृष्टि में गिरे हुए हैं। रजनी ने पत्र फेंक दिया। वह पलंग पर लेटकर चुपचाप बहुत-सी बातों पर विचार करने लगी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;संध्या होने पर दिलीप महाशय आसामी मूंगे का कुर्ता पहनकर घूमने को निकले। रजनी ने देखा उनका मुंह सूख रहा है, और आंखें ऊपर नहीं उठ रही हैं। वे अपराधी की भांति चुपचाप खिसक जाना चाह रहे हैं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने पुकारकर कहा--&#39;कहां चले दिलीप बाबू, अभी तो बहुत धूप है। संध्या को ज़रा जल्दी लौटिएगा, हम लोग सिनेमा चलेंगे।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी की बात सुनकर ये रजनी के भाई के मित्र सभ्य महाशय ऐसे हरे हो गए, जैसे वर्षा के छींटे पड़ने से मुर्झाए हुए पौधे खिल जाते हैं। उन्होंने एक बांकी अदा से खड़े होकर ताकते हुए कुछ कहा। उसे रजनी ने सुना नहीं, वह अपना तीर फेंककर चली गई।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने विषम साहस का काम किया। दिलीप महाशय झटपट ही लौट आए। आकर उन्होंने उत्साहपूर्ण वाणी में रजनी से कहा--&#39;रजनी, मैं रिजर्व बॉक्स के दो टिकट खरीद लाया हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने घृणा के भाव को दबाकर हंस दिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;भोजन के बाद रजनी और दिलीप दोनों ही सिनेमा देखने चल दिए। गृहिणी ने कुछ भी विरोध न किया। सिनेमाघर निकट ही था, अतः पैदल ही रजनी चल दी। रास्ते में बातचीत कहीं नहीं हुई, मालूम होता था दोनों ही योद्धा अपने-अपने पैंतरे सोच रहे थे। रजनी इस उद्धत युवक को ठीक कर देना चाहती थी और दिलीप प्रेम के दलदल में बुरी तरह फंसा था। रातभर और दिनभर में जो-जो बातें उसने सोची थीं, वे अब याद नहीं आ रही थीं। कैसे कहां से शूरू किया जाए, यही प्रश्न सम्मुख था। पत्र पढ़कर भी रजनी बिगड़ी नहीं, भण्डाफोड़ भी नहीं किया, उल्टे अकेली सिनेमा देखने आई है। अब फिर सन्देह क्या और सोच क्या, अब तो सारा प्रेम उंड़ेल देना चाहिए। सुविधा यह थी कि रजनी अंग्रेजी पढ़ी स्त्री थी। शेक्सपियर, गेटे, टेनीसन और वायरन के भावपूर्ण सभी प्रेम-सन्दर्भो को समझ सकती थी पर कठिनाई तो यह थी कि शुरू कैसे और कहां से किया जाए।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने कनखियों से देखा, दिलीप महाशय का मुंह सूख रहा है, पैर लड़खड़ा रहे हैं। रजनी ने मुस्कराकर कहा--&#39;क्या आपको बुखार चढ़ रहा है, मिस्टर? मिस्टर दलीप, आपके पैर डगमगा रहे हैं, मुंह सूख रहा है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने बड़ी कठिनता से हंसकर कहा--&#39;नहीं नहीं, मैं तो बहुत अच्छा हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अच्छी बात है।&#39; कहकर रजनी ने लम्बे-लम्बे डग बढ़ाए।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बॉक्स में बैठकर भी कुछ देर दोनों चुप रहे। खेल शुरू हो गया था। शायद खेल कोई प्रसद्धि न था, इसलिए भीड़भाड़ बिल्कुल न थी। बॉक्स और रिजर्व की तमाम सीटें खाली पड़ी थीं। अपने चारों ओर सन्नाटा देखकर पहले तो रजनी कुछ घबराई, परन्तु फिर साहस करके वह अपनी कुर्सी ज़रा आगे खींचकर बैठ गई। कौन खेल है---दोनों कुछ क्षण इसी में डूबे रहे परन्तु थोड़ी ही देर में दोनों को अपना-अपना उद्देश्य याद आ गया। खेल से मन हटाकर दोनों दोनों को कनखियों से देखने लगे। एकाध बार तो नजर बचा गए, पर कब तक? अंत में एक बार रजनी खिल- खिलाकर हंस पड़ी। उसे हंसती देख दिलीप भी हंस पड़ा परन्तु उसकी हंसी में फीकापन था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी तुरन्त ही सम्भल गई। उसने कहा---&#39;क्यों हंसे, मिस्टर?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;और तुम क्यों हंसी रजनी?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने जरा साहस करके कुर्सी आगे खिसकाई। रजनी सम्हलकर बैठ गई। उसने स्थिर अकम्पित वाणी में कहा---&#39;मैं तो यह सोचकर हंसी कि तुम मन में क्या सोच रहे हो, वह मैं जान गई।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;सच, रजनी तो तुमने मुझे क्षमा कर दिया?&#39; वह आवेश में आकर खड़े होकर रजनी कुर्सी पर झुका। उसे वहीं रोककर रजनी ने कहा---&#39;क्षमा करने में तो कुछ हर्ज नहीं है दिलीप बाबू, मगर यह तो कहो कि क्या तुम उसी खत की बात सोच रहे हो? सच कहो, तुमने जो आज खत में लिखा है, क्या वह सच है?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप घुटनों के बल धरती पर बैठ गया, जैसा कि बहुधा सिनेमा में देख चुके हैं। भावपूर्ण ढंग से दोनों हाथ पसारकर कहा---&#39;सचमुच रज्जी, मैं तुम्हें प्राणों से भी बढ़कर प्यार करता हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;प्राणों से बढ़कर? यह तो बड़े आश्चर्य की बात है दिलीप बाबू, इस पर विश्वास करने को जी नहीं चाहता।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;रजनी, विश्वास करो, तुम कहो तो मैं अभी यहां से कूदकर अपनी जान दे दूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;इससे क्या फायदा होगा मिस्टर दिलीप, उल्टे पुलिस मुझे हत्या करने के जुर्म में गिरफ्तार कर लेगी। परन्तु मुझे तो यह ताज्जुब है कि तुम दो ही दिन में मुझे इतना प्रेम कैसे करने लगे।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मैं तो पहली नजर ही में तुम पर मर मिटा था।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तुमने क्या किसी और स्त्री को भी प्यार किया है?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;नहीं नहीं, कभी नहीं, इस जीवन में सिर्फ तुम्हें।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;क्यों, क्या तुम्हें कोई स्त्री मिली नहीं?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तुम सी एक भी नहीं, रज्जी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;यह तो और भी आश्चर्य की बात है। कलकत्ते में, बनारस में, इलाहाबाद में, लखनऊ में, पटने में, कहीं भी मुझ-सी कोई स्त्री है ही नहीं?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;नहीं नहीं, रज्जी, तुम स्त्री-रत्न हो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;जापान में, चीन में, इंग्लैंड में, जर्मनी में, अमेरिका में, अरे! तुम तो सब देश की स्त्रियों से बाकिफ होगे?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;रज्जी, तुम सबमें अद्वितीय हो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मुझे इसमें बहुत शक है मिस्टर दिलीप, एक काम करो। अभी यह प्रेम मुल्तबी रहे। तुम एक बार हिन्दुस्तान के सब शहरों में घूम-फिरकर ज़रा अच्छी तरह देख-भाल आओ। मेरा तो ख्याल है तुम्हें मुझसे अच्छी कई लड़कियां मिल जाएंगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप महाशय ने ज़रा जोश में आकर कहा--&#39;रज्जी, तुम्हारे सामने दुनिया की स्त्री मिट्टी है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मगर यह तुम्हारा अपना वाक्य नहीं मालूम देता। यह तो पेटेण्ट वाक्य है। देखो, मैं ही तुम्हें दो-तीन लड़कियों के पते बताती हूं। एक तो इलाहाबाद के कस्थवेट में मेरी सहेली है। दूसरी...।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने बात काटते हुए कहा--&#39;प्यारी रज्जी, क्यों दिल को जलाती हो, इस दास पर रहम करो। मैं तुम्हारा बे दाम का चाकर हूं। अपने नाजुक और कोमल हाथों•••।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कहते-कहते उसने रजनी के हाथ पकड़ने को हाथ बढ़ाया। इसी बीच रजनी ने तड़ाक् से एक तमाचा जो महाशय के मुंह पर जड़ा तो उजाला हो गया, पैरों की जमीन निकल गई। वह मुंह बाए वैसे ही बैठे रह गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने स्थिर गम्भीर स्वर में कहा--&#39;मिस्टर दिलीप, मैं तुम्हारी गलती सुधारना शुरू करती हूं। देखो, अब तो तुम समझ गए कि ये हाथ उतने नाजुक और कोमल नहीं हैं, जितने तुम समझे बैठे हो। कहो, तुम्हारी आंख बची या फूटी? मैंने ज़रा बचाकर ही तमाचा जड़ा था। अब दूसरी गलती भी मैं सुधारती हूं। देखो, सामने वह जो यूरोपियन लड़की बैठी है--वह मुझसे हजार दर्जे अच्छी है या नहीं। तुम दुनिया की कहते हो, मैं तुम्हें यहीं दिखाए देती हूं, कहो, है या नहीं?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिस्टर दिलीप की सिट्टी गुम हो रही थी, वे चेष्टा करने पर भी नहीं बोल सके। रजनी ने धीमे किन्तु कठोर स्वर में कहा--&#39;बोल रे, अधम, वंचक, लम्पट, पढ़े-लिखे गधे, मेरी बात का जवाब दे, वरना अभी चिल्लाकर सब आदमियों को मैं इकट्ठा करती हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने हाथ जोड़कर धीमे स्वर में कहा--&#39;मुझे माफ कीजिए रजनी देवी, मुझे माफ कीजिए।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने घृणा से होंठ सिकोड़कर कहा--&#39;अरे, तुम्हारा तो स्वर ही बदल गया, और टोन भी। अब तुम मुझे &#39;तुम&#39; कहकर नहीं पुकारोगे। &#39;रज्जी, नहीं कहोगे। बदमाश, तुम मित्र की बहिन की प्रतिष्ठा नहीं रख सके! तुम जैसे जानवर किसी भले घर में जाने योग्य, किसी बहू-बेटी से खुलकर मिलने योग्य हो सकते हैं?&#39; रजनी ने यह कहकर दिलीप के दोनों कान पकड़कर खींच लिए और तड़ातड़ पांच-सात तमाचे उसके मुंह पर रसीद करके कहा---&#39;कहो, प्रेम अब कहां है? मुझ-सी लड़की कहीं दुनिया में है या नहीं?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;रजनी देवी, मैं आपकी शरण हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अच्छा, अच्छा! मगर तुम तो शायद मेरे बिना जी भी नहीं सकोगे! जाओ, कुएं-नदी में डूब मरो। क्या तुम भैया को मुंह दिखा सकोगे?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप चुपचाप धरती पर बैठा रहा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने लात मारकर कहा---&#39;बोल रे बदमाश, बोल!&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने गिड़गिड़ाकर कहा---&#39;धीरे, रजनी देवी, लोग सुन लेंगे तो यहां भीड़ हो जाएगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने कहना शुरू किया---&#39;कुछ परवाह नहीं। हां, तुम क्या चाहते हो कि स्त्रियों को तुम इसी प्रकार फुसलाओ? वे या तो पर्दे में घुग्घू बनी बैठी रहें और यदि स्वाधीन वायु में जीना चाहें तो तुम्हारे जैसे सांपों से वे डसी जाएं? क्यों? भैया के साथ विवाद में तुम सदा मेरा पक्ष लेते थे सो इसीलिए? कहो? तुम समझते हो भैया उदार हैं, नहीं जानते उन्होंने मेरा, मेरी आत्मा का निर्माण किया है। यह उन्हीं का साहस था कि तुम्हें अकपट भाव से उसी भांति मेरे सम्मुख उपस्थित किया जिस भांति वे स्वयं मेरे सम्मुख आते हैं। पर तुम, नीच, लम्पट, दो दिन में ही बहिन के समान अपने मित्र की बहिन से प्रेम करने लगे! कहो, तुम्हारे घर कोई वहिन है या नहीं? इसी भांति तुम उसे पृथ्वी की अतिद्वीय स्त्री कहते हो?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप महाशय के शरीर में रक्त की गति रुक रही थी, बोल नहीं निकलता था। उन्होंने रजनी के पैर छूकर कहा---&#39;आह, चुप रहो, कोई सुन लेगा।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अरे जब तक तुम जैसे अपवित्र लुच्चे युवक हैं स्त्रियां कभी निर्भय नहीं हो सकतीं। कहो---क्या हमें संसार में हंसने-बोलने, घूमने-फिरने, आमोद-प्रमोद करने की जगह ही नहीं, हम चोर की भांति लुक-छिपकर, पापी की भांति मुंह ढंककर दुनिया में जिएं। और यदि ज़रा भी आगे बढ़ें तो तुम जैसे लफंगे उसका गलत अर्थ लगाकर अपनी वासनाएं प्रकट करें? याद रक्खो, स्त्रियों को निर्भय रहने के लिए तुम जैसे खतरनाक नर-पशुओं का न रहना ही अच्छा है। जानते हो---जब मनुष्यों ने वनों को साफ करके सभ्यता विस्तारित की थी, तब वनचर खूंखार पशुओं का सर्वनाश कर दिया था---उनके रहते वे निर्भय नहीं रह सकते थे। समूची सभ्यता वह है जहां स्त्रियां निर्भय हैं-वनचर बूंखार जानवरों के रहते मनुष्य निर्भय नहीं रह सकते थे और नगरचर गुण्डों के रहते स्त्रियां निर्भय नहीं रह सकतीं। इसलिए मैं तुम्हारे साथ वही सलूक किया चाहती हूं, जो मनुष्य ने वनचर पशुओं के साथ किया था।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इतना कहकर रजनी ने एकाएक बड़ा-सा छुरा निकाल लिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;छुरे को देखते ही दिलीप की घिग्घी बंध गई। वह न चिल्ला सकता था, न भाग सकता था, उसकी शक्ति तो जैसे मर गई थी। उसने रजनी के पैरों में सिर डालकर मुर्दे के से स्वर में कहा---&#39;क्षमा कीजिए देवी, आप इस बार इस पशु को क्षमा कीजिए।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने धीमे गम्भीर स्वर में कहा---&#39;क्षमा मैं तुम्हें कर सकती हूं। परन्तु तुम एक खतरनाक जानवर हो, जिन्दा रहोंगे तो जाने कितनी बहिनों को खतरे में डालोगे।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मैं प्रतिज्ञा करता हूं कि मैं जीवन में प्रत्येक स्त्री को बहिन के समान समझूंगा।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तुम्हारी प्रतिज्ञा पर मुझे विश्वास नहीं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मैं कसम खाता हूं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;किसकी?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;आपके चरणों की।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;धुत् खबरदार! इतना साहस न करना।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;परमेश्वर की।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;नास्तिक! तुम्हारे परमेश्वर का भरोसा!&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अपनी माता की, पिता की।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;नहीं, मैं नहीं विश्वास करती कि तुम माता-पिता की इज्जत करते होगे।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;आह देवी, इतना पतित न समझो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तुम बड़े पतित हो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तब जिसकी कहो उसकी कसम खाऊं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अपने प्राणों की कसम खाओ।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मैं अपने प्राणों की कसम खाता हूं कि भविष्य में मैं बहिनों के प्रति कभी अपवित्र भाव नहीं आने दूंगा।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अच्छी बात है। फिलहाल मैं तुम्हें क्षमा करती हूं, कुर्सी पर बैठ जाओ।&#39; रजनी ने कठिनाई से अपने होंठों की कोर में उमड़ती हंसी को रोका।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जान बची, लाखों पाए, दिलीप महाशय कुर्सी पर धम से बैठ गए। खेल चल रहा था, बाजे बज रहे थे, कोई गाना हो रहा था, पर्दे पर धमा-चौकड़ी हो रही थी, इस धूम-धाम ने और पीछे की सीट के सन्नाटे ने इस &#39;रजनी काण्ड&#39; को ओर किसीका ध्यान आकृष्ट नहीं होने दिया। थोड़ी देर में इन्टरवैल हो गया, बत्तियां जल गई। प्रकाश हो गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने कहा--&#39;मैं घर जाना चाहती हूं दिलीप बाबू, आप चाहें तो यहीं ठहर सकते हैं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने आज्ञाकारी नौकर की भांति खड़े होकर कहा--&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;चलिए फिर।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी चुपचाप चल दी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दूसरे दिन तमाम दिन मिस्टर दिलीप कमरे से बाहर नहीं निकले, सिरदर्द का बहाना करके पड़े रहे। भोजन भी नहीं किया। अभी उन्हें यह भय बना हुआ था कि उस बाधिनी ने यदि राजेन्द्र से कह दिया तो गजब हो जाएगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;संध्या समय रजनी ने उनके कमरे में जाकर देखा कि वे सिर से पैर तक चादर लपेटे पड़े हैं। रजनी ने सामने की खिड़की खोल दी और एक कुर्सी खींच ली। उस पर बैठते उसने कहा--&#39;उठिए मिस्टर दिलीप, दिन कब का निकल चुका है और अब छिप रहा है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने सिर निकाला। उनकी आंखें लाल हो रही थीं, मालूम होता था खूब रोए हैं। उन्होंने भर्राए हुए गले से कहा--&#39;मैं आपको मुंह नहीं दिखा सकता, मैं अपनी प्रतिष्ठा की चर्चा करने का साहस नहीं कर सकता, पर आप अपनी प्रतिष्ठा की रक्षा के लिए वचन दीजिए कि आप घर में किसीसे भी यह बात नहीं कहेंगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;मैं तो तुम्हें क्षमा कर चुकी, दिलीप।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;यह कहिए, किसीसे भी नहीं कहेंगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अच्छा नहीं कहूंगी, उठो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;किसी से भी नहीं?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;किसी से भी नहीं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;भैया से भी नहीं?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अच्छा, अच्छा, भैया से भी नहीं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;और उस दुष्टा दुलारी से भी नहीं?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी हंस पड़ी, बोली--&#39;अच्छा, उससे भी नहीं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;वह जब मुझे देखती है मुंह फेरकर हंस देती है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;वह शायद समझती है, तुम जैसा पुरुष पृथ्वी पर और नहीं है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अब जब आप क्षमा कर चुकीं, फिर ऐसी बात क्यों कहती हैं?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी हंसकर चल दी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दूसरे दिन राजेन्द्र ने आने पर देखा कि दिलीप अपना बोरिया-बसना बांधे जाने को तैयार बैठे हैं। मुंह उतरा हुआ है और वे बुरी तरह घबराए हुए हैं। राजेन्द्र ने हंसकर कहा---&#39;मामला क्या है? बुरी तरह परेशान हो रहे हो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तार आया है &#39;माताजी सख्त बीमार हैं। जाना पड़ रहा है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;देखें, कैसा तार है? अभी तो दो-चार दिन भी नहीं हुए।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप तार के लिए टाल-टूल करके घड़ी देखने लगे। बोले---&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अभी चालीस मिनट हैं, गाड़ी मिल जाएगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप के जाने की एकाएक तैयारी देखकर राजेन्द्र परेशान-से हो गए। उन्हें दिलीप की टाल-टूल से सन्देह हुआ कि शायद घर में कोई अप्रिय है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उन्होंने रजनी को बुलाकर पूछा---&#39;रजनी, दिलीप जा रहे हैं, मामला क्या है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रजनी ने आकर सिर से पैर तक दिलीप को देखकर कहा---&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;कह नहीं सकती, दुलारी को बुलाती हूं, उसे शायद कुछ पता हो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने नेत्रों में भिक्षा-याचना भरकर रजनी की ओर देखा। उसे देखकर रजनी का दिल पसीज गया। उसने आगे बढ़कर कहा- --&#39;क्यों जाते हो दिलीप बाबू।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप की आंखें भर आईं। उसने झुककर रजनी के पैर छुए और कहा---&#39;जीजी, सम्भव हुआ तो मैं फिर जल्दी ही आऊंगा।&#39; उन्होंने घड़ी निकाली और राजेन्द्र से कहा-- &#39;ज़रा एक तांगा तो मंगा दो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजेन्द्र ने कहा--&#39;तब जाओगे ही।&#39; वे तांगे के लिए कहने बाहर चले गए। रजनी कुछ क्षण चुप खड़ी रही, फिर उसने कहा--&#39;दिलीप बाबू, कहिए मुझ-सी कोई स्त्री दुनिया में है या नहीं?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने एक वार सिर से पैर तक रजनी को देखा, फिर कहा--&#39;अब तुम चाहे मुझे मार ही डालो, पर रजनी तुम-सी औरत दुनिया में न होगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस बार से &#39;तुम&#39; और &#39;रजनी&#39; का घनिष्ट सम्बोधन पाकर रजनी की आंखों से टप टप दो बूंद आंसू गिर गए। वह जल्दी से वहां से घर के भीतर चली गई।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तांगा आ गया। सामान रख दिया। गृहिणी के पैर छूकर ज्यों ही दिलीप बाबू ड्योढ़ी पर पहुंचे तो देखते क्या हैं कि रजनी टीके का सामान थाल में धरे रास्ता रोके खड़ी है। दिलीप और राजेन्द्र रुककर रजनी की ओर देखने लगे। रजनी के पास ही दुलरिया भी अपनी गहरी लाल रंग की संतरी साड़ी पहने खड़ी थी। उसके हाथ में थाल देकर रजनी ने दिलीप के माथे पर रोली-दही का टीका लगाया, चावल सिर पर बखेरे और दो-तीन दाने चने चबाने को दिए। इसके बाद उसने मुट्ठीभर बताशे दिलीप के मुख में भर दिए और वह खिलखिलाकर हंस पड़ी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप हंस न सका। उसने उमड़ते हुए आंसुओं के वेग को रोककर फिर झुककर रजनी के पैर छुए। इसके बाद मनीबैग निकालकर थाल में डाल दिया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजेन्द्र ने कहा--&#39;अरे दिलीप, तुम रजनी की इस ठग-विद्या में आ गए। मुझे भी यह इसी तरह ठगा करती है।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप ने कहा--&#39;बकवास मत करो। चुपचाप टिकट और तांगे के पैसे निकालो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इसी बीच दुलरिया ने जल से भरा लोटा और आगे बढ़ाकर कहा-&#39;भैया, सवा रुपया इसमें भी तो डालो।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;क्षणभर के लिए दिलीप सकपका गए। उसने अपनी अंगूठी उतार कर जलपात्र में डाल दी। दुलरिया ने मृदु-मन्द मुस्कान होंठों पर बखेरकर कहा--&#39;हमको ले चलो भैया, दुलहिन की सेवा करेंगी।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दिलीप कुछ जवाब न देकर झपटकर भागा और राजेन्द्र का हाथ पकड़कर तांगे में जा बैठा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दुलारी ने एक बार हंसती आंखों से रजनी को देखा, वह रो रही थी।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Mon, 21 Mar 2022 18:27:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-21T11:27:49.992-07:00</atom:updated><category domain="">hindi kahani</category><category domain="">hindi story</category><category domain="">premchand stories</category><title>इस्तीफा - मुंशी प्रेमचंद की कहानी | Isteefa - A Munshi Premchand Story</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;दफ्तर का बाबू एक बेजबान जीव है। मजदूरों को ऑंखें दिखाओ, तो वह त्योरियॉँ बदल कर खड़ा हो जाएगा। कुली को एक डाँट बताओं, तो सिर से बोझ फेंक कर अपनी राह लेगा। किसी भिखारी को दुत्कारों, तो वह तुम्हारी ओर गुस्से की निगाह से देख कर चला जायेगा। यहॉँ तक कि गधा भी कभी-कभी तकलीफ पाकर दोलत्तियॉँ झाड़ने लगता हे; मगर बेचारे दफ्तर के बाबू को आप चाहे ऑंखे दिखायें, डॉँट बतायें, दुत्कारें या ठोकरें मारों, उसके माथे पर बल न आयेगा। उसे अपने विकारों पर जो आधिपत्य होता है, वह शायद किसी संयमी साधु में भी न हो। संतोष का पुतला, सब्र की मूर्ति, सच्चा आज्ञाकारी, गरज उसमें तमाम मानवी अच्छाइयाँ मौजूद होती हें। खंडहर के भी एक दिन भाग्य जागते हैं, दीवाली के दिन उस पर भी रोशनी होती है, बरसात में उस पर हरियाली छाती हे, प्रकृति की दिलचस्पियों में उसका भी हिस्सा है। मगर इस गरीब बाबू के नसीब कभी नहीं जागते। इसकी अँधेरी तकदीर में रोशनी का जलवा कभी नहीं दिखाई देता। इसके पीले चेहरे पर कभी मुस्कराहट की रोशनी नजर नहीं आती। इसके लिए सूखा सावन है, कभी हरा भादों नहीं। लाला फतहचंद ऐसे ही एक बेजबान जीव थे।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;529&quot; data-original-width=&quot;919&quot; height=&quot;368&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;कहते हैं, मनुष्य पर उसके नाम का भी असर पड़ता है। फतहचंद की दशा में यह बात यथार्थ सिद्ध न हो सकी। यदि उन्हें ‘हारचंद’ कहा जाय तो कदाचित यह अत्युक्ति न होगी। दफ्तर में हार, जिंदगी में हार, मित्रों में हार, जीवन में उनके लिए चारों ओर निराशाऍं ही थीं। लड़का एक भी नहीं, लड़कियॉँ तीन; भाई एक भी नहीं, भौजाइयॉँ दो, गॉँठ में कौड़ी नहीं, मगर दिल में दया और मुरव्वत, सच्चा मित्र एक भी नहीं—जिससे मित्रता हुई, उसने धोखा दिया, इस पर तंदुरस्ती भी अच्छी नहीं—बत्तीस साल की अवस्था में बाल खिचड़ी हो गये थे। ऑंखों में ज्योंति नहीं, हाजमा चौपट, चेहरा पीला, गाल चिपके, कमर झुकी हुई, न दिल में हिम्मत, न कलेजे में ताकत। नौ बजे दफ्तर जाते और छ: बजे शाम को लौट कर घर आते। फिर घर से बाहर निकलने की हिम्मत न पड़ती। दुनिया में क्या होता है; इसकी उन्हें बिलकुल खबर न थी। उनकी दुनिया लोक-परलोक जो कुछ था, दफ्तर था। नौकरी की खैर मनाते और जिंदगी के दिन पूरे करते थे। न धर्म से वास्ता था, न दीन से नाता। न कोई मनोरंजन था, न खेल। ताश खेले हुए भी शायद एक मुद्दत गुजर गयी थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जाड़ों के दिन थे। आकाश पर कुछ-कुछ बादल थे। फतहचंद साढ़े पाँच बजे दफ्तर से लौटै तो चिराग जल गये थे। दफ्तर से आकर वह किसी से कुछ न बोलते; चुपके से चारपाई पर लेट जाते और पंद्रह-बीस मिनट तक बिना हिले-डुले पड़े रहते तब कहीं जाकर उनके मुँह से आवाज निकलती। आज भी प्रतिदिन की तरह वे चुपचाप पड़े थे कि एक ही मिनट में बाहर से किसी ने पुकारा। छोटी लड़की ने जाकर पूछा तो मालूम हुआ कि दफ्तर का चपरासी है। शारदा पति के मुँह-हाथ धोने के लिए लोटा-गिलास माँज रही थी। बोली—उससे कह दे, क्या काम है। अभी तो दफ्तर से आये ही हैं, और बुलावा आ गया है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी ने कहा-- साहब ने कहा है, अभी फिर बुला लाओ। कोई बड़ा जरूरी काम है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचंद की खामोशी टूट गयी। उन्होंने सिर उठा कर पूछा—क्या बात है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—कोई नहीं दफ्तर का चपरासी है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचंद ने सहम कर कहा—दफ्तर का चपरासी! क्या साहब ने बुलाया है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—हाँ, कहता है, साहब बुला रहे है। यह कैसा साहब है तुम्हारा, जब देखो, बुलाया करता है? सबेरे के गए-गए अभी मकान लौटे हो, फिर भी बुलावा आ गया!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचंद ने सँभल कर कहा—जरा सुन लूँ, किसलिए बुलाया है। मैंने सब काम खतम कर दिया था, अभी आता हूँ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—जरा जलपान तो करते जाओ, चपरासी से बातें करने लगोगे, तो तुम्हें अन्दर आने की याद भी न रहेंगी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कह कर वह एक प्याली में थोड़ी-सी दालमोठ ओर सेव लायी। फतहचंद उठ कर खड़े हो गये, किन्तु खाने की चीजें देख कर चारपाई पर बैठ गये और प्याली की ओर चाव से देख कर डरते हुए बोले—लड़कियों को दे दिया है न?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा ने आँखें चढ़ाकर कहा—हाँ-हाँ, दे दिया है, तुम तो खाओ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इतने में छोटी लड़की आ कर सामने खड़ी हो गई। शारदा ने उसकी ओर क्रोध से देखकर कहा -- तू क्यों आ कर सिर पर सवार हो गयी, जा बाहर खेल !&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फ़तहचंद -- रहने दो, क्यों डाँटती हो ? यहाँ आओ चुन्नी, यह लो, दालमोठ ले जाओ !&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चुन्नी माँ की ओर देख कर डरती हुई बाहर भाग गयी।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फ़तहचंद ने कहा -- क्यों बेचारी को भागा दिया ? दो-चार दाने दे देती, तो खुश हो जाती।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा -- इसमें है ही कितना की सबको बांटते फिरोगे ? इसे दे देते तो बाकी दोनों न आ जातीं ? किस-किसको देते ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इतने में चपरासी ने फिर पुकारा—बाबू जी, हमें बड़ी देर हो रही हैं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—कह क्यों नहीं दते कि इस वक्त न आयेंगें।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फ़तहचंद - ऐसा कैसे कह दूँ भाई; रोजी का मामला है !&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा -- तो क्या प्राण देकर काम करोगे ? सूरत नहीं देखते अपनी ? मालूम होता है, छः महीने के बीमार हो।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने जल्दी-जल्दी दालमोठ की दो-तीन फंकियॉँ लगायी, एक गिलास पानी पिया ओर बाहर की तरफ दौड़े। शारदा पान बनाती ही रह गयी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी ने कहा—बाबू जी! आपने बड़ी देर कर दी। अब जरा लपके चलिए, नहीं तो जाते ही डांट बतायेगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने दो कदम दौड़ कर कहा—चलेंगे तो भाई आदमी ही की तरह चाहे डांट लगायें या दॉँत दिखायें। हमसे दौड़ा नहीं जाता। बँगले ही पर है न?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी—भला, वह दफ्तर क्यों आने लगा। बादशाह है कि दिल्लगी?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी तेज चलने का आदी था। बेचारे बाबू फतहचन्द धीरे-धीरे जाते थे। थोड़ी ही दूर चल कर हॉँफ उठे। मगर मर्द तो थे ही, यह कैसे कहते कि भाई जरा और धीरे चलो। हिम्मत करके कदम उठातें जाते थें यहॉँ तक कि जॉँघो में दर्द होने लगा और आधा रास्ता खतम होते-होते पैरों ने उठने से इनकार कर दिया। सारा शरीर पसीने से तर हो गया। सिर में चक्कर आ गया। ऑंखों के सामने तितलियॉँ उड़ने लगीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी ने ललकारा—जरा कदम बढ़ाये चलो, बाबू!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द बड़ी मुश्किल से बोले—तुम जाओ, मैं आता हूँ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वे सड़क के किनारे पटरी पर बैठ गये ओर सिर को दोनों हाथों से थाम कर दम मारने लगें चपरासी ने इनकी यह दशा देखी, तो आगे बढ़ा। फतहचन्द डरे कि यह शैतान जाकर न-जाने साहब से क्या कह दे, तो गजब ही हो जायगा। जमीन पर हाथ टेक कर उठे ओर फिर चलें मगर कमजोरी से शरीर हॉँफ रहा था। इस समय कोई बच्चा भी उन्हें जमीन पर गिरा सकता थां बेचारे किसी तरह गिरते-पड़ते साहब बँगलें पर पहुँचे। साहब बँगले पर टहल रहे थे। बार-बार फाटक की तरफ देखते थे और किसी को आते न देख कर मन में झल्लाते थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी को देखते ही आँखें निकाल कर बोले—इतनी देर कहॉँ था?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी ने बरामदे की सीढ़ी पर खड़े-खड़े कहा—हुजूर! जब वह आयें तब तो; मै दौड़ा चला आ रहा हूँ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब ने पैर पटक कर कहा—बाबू क्या बोला?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी—आ रहे हे हुजूर, घंटा-भर में तो घर में से निकले।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इतने में पुतहचन्द अहाते के तार के अंदर से निकल कर वहॉँ आ पहुँचे और साहब को सिर झुका कर सलाम किया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब ने कड़ककर कहा—अब तक कहॉँ था?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचंद ने साहब का तमतमाया चेहरा देखा, तो उनका खून सूख गया। बोले—हुजूर, अभी-अभी तो दफ्तर से गया हूँ, ज्यों ही चपरासी ने आवाज दी, हाजिर हुआ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—झूठ बोलता है, झूठ बोलता हे, हम घंटे-भर से खड़ा है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—हुजूर, मे झूठ नहीं बोलता। आने में जितनी देर हो गयी हो, मगर घर से चलने में मुझे बिल्कुल देर नहीं हुई।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब ने हाथ की छड़ी घुमाकर कहा—चुप रह सूअर, हम घण्टा-भर से खड़ा हे, अपना कान पकड़ो!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने खून का घूँट पीकर कहा—हुजूर मुझे दस साल काम करते हो गए, कभी.....।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—चुप रह सूअर, हम कहता है कि अपना कान पकड़ो!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—जब मैंने कोई कुसूर किया हो?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—चपरासी! इस सूअर का कान पकड़ो।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी ने दबी जबान से कहा—हुजूर, यह भी मेरे अफसर है, मै इनका कान कैसे पकडूँ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—हम कहता है, इसका कान पकड़ो, नहीं हम तुमको हंटरों से मारेगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;चपरासी—हुजूर, मैं यहाँ नौकरी करने आया हूँ, मार खाने नहीं। मैं भी इज्जतदार आदमी हूँ। हुजूर, अपनी नौकरी ले लें! आप जो हुक्म दें, वह बजा लाने को हाजिर हूँ, लेकिन किसी की इज्जत नहीं बिगाड़ सकता। नौकरी तो चार दिन की है। चार दिन के लिए क्यों जमाने-भर से बिगाड़ करें।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब अब क्रोध को बर्दाश्त न कर सके। हंटर लेकर दौड़े। चपरासी ने देखा, यहॉँ खड़े रहने में खैरियत नहीं है, तो भाग खड़ा हुआ। फतहचन्द अभी तक चुपचाप खड़े थे। साहब चपरासी को न पाकर उनके पास आया और उनके दोनों कान पकड़कर हिला दिया। बोला—तुम सूअर गुस्ताखी करता है? जाकर आफिस से फाइल लाओ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने कान हिलाते हुए कहा—कौन-सा फाइल?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;तुम बहरा है सुनता नहीं? हम फाइल मॉँगता है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने किसी तरह दिलेर होकर कहा—आप कौन-सा फाइल मॉगते हें?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—वही फाइल जो हम माँगता हे। वही फाइल लाओ। अभी लाओं। बेचारे फतहचन्द को अब ओर कुछ पूछने की हिम्मत न हुई। साहब बहादूर एक तो यों ही तेज-मिजाज थे, इस पर हुकूमत का घमंड ओर सबसे बढ़कर शराब का नशा। हंटर लेकर पिल पड़ते, तो बेचारे क्या कर लेते? चुपके से दफ्तर की तरफ चल पड़े।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब ने कहा—दौड़ कर जाओ—दौड़ो।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचनद ने कहा—हुजूर, मुझसे दौड़ा नहीं जाता।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—ओ, तुम बहूत सुस्त हो गया है। हम तुमको दौड़ना सिखायेगा। दौड़ो (पीछे से धक्का देकर) तुम अब भी नहीं दौड़ेगा?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कह कर साहब हंटर लेने चले। फतहचन्द दफ्तर के बाबू होने पर भी मनुष्य ही थे। यदि वह बलवान होंते, तो उस बदमाश का खून पी जाते। अगर उनके पास कोई हथियार होता, तो उस पर जरूर चला देते; लेकिन उस हालत में तो मार खाना ही उनकी तकदीर में लिखा था। वे बेतहाशा भागे और फाटक से बाहर निकल कर सड़क पर आ गये।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचंद दफ्तर न गये। जाकर करते ही क्या? साहब ने फाइल का नाम तक न बताया। शायद नशा में भूल गया। धीरे-धीरे घर की ओर चले, मगर इस बेइज्जती ने पैरों में बेड़िया-सी डाल दी थीं। माना कि वह शारीरिक बल में साहब से कम थे, उनके हाथ में कोई चीज भी न थी, लेकिन क्या वह उसकी बातों का जवाब न दे सकते थे? उनके पैरो में जूते तो थे। क्या वह जूते से काम न ले सकते थे? फिर क्यों उन्होंने इतनी जिल्लत बर्दाश्त की?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मगर इलाज ही क्या था? यदि वह क्रोध में उन्हें गोली मार देता, तो उसका क्या बिगड़ता। शायद एक-दो महीने की सादी कैद हो जाती। सम्भव है, दो-चार सौ रूपये जुर्माना हो जाता। मगर इनका परिवार तो मिट्टी में मिल जाता। संसार में कौन था, जो इनके स्त्री-बच्चों की खबर लेता। वह किसके दरवाजे हाथ फैलाते? यदि उनके पास इतने रूपये होते, जिसे उनके कुटुम्ब का पालन हो जाता, तो वह आज इतनी जिल्लत न सहते। या तो मर ही जाते, या उस शैतान को कुछ सबक ही दे देते।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अपनी जान का उन्हें डर न था। जिन्दगी में ऐसा कौन सुख था, जिसके लिए वह इस तरह डरते ? खयाल था सिर्फ परिवार के बरबाद हो जाने का। आज फतहचंद को अपनी शारीरिक कमजोरी पर जितना दु:ख हुआ, उतना और कभी न हुआ था। अगर उन्होंने शुरू ही से तन्दुरूस्ती का ख्याल रखा होता, कुछ कसरत करते रहते, लकड़ी चलाना जानते होते, तो क्या इस शैतान की इतनी हिम्मत होती कि वह उनका कान पकड़ता। उसकी ऑंखें निकाल लेते। कम से कम उन्हें घर से एक छुरी लेकर चलना था! और न होता, तो दो-चार हाथ जमाते ही—पीछे देखा जाता, जेल जाना ही तो होता या और कुछ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वे ज्यों-ज्यों आगे बढ़ते थे, त्यों-त्यों उनकी तबीयत अपनी कायरता और बोदेपन पर और भी झल्लाती थीं। अगर वह उचक कर उसके दो-चार थप्पड़ लगा देते, तो क्या होता—यही न कि साहब के खानसामें, बैरे सब उन पर पिल पड़ते ओर मारते-मारते बेदम कर देते। बाल-बच्चों के सिर पर जो कुछ पड़ती—पड़ती। साहब को इतना तो मालूम हो जाता कि गरीब को बेगुनाह जलील करना आसान नही। आखिर आज मैं मर जाऊँ, तो क्या हो? तब कौन मेरे बच्चों का पालन करेंगा? तब उनके सिर जो कुछ पड़ेगी, वह आज ही पड़ जाती, तो क्या हर्ज था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस अन्तिम विचार ने फतहचन्द के हृदय में इतना जोश भर दिया कि वह लौट पड़े ओर साहब से जिल्लत का बदला लेने के लिए दो-चार कदम चले, मगर फिर खयाल आया, आखिर जो कुछ जिल्लत होनी थी; वह तो हो ही ली। कौन जाने, बँगले पर हो या क्लब चला गया हो। उसी समय उन्हें शारदा की बेकसी ओर बच्चों का बिना बाप के जाने का खयाल भी आ गया। फिर लौटे और घर चले।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;घर में जाते ही शारदा ने पूछा—किसलिए बुलाया था, बड़ी देर हो गयी?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने चारपाई पर लेटते हुए कहा—नशे की सनक थी, और क्या? शैतान ने मुझे गालियॉँ दी, जलील किया। बस, यहीं रट लगाए हुए था कि देर क्यों की? निर्दयी ने चपरासी से मेरा कान पकड़ने को कहा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा ने गुस्से में आकर कहा—तुमने एक जूता उतार कर दिया नहीं सूअर को?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—चपरासी बहुत शरीफ है। उसने साफ कह दिया—हुजूर, मुझसे यह काम न होगा। मेंने भले आदमियों की इज्जत उतारने के लिए नौकरी नहीं की थी। वह उसी वक्त सलाम करके चला गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—यही बहादुरी हे। तुमने उस साहब को क्यों नही फटकारा?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—फटकारा क्यों नहीं—मैंने भी खूब सुनायी। वह छड़ी लेकर दौड़ा—मैंने भी जूता सँभाला। उसने मुझे छड़ियॉँ जमायीं—मैंने भी कई जूते लगाये!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा ने खुश होकर कहा—सच? इतना-सा मुँह हो गया होगा उसका!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—चेहरे पर झाडू-सी फिरी हुई थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—बड़ा अच्छा किया तुमने, और मारना चाहिए था। मैं होती, तो बिना जान लिए न छोड़ती।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—मार तो आया हूँ; लेकिन अब खैरियत नहीं है। देखो, क्या नतीजा होता है? नौकरी तो जायगी ही, शायद सजा भी काटनी पड़े।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—सजा क्यों काटनी पड़ेगी? क्या कोई इंसाफ करने वाला नहीं है? उसने क्यों गालियॉँ दीं, क्यों छड़ी जमायी?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—उसके सामने मेरी कौन सुनेगा? अदालत भी उसी की तरफ हो जायगी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—हो जायगी, हो जाय; मगर देख लेना अब किसी साहब की यह हिम्मत न होगी कि किसी बाबू को गालियॉँ दे बैठे। तुम्हे चाहिए था कि ज्योंही उसके मुँह से गालियॉँ निकली, लपक कर एक जूता रसीद कर देते।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—तो फिर इस वक्त जिंदा लौट भी न सकता। जरूर मुझे गोली मार देता।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—देखी जाती।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने मुस्करा कर कहा—फिर तुम लोग कहॉँ जाती?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;शारदा—जहाँ ईश्वर की मरजी होती। आदमी के लिए सबसे बड़ी चीज इज्जत हे। इज्जत गवॉँ कर बाल-बच्चों की परवरिश नही की जाती। तुम उस शैतान को मार कर आये होते तो मै गरूर से फूली नहीं समाती। मार खाकर आते, तो शायद मै तुम्हारी सूरत से भी घृणा करती। यों जबान से चाहे कुछ न कहती, मगर दिल से तुम्हारी इज्जत जाती रहती। अब जो कुछ सिर पर आयेगी, खुशी से झेल लूँगी.....। कहॉँ जाते हो, सुनो-सुनो कहॉँ जाते हो?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द दीवाने होकर जोश में घर से निकल पड़े। शारदा पुकारती रह गयी। वह फिर साहब के बँगले की तरफ जा रहे थे। डर से सहमे हुए नहीं; बल्कि गरूर से गर्दन उठाये हुए। पक्का इरादा उनके चेहरे से झलक रहा था। उनके पैरों में वह कमजोरी, ऑंखें में वह बेकसी न थी। उनकी कायापलट सी हो गयी थी। वह कमजोर बदन, पीला मुखड़ा दुर्बल बदनवाला, दफ्तर के बाबू की जगह अब मर्दाना चेहरा, हिम्मत भरा हुआ, मजबूत गठा और जवान था। उन्होंने पहले एक दोस्त के घर जाकर उसका डंडा लिया ओर अकड़ते हुए साहब के बँगले पर जा पहुँचे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस वक्त नौ बजे थे। साहब खाने की मेज पर थे। मगर फतहचन्द ने आज उनके मेज पर से उठ जाने का इंतज़ार न किया, खानसामा कमरे से बाहर निकला और वह चिक उठा कर अंदर गए। कमरा प्रकाश से जगमगा रहा थां जमीन पर ऐसी कालीन बिछी हुई थी; जेसी फतहचन्द की शादी में भी नहीं बिछी होगी। साहब बहादुर ने उनकी तरफ क्रोधित दृष्टि से देख कर कहा—तुम क्यों आया? बाहर जाओं, क्यों अन्दर चला आया?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने खड़े-खड़े डंडा संभाल कर कहा—तुमने मुझसे अभी फाइल मॉँगा था, वही फाइल लेकर आया हूँ। खाना खा लो, तो दिखाऊँ। तब तक में बैठा हूँ। इतमीनान से खाओ, शायद यह तुम्हारा आखिरी खाना होगा। इसी कारण खूब पेट भर कर खा लो।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब सन्नाटे में आ गये। फतहचन्द की तरफ डर और क्रोध की दृष्टि से देख कर कॉंप उठे। फतहचन्द के चेहरे पर पक्का इरादा झलक रहा था। साहब समझ गये, यह मनुष्य इस समय मरने-मारने के लिए तैयार होकर आया है। ताकत में फतहचन्द उनके पासंग भी नहीं था। लेकिन यह निश्चय था कि वह ईट का जवाब पत्थर से नहीं, बल्कि लोहे से देने को तैयार है। यदि पह फतहचन्द को बुरा-भला कहते है, तो क्या आश्चर्य है कि वह डंडा लेकर पिल पड़े। हाथापाई करने में यद्यपि उन्हें जीतने में जरा भी संदेह नहीं था, लेकिन बैठे-बैठाये डंडे खाना भी तो कोई बुद्धिमानी नहीं है। कुत्ते को आप डंडे से मारिये, ठुकराइये, जो चाहे कीजिए; मगर उसी समय तक, जब तक वह गुर्राता नहीं। एक बार गुर्रा कर दौड़ पड़े, तो फिर देखे आप हिम्मत कहॉँ जाती हैं? यही हाल उस वक्त साहब बहादुर का था। जब तक यकीन था कि फतहचन्द घुड़की, गाली, हंटर, ठोकर सब कुछ खामोशी से सह लेगा,. तब तक आप शेर थे; अब वह त्योरियॉँ बदले, डंडा सँभाले, बिल्ली की तरह घात लगाये खडा है। जबान से कोई कड़ा शब्द निकला और उसने डंडा चलाया। वह अधिक से अधिक उसे बरखास्त कर सकते हैं। अगर मारते हैं, तो मार खाने का भी डर है। उस पर फौजदारी में मुकदमा दायर हो जाने का संदेशा—माना कि वह अपने प्रभाव और ताकत को जेल में डलवा देगे; परन्तु परेशानी और बदनामी से किसी तरह न बच सकते थे। एक बुद्धिमान और दूरंदेश आदमी की तरह उन्होंने यह कहा—ओहो, हम समझ गया, आप हमसे नाराज हें। हमने क्या आपको कुछ कहा है? आप क्यों हमसे नाराज हैं?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द ने तन कर कहा—तुमने अभी आध घंटा पहले मेरे कान पकड़े थे, और मुझसे सैकड़ो ऊल-जलूल बातें कही थीं। क्या इतनी जल्दी भूल गये?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—मैने आपका कान पकड़ा, आ-हा-हा-हा-हा! क्या मजाक है? क्या मैं पागल हूँ या दीवाना?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—तो क्या मै झूठ बोल रहा हूँ? चपरासी गवाह है। आपके नौकर-चाकर भी देख रहे थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—कब का बात है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—अभी-अभी, कोई आधा घण्टा हुआ, आपने मुझे बुलवाया था और बिना कारण मेरे कान पकड़े और धक्के दिये थे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—ओ बाबू जी, उस वक्त हम नशा में था। बेहरा ने हमको बहुत दे दिया था। हमको कुछ खबर नहीं, क्या हुआ माई गाड़! हमको कुछ खबर नहीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—नशा में अगर तुमने गोली मार दी होती, तो क्या मै मर न जाता? अगर तुम्हें नशा था और नशा में सब कुछ मुआफ हे, तो मै भी नशे मे हूँ। सुनो मेरा फैसला, या तो अपने कान पकड़ो कि फिर कभी किसी भले आदमी के संग ऐसा बर्ताव न करोगे, या मैं आकर तुम्हारे कान पकडूँगा। समझ गये कि नहीं! इधर उधर हिलो नहीं, तुमने जगह छोड़ी और मैनें डंडा चलाया। फिर खोपड़ी टूट जाय, तो मेरी खता नहीं। मैं जो कुछ कहता हूँ, वह करते चलो; पकड़ों कान!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब ने बनावटी हँसी हँसकर कहा—वेल बाबू जी, आप बहुत दिल्लगी करता है। अगर हमने आपको बुरा बात कहा है, तो हम आपसे माफी मॉँगता हे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—(डंडा तौलकर) नहीं, कान पकड़ो!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब आसानी से इतनी जिल्लत न सह सके। लपककर उठे और चाहा कि फतहचन्द के हाथ से लकड़ी छीन लें; लेकिन फतहचन्द गाफिल न थे। साहब मेज पर से उठने न पाये थे कि उन्होने डंडें का भरपूर और तुला हुआ हाथ चलाया। साहब तो नंगे सिर थे ही; चोट सिर पर पड़ गई। खोपड़ी भन्ना गयी। एक मिनट तक सिर को पकड़े रहने के बाद बोले—हम तुमको बरखास्त कर देगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—इसकी मुझे परवाह नहीं, मगर आज मैं तुमसे बिना कान पकड़ाये नहीं जाऊँगा। कान पकड़कर वादा करो कि फिर किसी भले आदमी के साथ ऐसा बेअदबी न करोगे, नहीं तो मेरा दूसरा हाथ पडना ही चाहता है!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कहकर फतहचन्द ने फिर डंडा उठाया। साहब को अभी तक पहली चोट न भूली थी। अगर कहीं यह दूसरा हाथ पड़ गया, तो शायद खोपड़ी खुल जाये। कान पर हाथ रखकर बोले—अब आप खुश हुआ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘फिर तो कभी किसी को गाली न दोगे?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘कभी नही।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘अगर फिर कभी ऐसा किया, तो समझ लेना, मैं कहीं बहुत दूर नहीं हूँ।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘अब किसी को गाली न देगा।‘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘अच्छी बात हे, अब मैं जाता हूँ, आज से मेरा इस्तीफा है। मैं कल इस्तीफा में यह लिखकर भेजूँगा कि तुमने मुझे गालियॉँ दीं, इसलिए मैं नौकरी नहीं करना चाहता, समझ गये?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;साहब—आप इस्तीफा क्यों देता है? हम तो बरखास्त नहीं करता।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फतहचन्द—अब तुम जैसे पाजी आदमी की मातहती नहीं करूँगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कहते हुए फतहचन्द कमरे से बाहर निकले और बड़े इतमीनान से घर चले। आज उन्हें सच्ची विजय की प्रसन्नता का अनुभव हुआ। उन्हें ऐसी खुशी कभी नहीं प्राप्त हुई थी। यही उनके जीवन की पहली जीत थी।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Fri, 18 Mar 2022 06:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-17T23:03:41.553-07:00</atom:updated><category domain="">classic stories</category><category domain="">hindi kahani</category><category domain="">hindi story</category><title> राजा साहब की कुतिया - आचार्य चतुरसेन शास्त्री की कहानी | Raja Saahab Ki Kutiya - A story by Acharya Chatursen Shastri</title><description>&lt;h3 style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;(बीसवीं सदी के सुप्रसिद्ध हिन्दी कथालेखक आचार्य चतुरसेन शास्त्री की एक लोकप्रिय कहानी)&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;जी हाँ, हिंदुस्तान की आजादी और मेरी बरबादी एक ही साथ हुई। संयोग की बात है - बस, एक जरा सी चूक ने तक़दीर का बेड़ा गर्क कर दिया। अब आप सुनने पर आमादा हैं तो पूरा किस्सा ही सुन लीजिये।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आप तो जानते ही हैं कि एल-एल॰बी॰ पास करके पूरे तीन साल अदालत की धूल फाँकी। किसी भी बात की कोर-कसर नहीं रक्खी। चालाक से चालाक मुंशी रक्खे, बीवी के सारे जेवर बेच-बेचकर मोटी-मोटी कानून की किताबें खरीदीं। बढ़िया से बढ़िया सूट सिलवाये। हमेशा बड़े वकीलों का ठाठ रक्खा, पर कमबख्त वकालत को न चलना था - न चली। जी हाँ, कमाल ही हो गया। ठीक वक़्त पर कचहरी जाता। हर अदालत में चक्कर काटता। एक-एक मुवक्किल को ताकता, भाँपता। एक-एक कानूनी पाइण्ट पर दस-दस नजीरें पेश करता, मगर बेकार। मुवक्किल थे कि दूर से ही कतरा जाते। एक से बढ़कर एक नामाकूल-घनचक्कर घिसे-घिसाए वकील तो मजे-मजे जेब गरम करके मूंछों पर ताव देते घर लौटते; और बंदा छूंछे हाथ आता। अंधी दुनिया है, भेड़ियाधसान है। बस तकदीर जिसकी सीधी उसी के पौबारह हैं। अन्त के तंत मैं वकालत को धता बता राजा साहब का प्राइवेट सेक्रेटरी हो गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जी हाँ, कह तो रहा हूँ - प्राइवेट सेक्रेटरी। यकीन कीजिये। मैं आपको इम्प्लॉइमेंट-लेटर भी दिखा सकता हूँ। और अर्ज करता हूँ कि पूरे सात महीने और सत्ताईस दिन वह चैन की बंसी बजाई कि जिसका नाम ! यानि पूरी तनख्वाह, बढ़िया खाना, कोठी-बंगला। पान, सिग्रेट-सिनेमा और दोस्त-महमानों का खर्चा फोकट में। बस, जरा-सी चूक ने सब चौपट कर दिया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिस जुबेदा; जी हाँ, यही नाम था उसका। राजा साहब ने मुझे जुबेदा ही की नौकरी पर बहाल किया था। बस समझ लीजिये - जुबेदा का ट्यूटर, गार्जियन, प्राइवेट सेक्रेटरी सब कुछ मैं ही था। राजा साहब उसे बेहद प्यार करते थे। जब मुझे नौकरी पर बहाल किया तो उन्होने कहा था - बर्खुरदार, जुबेदा को तुम्हारी निगरानी में सौंपकर मैं बेफिक्र हुआ। लेकिन खबरदार, तुम एक लमहे के लिए भी बेफिक्र न होना। नजर कड़ी रखना और दिल नर्म। जुबेदा कमसिन है, बेसमझ है -- मिजाज उसका नाजुक है। वह बहुत ऊंचे खानदान की औलाद है; ऐसा न हो आवारा हो जाये, या उसकी आदतें बिगड़ जाएँ।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जुबेदा मुझसे जल्द हिलमिल गई। और मैं भी उसे प्यार करने लगा। बस, मैं अपनी नौकरी पर खुश था। और नौकरी मेरी रास पर चढ़ गई थी। राजा साहब जिद्दी और झक्की परले सिरे के थे। पुराने जमाने के खानदानी रईस थे। हमेशा कर्जे से लदे रहते, फिर भी सभी तरह की लंतरानियाँ लगी ही रहती थीं। कर्जा और लंतरानियाँ साथ-साथ न चलें तो रईस ही क्या ? उम्र साठ को पार कर गई थी। भारी-भरकम तीन मन का शरीर, बड़ा रुआबदार चेहरा, शेर की दहाड़ जैसी आवाज, लाल-लाल आँखें ! किसकी मजाल थी कि उनकी आँखों से आँखें मिलाये। बात-बात में शान। पीते भी खूब थे, मगर अकेले। किसी को साथ बैठाना शान के खिलाफ समझते थे। तीन-चार पैग चढ़ाने के बाद जब सवारी गठ जाती तब उनकी दहाड़ से कोठी दहलने लगती थी। उस समय जुबेदा को छोडकर और किसी की मजाल न थी जो उनके पास फटके।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;गर्मी की मुसीबत से बचने के लिए राजा साहब मसूरी की अपनी कोठी में मुकीम थे। बहुत भारी कोठी थी। सुबह का वक़्त था। रात बूँदाबाँदी हुई थी। ठंडी हवा चल रही थी। मौसम सुहावना था। और राजा साहब खुश थे। वे हाथ में एक पतली छड़ी लिए कमरे में टहल रहे थे। एक ख़िदमतगार पान-दान और दूसरा उगालदान लिए अगल-बगल चल रहा था। दो लठैत पीछे। क्षण-क्षण पान खाना और उगालदान में पीक डालना उनकी आदत थी। जुबेदा उनके साथ थी और उसकी अरदल में अपनी ड्यूटी पर मुस्तैद मैं भी हाजिर था। जुबेदा चुहल करती, कभी आगे और कभी पीछे चक्कर खाती चली जा रही थी। राजा साहब देखकर खुश हो रहे थे। सच पूछिए तो जुबेदा को वे जान से बढ़कर चाहते थे। असल में जुबेदा एक बहुत ही उम्दा नस्ल की नाजुक विलायती कुतिया थी और राजा साहब ने गत वर्ष उसे मसूरी ही में पंद्रह सौ रुपयों में खरीदा था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;610&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;406&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;अभी फाटक मुश्किल से कोई चालीस-पचास कदम था कि एक बुलडाग फाटक में घुस आया। उसे देखते ही जुबेदा बेतहाशा उसकी ओर भाग चली। राजा साहब एकदम बौखला उठे। वे पागल की तरह, &#39;पकड़ो-पकड़ो&#39; चिल्लाते उसके पीछे भागे। उनके पीछे जुबेदा का प्राइवेट सेक्रेटरी मैं, और मेरे साथ लठैत, ख़िदमतगार अगल-बगल। जिनकी राजा साहब पर नजर पड़ी और जिसने उनकी ललकार सुनी, भाग चला। कोठी में हड़बोंग मच गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;फाटक पर राजा साहब हाँफते-हाँफते बदहवास होकर गिर गए। और हम लोगों को मीलों का चक्कर लगाना पड़ा। खुदा की मार इस जुबेदा की बच्ची पर ! भागते-भागते कलेजा मुँह को आने लगा। पतलून चौपट गई। नया जूता बर्बाद हो गया। आखिर जुबेदा और जिम दोनों पकड़े गए। और उन्हें खूब मुस्तैदी से बांध दिया गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;खुशखबरी सुनाने जब मैं राजा साहब के कमरे में पहुंचा तो वे बफरे हुये शेर की तरह दहाड़ रहे थे। सब ख़िदमतगार, लठैत, नौकर हाथ बांधे चुपचाप खड़े थे। राजा साहब कह रहे थे -- सबको गोली से उड़ा दूंगा। नामाकूल ! मर्दूद !! मेरे पहुँचने पर वे लाल-लाल आँखों से मुझे घूरने लगे। मैंने डरते-डरते हाथ जोड़कर कहा -- सरकार, दोनों को पकड़ लिया है।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;बांधा उनको ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;जी हुजूर !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अलग-अलग ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;सरकार !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;यही मुनासिब सजा है, लेकिन उस आवारा कुत्ते की जुर्रत तो देखो। मुझे हैरत है। क्या तुम जुबेदा की खानदानी इज्जत जानते हो ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मैंने कहा -- जी हाँ, हुजूर ने उसे पंद्रह सौ रुपयों में खरीद लिया था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;बेहूदा बकते हो, खरीद लिया क्या माने ? पंद्रह सौ रुपया क्या जुबेदा की कीमत हो सकती है ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;जी नहीं, सरकार !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तो फिर ?&#39; राजा साहब ने आँखें तरेरकर मेरी ओर देखा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस &#39;तो फिर&#39; का क्या जवाब दूँ, यह समझ ही न सका। हाथ बांधे खड़ा रहा। इसी समय एक ख़िदमतगार दौड़ता हुआ आया। आकर उसने राजा साहब से कहा --सरकार, माधोगंज की कोठी का प्यादा हाथ में लट्ठ लिए फाटक पर खड़ा है। वह कहता है -- खैरियत इसी में है कि &#39;जिम&#39; को खोल दीजिये, वरना हंगामा मच जाएगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा साहब ने तैश में आकर कहा -- ऐसा नहीं हो सकता। माधोगंज वालों से जो करते बनें करें।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लेकिन माधोगंज की कोठी का प्यादा खुद ही भीतर घुस आया। उसने खूब झुककर राजा साहब को सलाम किया और हाथ बांधकर अर्ज की -- हुजूर ! खुद बड़े सरकार ने मुझे भेजा है, उन्हें बहुत रंज है। लेकिन सरकार, अब हुक्म हो जाये कि कुत्ता खोलकर मेरे हवाले कर दिया जाये। बड़े सरकार बड़े गुस्सैल हैं, धुन पर चढ़ गए तो नाहक कोई खून जाएगा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा साहब गरज पड़े -- क्या कहा, खून हो जाएगा ? बढ़कर बोलता है ! नामाकूल, मर्दूद ! अच्छा ले । यह कहकर उन्होने खूब चिल्लाकर अपने लठैतों को पुकारा -- माधो, दीपा, रामू, गुललु, किसना !&lt;/p&gt;&lt;p&gt;परंतु लठैतों के स्थान पर आ खड़े हुये माधोगंज के राजा साहब रामधारी सिंह। साठ साल की उम्र, लंबा कद, हाथ में बढ़िया छड़ी, बदन पर पूरी रियसती पोशाक। उन्होने एकदम राजा साहब के सामने पहुँचकर कहा -- यह आपकी सरासर ज्यादती है राजा साहब, कि आप नौकरों की बेजा हरकत पर उन्हें शह देते हैं। आपका लिहाज करता हूँ --- वरना एक-एक की खाल खिंचवा लूँ। बहुत हुआ, अब जिम को मेरे हवाले कीजिये।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा साहब ने बुलडाग की भांति गुर्राकर कहा -- क्या खूब ! यह दमखम और शान ? आप मेरे आदमियों की खाल खींच लेंगे ! गोया आप ही उनके मालिक हैं । चोरी और सीना-जोरी !&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;लेकिन चोरी की किसने ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;जिम ने । ट्रेसपास, एकदम क्रिमिनल ट्रेसपास !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;आप ज्यादती कर रहे हैं राजा साहब ! इसका नतीजा अच्छा न होगा। याद रखिए, खूनखराबी की नौबत आई तो इसके जिम्मेदार आप ही होंगे।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तो आप हमें धमकी दे रहे हैं ? सरीहन वह आवारा कुत्ता कोठी में घुस आया और मेरी जुबेदा को भगा ले गया। इस जुल्म को तो देखिये।&#39;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;कमाल करते हैं आप राजा साहब ! जिसको आप आवारा कहते हैं, क्या आप नहीं जानते कि बहुत मुद्दत की खोज के बाद जिम को मैंने जनाब गवर्नर साहब बहादुर से सौगात में पाया था ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;क्यों नहीं, जनाब गवर्नर साहब बहादुर से तो आपकी पुश्तैनी रसाई है। जाइए, कुत्ता नहीं खोला जाएगा।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अच्छी नादिरशाही है। यह आप हमारे खानदानी तौहीन कर रहे हैं।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;खूब-खूब, गोया आप भी खानदानी रईस हैं। दो दिन की जमींदारी को चोरी-चकारी से बढ़ाकर और बनियागिरी से चार पैसे जोड़ लिए सो आप हो गए खानदानी रईस ! कमाल हो गया। और हम जो बहादुरशाह के जमाने से रईस न चले आ रहे हैं, सो ? आपका कुत्ता हमारे खानदानी कुतिया से आशनाई करेगा। एँ, यह हिमाकत !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;रस्सी जल गई, ऐंठन बाकी है ! बाल-बाल तो कर्ज़ में बिधे पड़े हैं, आप खानदानी रईस बनते हैं। राजा साहब होश की लीजिये, चोरी और डाकेजनी के जुर्म में सारे खानदान को न बँधवा लूँ तो रामधारी नाम नहीं। आप हैं किस फेर में ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;आख्खा, तो यह भी देख लिया जाएगा। कर देखिये आप। नया रुपया है, उछलेगा तो जरूर ही। लेकिन मैं कहे देता हूँ, लंदन से बैरिस्टर बुलाऊंगा लंदन से। भोपाल गंज रियासत की भले ही एक-एक ईंट बिक जाये। परवाह नहीं।&#39;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तो यहाँ भी कौन परवाह करता है। मैं खड़े-खड़े माधोगंज की जमींदारी को बेच दूंगा और वाशिंगटन से कौंसिल बुलाऊंगा।&#39;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;देखा जाएगा गवर्नर साहब बहादुर की दोस्ती पर न फूलिएगा। पक्की शहादतें दूंगा। पता चल जाएगा कोर्ट में।&#39;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;देख लूँगा, किसके धड़ पर दो सिर हैं ! कौन शहादत देने आता है !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तो तुम पर तीन हरफ हैं, जो करनी में कसर रक्खो।&#39;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;राजा साहब, लोथें बिछ जाएंगी, लोथें।&#39;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;खून की नहरें बहा दूंगा, नहरें; समझ क्या रखा है आपने ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;दोनों पुराने रईस अपने-अपने दिल के फफोले फोड़ रहे थे। और हम लोग सिर नीचा किए खानदानी रईसों की खानदानी लड़ाई देख रहे थे। जी हाँ, रईसों की बात ही निराली है। इसी समय कुँवर साहब लपकते हुये चले आए। हल्के नीले रंग का बुश कोट, आँखों पर गहरा काला चश्मा, हाथ में टेनिस का रैकेट, गोरा रंग, घूँघर वाले बाल, होंठों पर मुस्कान, इसी साल एम ए फ़ाइनल किया था। कुँवर साहब ने माधोगंज को देखा तो उन्होने हँसकर उन्हें प्रणाम किया, और कहा -- कमाल किया आपने चाचाजी, धूप में तकलीफ की, चलिये मैं &#39;जिम&#39; को आपके यहाँ पहुंचाए आता हूँ।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा साहब ने एकदम गुस्सा करके कहा ---अयं, यह कैसी हिमाकत ? अपने खानदान को नहीं देखते, कुत्ता उनके घर पहुंचाने जाओगे ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;माधोगंज के राजा साहब ने जाते-जाते कहा --&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;हौसला हो तो आ जाना अदालत में।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;लंदन से बैरिस्टर बुलाऊंगा---आपने समझ क्या रखा है?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;तो मुकाबिले के लिए वाशिंगटन के वकील तैयार रहेंगे।&#39;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इसी समय एक ख़िदमतगार रोता-हाँफता सिर के बाल नोंचता आ खड़ा हुआ। उसने कहा --गजब हो गया सरकार, जुबेदा उस जंगली जिम के साथ भाग गई।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;अयं, भाग गई ?&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;राजा साहब बौखलाकर अपनी तोंद पीटने और हाय-हाय करने लगे। लंबी-लंबी सांसें खींचते हुये उन्होने कहा--&#39;मेरी खानदानी इज्जत लुट गई। कमबख्त जुबेदा की बच्ची ने न अपने खानदान का खयाल किया न मेरे आली खानदान का। दोनों की लुटिया डुबोई।&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बहुत देर तक राजा साहब कलपते रहे। इसके बाद मेरी ओर देखकर कहा --&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&#39;निकल जाओ ! अभी चले जाओ---नामाकूल, मर्दूद !&#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;और इस तरह खट से मेरा पतंग कट गया। इज्जत और आराम की नौकरी छूट गई। अब सिर्फ याद रह गए वे सात महीने और सत्ताईस दिन।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अब कहाँ रहे वे खानदानी रईस। अंग्रेज़ बहादुर हिंदुस्तान से क्या गए, शौकीन राजाओं और शानदार रईसों की नस्ल ही खत्म कर गए। भारत के भाग्य तो जरूर जागे--- पर विलायती कुत्तों की और हम जैसे विलायती पढ़-पिट्ठूओं की तकदीर तो फूटी और फिर फूटी।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sun, 13 Mar 2022 13:01:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-13T06:01:00.911-07:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">lok kathayen</category><title>पड़ोसी - एक लोक कथा | Padosi - Ek Lok Katha</title><description>&lt;p&gt;एक धनी व्यक्ति शहर के कोलाहल से बहुत उकता गया इसलिए उसने अपने रहने के लिए शहर की भीड़भाड़ से बहुत दूर एक नया मकान बनवाया। वह बहुत शांतिप्रिय व्यक्ति था इसलिए बहुत खुश था वहाँ बहुत कम घर थे । उसके घर के आजू-बाजू में दो झोपड़ियाँ बनीं थीं, इसके अलावा नजदीक और कोई घर या मकान नहीं था।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह खुशी - खुशी अपने नए घर में रहने आया लेकिन पहली रात में ही उसकी खुशी काफ़ूर हो गई। उसके घर के एक ओर बनी झोपड़ी से रात भर हथौड़े चलने की तो दूसरी ओर वाली झोपड़ी से आरी चलने की आवाजें लगातार आतीं रहीं।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सुबह होते ही उसने नौकर को भेजकर पता करवाया तो पता चला कि उसके घर के एक ओर की झोपड़ी एक लुहार की है तो दूसरी ओर की झोपड़ी में एक लकड़ी का सामान बनाने वाला रहता है। नौकर के जरिये उसे यह भी पता चला कि वे दोनों रात में ही काम करने के आदी हैं और दिन में आराम करते हैं।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;640&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;426&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;नौकर की बात सुनकर धनी व्यक्ति बेचैन हो गया। जिस शांति की तलाश में उसने शहर से इतनी दूर घर बनाया था, वह उसे यहाँ भी नसीब नहीं होने जा रही थी। किसी तरह उसने हथौड़े की ठक ठक और आरी की घर्र-घर्र सुनते हुये एक हफ्ता गुजारा किन्तु उसकी बेचैनी बढ़ती गई। नया मकान बनाने में उसने जो लाखों रुपये खर्च किए थे, वह इन दो अजीब पड़ोसियों की वजह से व्यर्थ होते नजर आ रहे थे।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आखिर एक दिन तंग आकर उसने दोनों पड़ोसियों को बुलाया और उनसे रात की बजाय दिन में अपना काम करने की प्रार्थना की, क्योंकि दिन में वह भी अक्सर घर से बाहर रहता था इसलिए उसे विशेष असुविधा नहीं महसूस होती थी।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किन्तु पड़ोसियों ने रात का काम छोडने से साफ मना कर दिया। उन्होने स्पष्ट शब्दों में कहा कि बरसों से उनका यही क्रम चला आ रहा है कि दिन में वे आराम करते हैं और अपने ग्राहकों से मिलते हैं। किन्तु काम सिर्फ रात में ही करते हैं। इसे वे नहीं बदल सकते।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;पड़ोसियों की बात सुनकर धनी को बहुत निराशा हुई। किसी तरह उसने एक हफ्ता और गुजारा, किन्तु उसे चैन न मिलता था। अंततः उसने धन की शक्ति का सहारा लेने का निश्चय किया। उसने अपने पड़ोसियों को बुलाया और उनसे कहा कि यदि वह उन्हें उनकी झोपड़ियों की कीमत दे दे तो क्या वे अपनी झोपड़ियाँ उसे बेच देंगे ?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस प्रस्ताव को भी दोनों पड़ोसियों ने यह कहते हुये नकार दिया कि ये उनकी पुश्तैनी झोपड़ियाँ हैं। उनके बाप-दादे इन्हीं झोपड़ियों में रहते आए थे इसलिए इन्हें वे किसी कीमत पर नहीं बेच सकते। बेचारा धनी एक बार फिर निराश हो गया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक हफ्ते बाद धनी ने नई युक्ति सोची और दोनों पड़ोसियों को बुलाया। उसने उनसे कहा कि यदि वह उन्हें एक-एक हजार रुपये प्रति महीने दे तो क्या वे अपना रात का काम किसी दूसरे स्थान पर जाकर करने को तैयार हैं ?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस प्रस्ताव पर दोनों पड़ोसियों ने एक दूसरे की ओर देखा, और कुछ सोचते हुये यह प्रस्ताव मान लिया। धनी बहुत प्रसन्न हुआ । उसने तुरंत दोनों को एक - एक हजार रुपये पेशगी दे दिये। दोनों पड़ोसी रुपये लेकर चले गए।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उस रात धनी बहुत खुश था कि चलो अब कम से कम रात को वह चैन से सोया करेगा। किन्तु उसकी यह खुशी ज्यादा देर तक टिक न सकी। जैसे ही रात गहराई, लुहार वाली झोपड़ी से आरी चलने की आवाज और बढ़ई की झोपड़ी से हथौड़े की ठक ठक की आवाज आने लगी।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सुबह धनी के नौकर ने बताया कि लकड़ी का काम करने वाले बढ़ई ने अपना कारोबार लुहार की झोपड़ी में, और लुहार ने अपना कारोबार बढ़ई की झोपड़ी में स्थानांतरित कर लिया है।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Sat, 12 Mar 2022 12:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-12T04:58:39.132-08:00</atom:updated><category domain="">hindi kahani</category><category domain="">premchand stories</category><title>ममता - मुंशी प्रेमचंद की कहानी | Mamata - A story by Munshi Premchand</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;बाबू रामरक्षादास दिल्ली के एक ऐश्वर्यशाली खत्री थे, बहुत ही ठाठ-बाट से रहनेवाले। बड़े-बड़े अमीर उनके यहॉँ नित्य आते-आते थे। वे आयें हुओं का आदर-सत्कार ऐसे अच्छे ढंग से करते थे कि इस बात की धूम सारे मुहल्ले में थी। नित्य उनके दरवाजे पर किसी न किसी बहाने से इष्ट-मित्र एकत्र हो जाते, टेनिस खेलते, ताश उड़ता, हारमोनियम के मधुर स्वरों से जी बहलाते, चाय-पानी से हृदय प्रफुल्लित करते, अधिक और क्या चाहिए? जाति की ऐसी अमूल्य सेवा कोई छोटी बात नहीं है। नीची जातियों के सुधार के लिये दिल्ली में एक सोसायटी थी। बाबू साहब उसके सेक्रेटरी थे, और इस कार्य को असाधारण उत्साह से पूर्ण करते थे। जब उनका बूढ़ा कहार बीमार हुआ और क्रिश्चियन मिशन के डाक्टरों ने उसकी सुश्रुषा की, जब उसकी विधवा स्त्री ने निर्वाह की कोई आशा न देख कर क्रिश्चियन-समाज का आश्रय लिया, तब इन दोनों अवसरों पर बाबू साहब ने शोक के रेजल्यूशन्स पास किये। संसार जानता है कि सेक्रेटरी का काम सभाऍं करना और रेजल्यूशन बनाना है। इससे अधिक वह कुछ नहीं कर सकता।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;640&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;426&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;मिस्टर रामरक्षा का जातीय उत्साह यही तक सीमाबद्ध न था। वे सामाजिक कुप्रथाओं तथा अंध-विश्वास के प्रबल शत्रु थे। होली के दिनों में जब कि मुहल्ले में चमार और कहार शराब से मतवाले होकर फाग गाते और डफ बजाते हुए निकलते, तो उन्हें, बड़ा शोक होता। जाति की इस मूर्खता पर उनकी ऑंखों में ऑंसू भर आते और वे प्रात: इस कुरीति का निवारण अपने हंटर से किया करते। उनके हंटर में जाति-हितैषिता की उमंग उनकी वक्तृता से भी अधिक थी। यह उन्हीं के प्रशंसनीय प्रयत्न थे, जिन्होंने मुख्य होली के दिन दिल्ली में हलचल मचा दी, फाग गाने के अपराध में हजारों आदमी पुलिस के पंजे में आ गये। सैकड़ों घरों में मुख्य होली के दिन मुहर्रम का-सा शोक फैल गया। इधर उनके दरवाजे पर हजारों पुरुष-स्त्रियॉँ अपना दुखड़ा रो रही थीं। उधर बाबू साहब के हितैषी मित्रगण अपने उदारशील मित्र के सद्व्यवहार की प्रशंसा करते। बाबू साहब दिन-भर में इतने रंग बदलते थे कि उस पर ‘पेरिस’ की परियों को भी ईर्ष्या हो सकती थी। कई बैंकों में उनके हिस्से थे। कई दुकानें थीं; किंतु बाबू साहब को इतना अवकाश न था कि उनकी कुछ देखभाल करते। अतिथि-सत्कार एक पवित्र धर्म है। ये सच्ची देशहितैषिता की उमंग से कहा करते थे—अतिथि-सत्कार आदिकाल से भारतवर्ष के निवासियों का एक प्रधान और सराहनीय गुण है। अभ्यागतों का आदर-सम्मान करनें में हम अद्वितीय हैं। हम इससे संसार में मनुष्य कहलाने योग्य हैं। हम सब कुछ खो बैठे हैं, किन्तु जिस दिन हममें यह गुण शेष न रहेगा; वह दिन हिंदू-जाति के लिए लज्जा, अपमान और मृत्यु का दिन होगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिस्टर रामरक्षा जातीय आवश्यकताओं से भी बेपरवाह न थे। वे सामाजिक और राजनीतिक कार्यो में पूर्णरुपेण योग देते थे। यहॉँ तक कि प्रतिवर्ष दो, बल्कि कभी-कभी तीन वक्तृताऍं अवश्य तैयार कर लेते। भाषणों की भाषा अत्यंत उपयुक्त, ओजस्वी और सर्वांग सुंदर होती थी। उपस्थित जन और इष्टमित्र उनके एक-एक शब्द पर प्रशंसासूचक शब्दों की ध्वनि प्रकट करते, तालियॉँ बजाते, यहॉँ तक कि बाबू साहब को व्याख्यान का क्रम स्थिर रखना कठिन हो जाता। व्याख्यान समाप्त होने पर उनके मित्र उन्हें गोद में उठा लेते और आश्चर्यचकित होकर कहते—तेरी भाषा में जादू है! सारांश यह कि बाबू साहब के यह जातीय प्रेम और उद्योग केवल बनावटी, सहायता-शून्य तथ फैशनेबिल था। यदि उन्होंने किसी सदुद्योग में भाग लिया था, तो वह सम्मिलित कुटुम्ब का विरोध था। अपने पिता के पश्चात वे अपनी विधवा मॉँ से अलग हो गए थे। इस जातीय सेवा में उनकी स्त्री विशेष सहायक थी। विधवा मॉँ अपने बेटे और बहू के साथ नहीं रह सकती थी। इससे बहू की सवाधीनता में विघ्न पड़ने से मन दुर्बल और मस्तिष्क शक्तिहीन हो जाता है। बहू को जलाना और कुढ़ाना सास की आदत है। इसलिए बाबू रामरक्षा अपनी मॉँ से अलग हो गये थे। इसमें संदेह नहीं कि उन्होंने मातृ-ऋण का विचार करके दस हजार रुपये अपनी मॉँ के नाम जमा कर दिये थे, कि उसके ब्याज से उनका निर्वाह होता रहे; किंतु बेटे के इस उत्तम आचरण पर मॉँ का दिल ऐसा टूटा कि वह दिल्ली छोड़कर अयोध्या जा रहीं। तब से वहीं रहती हैं। बाबू साहब कभी-कभी मिसेज रामरक्षा से छिपकर उससे मिलने अयोध्या जाया करते थे, किंतु वह दिल्ली आने का कभी नाम न लेतीं। हॉँ, यदि कुशल-क्षेम की चिट्ठी पहुँचने में कुछ देर हो जाती, तो विवश होकर समाचार पूछ देती थीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-----------&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसी मुहल्ले में एक सेठ गिरधारी लाल रहते थे। उनका लाखों का लेन-देन था। वे हीरे और रत्नों का व्यापार करते थे। बाबू रामरक्षा के दूर के नाते में साढ़ू होते थे। पुराने ढंग के आदमी थे—प्रात:काल यमुना-स्नान करनेवाले तथा गाय को अपने हाथों से झाड़ने-पोंछनेवाले! उनसे मिस्टर रामरक्षा का स्वभाव न मिलता था; परन्तु जब कभी रुपयों की आवश्यकता होती, तो वे सेठ गिरधारी लाल के यहॉँ से बेखटके मँगा लिया करते थे। आपस का मामला था, केवल चार अंगुल के पत्र पर रुपया मिल जाता था, न कोई दस्तावेज, न स्टाम्प, न साक्षियों की आवश्यकता। मोटरकार के लिए दस हजार की आवश्यकता हुई, वह वहॉँ से आया। घुड़दौड़ के लिए एक आस्ट्रेलियन घोड़ा डेढ़ हजार में लिया गया। उसके लिए भी रुपया सेठ जी के यहॉँ से आया। धीरे-धीरे कोई बीस हजार का मामला हो गया। सेठ जी सरल हृदय के आदमी थे। समझते थे कि उसके पास दुकानें हैं, बैंकों में रुपया है। जब जी चाहेगा, रुपया वसूल कर लेंगे; किन्तु जब दो-तीन वर्ष व्यतीत हो गये और सेठ जी तकाजों की अपेक्षा मिस्टर रामरक्षा की मॉँग ही का अधिक्य रहा तो गिरधारी लाल को सन्देह हुआ। वह एक दिन रामरक्षा के मकान पर आये और सभ्य-भाव से बोले—भाई साहब, मुझे एक हुण्डी का रुपया देना है, यदि आप मेरा हिसाब कर दें तो बहुत अच्छा हो। यह कह कर हिसाब के कागजात और उनके पत्र दिखलायें। मिस्टर रामरक्षा किसी गार्डन-पार्टी में सम्मिलित होने के लिए तैयार थे। बोले—इस समय क्षमा कीजिए; फिर देख लूँगा, जल्दी क्या है?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;गिरधारी लाल को बाबू साहब की रुखाई पर क्रोध आ गया, वे रुष्ट होकर बोले—आपको जल्दी नहीं है, मुझे तो है! दो सौ रुपये मासिक की मेरी हानि हो रही है! मिस्टर के असंतोष प्रकट करते हुए घड़ी देखी। पार्टी का समय बहुत करीब था। वे बहुत विनीत भाव से बोले—भाई साहब, मैं बड़ी जल्दी में हूँ। इस समय मेरे ऊपर कृपा कीजिए। मैं कल स्वयं उपस्थित हूँगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ जी एक माननीय और धन-सम्पन्न आदमी थे। वे रामरक्षा के कुरुचिपूर्ण व्यवहार पर जल गए। मैं इनका महाजन हूँ—इनसे धन में, मान में, ऐश्वर्य में, बढ़ा हुआ, चाहूँ तो ऐसों को नौकर रख लूँ, इनके दरवाजें पर आऊँ और आदर-सत्कार की जगह उलटे ऐसा रुखा बर्ताव? वह हाथ बॉँधे मेरे सामने न खड़ा रहे; किन्तु क्या मैं पान, इलायची, इत्र आदि से भी सम्मान करने के योग्य नहीं? वे तिनक कर बोले—अच्छा, तो कल हिसाब साफ हो जाय।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा ने अकड़ कर उत्तर दिया—हो जायगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा के गौरवशाल हृदय पर सेठ जी के इस बर्ताव के प्रभाव का कुछ खेद-जनक असर न हुआ। इस काठ के कुन्दे ने आज मेरी प्रतिष्ठा धूल में मिला दी। वह मेरा अपमान कर गया। अच्छा, तुम भी इसी दिल्ली में रहते हो और हम भी यही हैं। निदान दोनों में गॉँठ पड़ गयी। बाबू साहब की तबीयत ऐसी गिरी और हृदय में ऐसी चिन्ता उत्पन्न हुई कि पार्टी में आने का ध्यान जाता रहा, वे देर तक इसी उलझन में पड़े रहे। फिर सूट उतार दिया और सेवक से बोले—जा, मुनीम जी को बुला ला। मुनीम जी आये, उनका हिसाब देखा गया, फिर बैंकों का एकाउंट देखा; किन्तु ज्यों-ज्यों इस घाटी में उतरते गये, त्यों-त्यों अँधेरा बढ़ता गया। बहुत कुछ टटोला, कुछ हाथ न आया। अन्त में निराश होकर वे आराम-कुर्सी पर पड़ गए और उन्होंने एक ठंडी सॉँस ले ली। दुकानों का माल बिका; किन्तु रुपया बकाया में पड़ा हुआ था। कई ग्राहकों की दुकानें टूट गयी। और उन पर जो नकद रुपया बकाया था, वह डूब गया। कलकत्ते के आढ़तियों से जो माल मँगाया था, रुपये चुकाने की तिथि सिर पर आ पहुँची और यहॉँ रुपया वसूल न हुआ। दुकानों का यह हाल, बैंकों का इससे भी बुरा। रात-भर वे इन्हीं चिंताओं में करवटें बदलते रहे। अब क्या करना चाहिए? गिरधारी लाल सज्जन पुरुष हैं। यदि सारा हाल उसे सुना दूँ, तो अवश्य मान जायगा, किन्तु यह कष्टप्रद कार्य होगा कैसे? ज्यों-ज्यों प्रात:काल समीप आता था, त्यों-त्यों उनका दिल बैठा जाता था। कच्चे विद्यार्थी की जो दशा परीक्षा के सन्निकट आने पर होती है, यही हाल इस समय रामरक्षा का था। वे पलंग से न उठे। मुँह-हाथ भी न धोया, खाने को कौन कहे। इतना जानते थे कि दु:ख पड़ने पर कोई किसी का साथी नहीं होता। इसलिए एक आपत्ति से बचने के लिए कई आपत्तियों का बोझा न उठाना पड़े, इस खयाल से मित्रों को इन मामलों की खबर तक न दी। जब दोपहर हो गया और उनकी दशा ज्यों की त्यों रही, तो उनका छोटा लड़का बुलाने आया। उसने बाप का हाथ पकड़ कर कहा—लाला जी, आज दाने क्यों नहीं तलते?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा—भूख नहीं है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘क्या काया है?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘मन की मिठाई।’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘और क्या काया है?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘मार।’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘किसने मारा है?’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘गिरधारीलाल ने।’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;लड़का रोता हुआ घर में गया और इस मार की चोट से देर तक रोता रहा। अन्त में तश्तरी में रखी हुई दूध की मलाई ने उसकी चोट पर मरहम का काम किया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;---------&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रोगी को जब जीने की आशा नहीं रहती, तो औषधि छोड़ देता है। मिस्टर रामरक्षा जब इस गुत्थी को न सुलझा सके, तो चादर तान ली और मुँह लपेट कर सो रहे। शाम को एकाएक उठ कर सेठ जी के यहॉँ पहुँचे और कुछ असावधानी से बोले—महाशय, मैं आपका हिसाब नहीं कर सकता।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ जी घबरा कर बोले—क्यों?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा—इसलिए कि मैं इस समय दरिद्र-निहंग हूँ। मेरे पास एक कौड़ी भी नहीं है। आप का रुपया जैसे चाहें वसूल कर लें।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ—यह आप कैसी बातें कहते हैं?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा—बहुत सच्ची।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ—दुकानें नहीं हैं?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा—दुकानें आप मुफ्त लो जाइए।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ—बैंक के हिस्से?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा—वह कब के उड़ गये।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ—जब यह हाल था, तो आपको उचित नहीं था कि मेरे गले पर छुरी फेरते?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा—(अभिमान) मैं आपके यहॉँ उपदेश सुनने के लिए नहीं आया हूँ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह कह कर मिस्टर रामरक्षा वहॉँ से चल दिए। सेठ जी ने तुरन्त नालिश कर दी। बीस हजार मूल, पॉँच हजार ब्याज। डिगरी हो गयी। मकान नीलाम पर चढ़ा। पन्द्रह हजार की जायदाद पॉँच हजार में निकल गयी। दस हजार की मोटर चार हजार में बिकी। सारी सम्पत्ति उड़ जाने पर कुल मिला कर सोलह हजार से अधिक रमक न खड़ी हो सकी। सारी गृहस्थी नष्ट हो गयी, तब भी दस हजार के ऋणी रह गये। मान-बड़ाई, धन-दौलत सभी मिट्टी में मिल गये। बहुत तेज दौड़ने वाला मनुष्य प्राय: मुँह के बल गिर पड़ता है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;--------&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस घटना के कुछ दिनों पश्चात् दिल्ली म्युनिसिपैलिटी के मेम्बरों का चुनाव आरम्भ हुआ। इस पद के अभिलाषी वोटरों की सजाऍं करने लगे। दलालों के भाग्य उदय हुए। सम्मतियॉँ मोतियों की तोल बिकने लगीं। उम्मीदवार मेम्बरों के सहायक अपने-अपने मुवक्किल के गुण गान करने लगे। चारों ओर चहल-पहल मच गयी। एक वकील महाशय ने भरी सभा में मुवक्किल साहब के विषय में कहा—&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘मैं जिस बुजरुग का पैरोकार हूँ, वह कोई मामूली आदमी नहीं है। यह वह शख्स है, जिसने फरजंद अकबर की शादी में पचीस हजार रुपया सिर्फ रक्स व सरुर में सर्फ कर दिया था।’&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उपस्थित जनों में प्रशंसा की उच्च ध्वनि हुई&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक दूसरे महाशय ने अपने मुहल्ले के वोटरों के सम्मुख मुवक्किल की प्रशंसा यों की—&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“मैं यह नहीं कह सकता कि आप सेठ गिरधारीलाल को अपना मेम्बर बनाइए। आप अपना भला-बुरा स्वयं समझते हैं, और यह भी नहीं कि सेठ जी मेरे द्वारा अपनी प्रशंसा के भूखें हों। मेरा निवेदन केवल यही है कि आप जिसे मेम्बर बनायें, पहले उसके गुण-दोषों का भली भॉँति परिचय ले लें। दिल्ली में केवल एक मनुष्य है, जो गत वर्षो से आपकी सेवा कर रहा है। केवल एक आदमी है, जिसने पानी पहुँचाने और स्वच्छता-प्रबंधों में हार्दिक धर्म-भाव से सहायता दी है। केवल एक पुरुष है, जिसको श्रीमान वायसराय के दरबार में कुर्सी पर बैठने का अधिकार प्राप्त है, और आप सब महाशय उसे जानते भी हैं।”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उपस्थित जनों ने तालियॉँ बजायीं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ गिरधारीलाल के मुहल्ले में उनके एक प्रतिवादी थे। नाम था मुंशी फैजुलरहमान खॉँ। बड़े जमींदार और प्रसिद्ध वकील थे। बाबू रामरक्षा ने अपनी दृढ़ता, साहस, बुद्विमत्ता और मृदु भाषण से मुंशी जी साहब की सेवा करनी आरम्भ की। सेठ जी को परास्त करने का यह अपूर्व अवसर हाथ आया। वे रात और दिन इसी धुन में लगे रहते। उनकी मीठी और रोचक बातों का प्रभाव उपस्थित जनों पर बहुत अच्छा पड़ता। एक बार आपने असाधारण श्रद्धा-उमंग में आ कर कहा—मैं डंके की चोट पर कहता हूँ कि मुंशी फैजुल रहमान से अधिक योग्य आदमी आपको दिल्ली में न मिल सकेगा। यह वह आदमी है, जिसकी गजलों पर कविजनों में ‘वाह-वाह’ मच जाती है। ऐसे श्रेष्ठ आदमी की सहायता करना मैं अपना जातीय और सामाजिक धर्म समझता हूँ। अत्यंत शोक का विषय है कि बहुत-से लोग इस जातीय और पवित्र काम को व्यक्तिगत लाभ का साधन बनाते हैं; धन और वस्तु है, श्रीमान वायसराय के दरबार में प्रतिष्ठित होना और वस्तु, किंतु सामाजिक सेवा तथा जातीय चाकरी और ही चीज है। वह मनुष्य, जिसका जीवन ब्याज-प्राप्ति, बेईमानी, कठोरता तथा निर्दयता और सुख-विलास में व्यतीत होता हो, इस सेवा के योग्य कदापि नहीं है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;----------&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ गिरधारीलाल इस अन्योक्तिपूर्ण भाषण का हाल सुन कर क्रोध से आग हो गए। मैं बेईमान हूँ! ब्याज का धन खानेवाला हूँ! विषयी हूँ! कुशल हुई, जो तुमने मेरा नाम नहीं लिया; किंतु अब भी तुम मेरे हाथ में हो। मैं अब भी तुम्हें जिस तरह चाहूँ, नचा सकता हूँ। खुशामदियों ने आग पर तेल डाला। इधर रामरक्षा अपने काम में तत्पर रहे। यहॉँ तक कि ‘वोटिंग-डे’ आ पहुँचा। मिस्टर रामरक्षा को उद्योग में बहुत कुछ सफलता प्राप्त हुई थी। आज वे बहुत प्रसन्न थे। आज गिरधारीलाल को नीचा दिखाऊँगा, आज उसको जान पड़ेगा कि धन संसार के सभी पदार्थो को इकट्ठा नहीं कर सकता। जिस समय फैजुलरहमान के वोट अधिक निकलेंगे और मैं तालियॉँ बजाऊँगा, उस समय गिरधारीलाल का चेहरा देखने योग्य होगा, मुँह का रंग बदल जायगा, हवाइयॉँ उड़ने लगेगी, ऑंखें न मिला सकेगा। शायद, फिर मुझे मुँह न दिखा सके। इन्हीं विचारों में मग्न रामरक्षा शाम को टाउनहाल में पहुँचे। उपस्थित जनों ने बड़ी उमंग के साथ उनका स्वागत किया। थोड़ी देर के बाद ‘वोटिंग’ आरम्भ हुआ। मेम्बरी मिलने की आशा रखनेवाले महानुभाव अपने-अपने भाग्य का अंतिम फल सुनने के लिए आतुर हो रहे थे। छह बजे चेयरमैन ने फैसला सुनाया। सेठ जी की हार हो गयी। फैजुलरहमान ने मैदान मार लिया। रामरक्षा ने हर्ष के आवेग में टोपी हवा में उछाल दी और स्वयं भी कई बार उछल पड़े। मुहल्लेवालों को अचम्भा हुआ। चॉदनी चौक से सेठ जी को हटाना मेरु को स्थान से उखाड़ना था। सेठ जी के चेहरे से रामरक्षा को जितनी आशाऍं थीं, वे सब पूरी हो गयीं। उनका रंग फीका पड़ गया था। खेद और लज्जा की मूर्ति बने हुए थे। एक वकील साहब ने उनसे सहानुभूति प्रकट करते हुए कहा—सेठ जी, मुझे आपकी हार का बहुत बड़ा शोक है। मैं जानता कि खुशी के बदले रंज होगा, तो कभी यहॉँ न आता। मैं तो केवल आपके ख्याल से यहॉँ आया था। सेठ जी ने बहुत रोकना चाहा, परंतु ऑंखों में ऑंसू डबडबा ही गये। वे नि:स्पृह बनाने का व्यर्थ प्रयत्न करके बोले—वकील साहब, मुझे इसकी कुछ चिंता नहीं, कौन रियासत निकल गयी? व्यर्थ उलझन, चिंता तथा झंझट रहती थी, चलो, अच्छा हुआ। गला छूटा। अपने काम में हरज होता था। सत्य कहता हूँ, मुझे तो हृदय से प्रसन्नता ही हुई। यह काम तो बेकाम वालों के लिए है, घर न बैठे रहे, यही बेगार की। मेरी मूर्खता थी कि मैं इतने दिनों तक ऑंखें बंद किये बैठा रहा। परंतु सेठ जी की मुखाकृति ने इन विचारों का प्रमाण न दिया। मुखमंडल हृदय का दर्पण है, इसका निश्चय अलबत्ता हो गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;किंतु बाबू रामरक्षा बहुत देर तक इस आनन्द का मजा न लूटने पाये और न सेठ जी को बदला लेने के लिए बहुत देर तक प्रतीक्षा करनी पड़ी। सभा विसर्जित होते ही जब बाबू रामरक्षा सफलता की उमंग में ऐंठतें, मोंछ पर ताव देते और चारों ओर गर्व की दृष्टि डालते हुए बाहर आये, तो दीवानी की तीन सिपाहियों ने आगे बढ़ कर उन्हें गिरफ्तारी का वारंट दिखा दिया। अबकी बाबू रामरक्षा के चेहरे का रंग उतर जाने की, और सेठ जी के इस मनोवांछित दृश्य से आनन्द उठाने की बारी थी। गिरधारीलाल ने आनन्द की उमंग में तालियॉँ तो न बजायीं, परंतु मुस्करा कर मुँह फेर लिया। रंग में भंग पड़ गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;आज इस विषय के उपलक्ष्य में मुंशी फैजुलरहमान ने पहले ही से एक बड़े समारोह के साथ गार्डन पार्टी की तैयारियॉं की थीं। मिस्टर रामरक्षा इसके प्रबंधकर्त्ता थे। आज की ‘आफ्टर डिनर’ स्पीच उन्होंने बड़े परिश्रम से तैयार की थी; किंतु इस वारंट ने सारी कामनाओं का सत्यानाश कर दिया। यों तो बाबू साहब के मित्रों में ऐसा कोई भी न था, जो दस हजार रुपये जमानत दे देता; अदा कर देने का तो जिक्र ही कया; किंतु कदाचित ऐसा होता भी तो सेठ जी अपने को भाग्यहीन समझते। दस हजार रुपये और म्युनिस्पैलिटी की प्रतिष्ठित मेम्बरी खोकर इन्हें इस समय यह हर्ष हुआ था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिस्टर रामरक्षा के घर पर ज्योंही यह खबर पहुँची, कुहराम मच गया। उनकी स्त्री पछाड़ खा कर पृथ्वी पर गिर पड़ी। जब कुछ होश में आयी तो रोने लगी। और रोने से छुट्टी मिली तो उसने गिरधारीलाल को कोसना आरम्भ किया। देवी-देवता मनाने लगी। उन्हें रिश्वतें देने पर तैयार हुई कि ये गिरधारीलाल को किसी प्रकार निगल जायँ। इस बड़े भारी काम में वह गंगा और यमुना से सहायता मॉँग रही थी, प्लेग और विसूचिका की खुशामदें कर रही थी कि ये दोनों मिल कर उस गिरधारीलाल को हड़प ले जायँ! किंतु गिरधारी का कोई दोष नहीं। दोष तुम्हारा है। बहुत अच्छा हुआ! तुम इसी पूजा के देवता थे। क्या अब दावतें न खिलाओगे? मैंने तुम्हें कितना समझया, रोयी, रुठी, बिगड़ी; किन्तु तुमने एक न सुनी। गिरधारीलाल ने बहुत अच्छा किया। तुम्हें शिक्षा तो मिल गयी; किन्तु तुम्हारा भी दोष नहीं। यह सब आग मैंने ही लगायी। मखमली स्लीपरों के बिना मेरे पॉँव ही नहीं उठते थे। बिना जड़ाऊ कड़ों के मुझे नींद न आती थी। सेजगाड़ी मेरे ही लिए मँगवायी थी। अंगरेजी पढ़ने के लिए मेम साहब को मैंने ही रखा। ये सब कॉँटे मैंने ही बोये हैं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मिसेज रामरक्षा बहुत देर तक इन्हीं विचारों में डूबी रही। जब रात भर करवटें बदलने के बाद वह सबेरे उठी, तो उसके विचार चारों ओर से ठोकर खा कर केवल एक केन्द्र पर जम गये। गिरधारीलाल बड़ा बदमाश और घमंडी है। मेरा सब कुछ ले कर भी उसे संतोष नहीं हुआ। इतना भी इस निर्दयी कसाई से न देखा गया। भिन्न-भिन्न प्रकार के विचारों ने मिल कर एक रुप धारण किया और क्रोधाग्नि को दहला कर प्रबल कर दिया। ज्वालामुखी शीशे में जब सूर्य की किरणें एक होती हैं, तब अग्नि प्रकट हो जाती हैं। स्त्री के हृदय में रह-रह कर क्रोध की एक असाधारण लहर उत्पन्न होती थी। बच्चे ने मिठाई के लिए हठ किया; उस पर बरस पड़ीं; महरी ने चौका-बरतन करके चूल्हें में आग जला दी, उसके पीछे पड़ गयी—मैं तो अपने दु:खों को रो रही हूँ, इस चुड़ैल को रोटियों की धुन सवार है। निदान नौ बजे उससे न रहा गया। उसने यह पत्र लिख कर अपने हृदय की ज्वाला ठंडी की—&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘सेठ जी, तुम्हें अब अपने धन के घमंड ने अंधा कर दिया है, किन्तु किसी का घमंड इसी तरह सदा नहीं रह सकता। कभी न कभी सिर अवश्य नीचा होता है। अफसोस कि कल शाम को, जब तुमने मेरे प्यारे पति को पकड़वाया है, मैं वहॉँ मौजूद न थी; नहीं तो अपना और तुम्हारा रक्त एक कर देती। तुम धन के मद में भूले हुए हो। मैं उसी दम तुम्हारा नशा उतार देती! एक स्त्री के हाथों अपमानित हो कर तुम फिर किसी को मुँह दिखाने लायक न रहते। अच्छा, इसका बदला तुम्हें किसी न किसी तरह जरुर मिल जायगा। मेरा कलेजा उस दिन ठंडा होगा, जब तुम निर्वंश हो जाओगे और तुम्हारे कुल का नाम मिट जायगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ जी पर यह फटकार पड़ी तो वे क्रोध से आग हो गये। यद्यपि क्षुद्र हृदय मनुष्य न थे, परंतु क्रोध के आवेग में सौजन्य का चिह्न भी शेष नहीं रहता। यह ध्यान न रहा कि यह एक दु:खिनी की क्रंदन-ध्वनि है, एक सतायी हुई स्त्री की मानसिक दुर्बलता का विचार है। उसकी धन-हीनता और विवशता पर उन्हें तनिक भी दया न आयी। मरे हुए को मारने का उपाय सोचने लगे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;------&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इसके तीसरे दिन सेठ गिरधारीलाल पूजा के आसन पर बैठे हुए थे, महरा ने आकर कहा—सरकार, कोई स्त्री आप से मिलने आयी है। सेठ जी ने पूछा—कौन स्त्री है? महरा ने कहा—सरकार, मुझे क्या मालूम? लेकिन है कोई भलेमानुस! रेशमी साड़ी पहने हुए हाथ में सोने के कड़े हैं। पैरों में टाट के स्लीपर हैं। बड़े घर की स्त्री जान पड़ती हैं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यों साधारणत: सेठ जी पूजा के समय किसी से नहीं मिलते थे। चाहे कैसा ही आवश्यक काम क्यों न हो, ईश्वरोपासना में सामाजिक बाधाओं को घुसने नहीं देते थे। किन्तु ऐसी दशा में जब कि किसी बड़े घर की स्त्री मिलने के लिए आये, तो थोड़ी देर के लिए पूजा में विलम्ब करना निंदनीय नहीं कहा जा सकता, ऐसा विचार करके वे नौकर से बोले—उन्हें बुला लाओं&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जब वह स्त्री आयी तो सेठ जी स्वागत के लिए उठ कर खड़े हो गये। तत्पश्चात अत्यंत कोमल वचनों के कारुणिक शब्दों से बोले—माता, कहॉँ से आना हुआ? और जब यह उत्तर मिला कि वह अयोध्या से आयी है, तो आपने उसे फिर से दंडवत किया और चीनी तथा मिश्री से भी अधिक मधुर और नवनीत से भी अधिक चिकने शब्दों में कहा—अच्छा, आप श्री अयोध्या जी से आ रही हैं? उस नगरी का क्या कहना! देवताओं की पुरी हैं। बड़े भाग्य थे कि आपके दर्शन हुए। यहॉँ आपका आगमन कैसे हुआ? स्त्री ने उत्तर दिया—घर तो मेरा यहीं है। सेठ जी का मुख पुन: मधुरता का चित्र बना। वे बोले—अच्छा, तो मकान आपका इसी शहर में है? तो आपने माया-जंजाल को त्याग दिया? यह तो मैं पहले ही समझ गया था। ऐसी पवित्र आत्माऍं संसार में बहुत थोड़ी हैं। ऐसी देवियों के दर्शन दुर्लभ होते हैं। आपने मुझे दर्शन दिया, बड़ी कृपा की। मैं इस योग्य नहीं, जो आप-जैसी विदुषियों की कुछ सेवा कर सकूँ? किंतु जो काम मेरे योग्य हो—जो कुछ मेरे किए हो सकता हो—उसे करने के लिए मैं सब भॉँति से तैयार हूँ। यहॉँ सेठ-साहूकारों ने मुझे बहुत बदनाम कर रखा है, मैं सबकी ऑंखों में खटकता हूँ। उसका कारण सिवा इसके और कुछ नहीं कि जहॉँ वे लोग लाभ का ध्यान रखते हैं, वहॉँ मैं भलाई पर रखता हूँ। यदि कोई बड़ी अवस्था का वृद्ध मनुष्य मुझसे कुछ कहने-सुनने के लिए आता है, तो विश्वास मानों, मुझसे उसका वचन टाला नहीं जाता। कुछ बुढ़ापे का विचार; कुछ उसके दिल टूट जाने का डर; कुछ यह ख्याल कि कहीं यह विश्वासघातियों के फंदे में न फंस जाय, मुझे उसकी इच्छाओं की पूर्ति के लिए विवश कर देता है। मेरा यह सिद्धान्त है कि अच्छी जायदाद और कम ब्याज। किंतु इस प्रकार बातें आपके सामने करना व्यर्थ है। आप से तो घर का मामला है। मेरे योग्य जो कुछ काम हो, उसके लिए मैं सिर ऑंखों से तैयार हूँ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वृद्ध स्त्री—मेरा काम आप ही से हो सकता है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ जी—(प्रसन्न हो कर) बहुत अच्छा; आज्ञा दो।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;स्त्री—मैं आपके सामने भिखारिन बन कर आयी हूँ। आपको छोड़कर कोई मेरा सवाल पूरा नहीं कर सकता।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ जी—कहिए, कहिए।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;स्त्री—आप रामरक्षा को छोड़ दीजिए।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ जी के मुख का रंग उतर गया। सारे हवाई किले जो अभी-अभी तैयार हुए थे, गिर पड़े। वे बोले—उसने मेरी बहुत हानि की है। उसका घमंड तोड़ डालूँगा, तब छोड़ूँगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;स्त्री—तो क्या कुछ मेरे बुढ़ापे का, मेरे हाथ फैलाने का, कुछ अपनी बड़ाई का विचार न करोगे? बेटा, ममता बुरी होती है। संसार से नाता टूट जाय; धन जाय; धर्म जाय, किंतु लड़के का स्नेह हृदय से नहीं जाता। संतोष सब कुछ कर सकता है। किंतु बेटे का प्रेम मॉँ के हृदय से नहीं निकल सकता। इस पर हाकिम का, राजा का, यहॉँ तक कि ईश्वर का भी बस नहीं है। तुम मुझ पर तरस खाओ। मेरे लड़के की जान छोड़ दो, तुम्हें बड़ा यश मिलेगा। मैं जब तक जीऊँगी, तुम्हें आशीर्वाद देती रहूँगी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ जी का हृदय कुछ पसीजा। पत्थर की तह में पानी रहता है; किंतु तत्काल ही उन्हें मिसेस रामरक्षा के पत्र का ध्यान आ गया। वे बोले—मुझे रामरक्षा से कोई उतनी शत्रुता नहीं थी, यदि उन्होंने मुझे न छेड़ा होता, तो मैं न बोलता। आपके कहने से मैं अब भी उनका अपराध क्षमा कर सकता हूँ! परन्तु उसकी बीबी साहबा ने जो पत्र मेरे पास भेजा है, उसे देखकर शरीर में आग लग जाती है। दिखाउँ आपको! रामरक्षा की मॉँ ने पत्र ले कर पढ़ा तो उनकी ऑंखों में ऑंसू भर आये। वे बोलीं—बेटा, उस स्त्री ने मुझे बहुत दु:ख दिया है। उसने मुझे देश से निकाल दिया। उसका मिजाज और जबान उसके वश में नहीं; किंतु इस समय उसने जो गर्व दिखाया है; उसका तुम्हें ख्याल नहीं करना चाहिए। तुम इसे भुला दो। तुम्हारा देश-देश में नाम है। यह नेकी तुम्हारे नाक को और भी फैला देगी। मैं तुमसे प्रण करती हूँ कि सारा समाचार रामरक्षा से लिखवा कर किसी अच्छे समाचार-पत्र में छपवा दूँगी। रामरक्षा मेरा कहना नहीं टालेगा। तुम्हारे इस उपकार को वह कभी न भूलेगा। जिस समय ये समाचार संवादपत्रों में छपेंगे, उस समय हजारों मनुष्यों को तुम्हारे दर्शन की अभिलाषा होगी। सरकार में तुम्हारी बड़ाई होगी और मैं सच्चे हृदय से कहती हूँ कि शीघ्र ही तुम्हें कोई न कोई पदवी मिल जायगी। रामरक्षा की अँगरेजों से बहुत मित्रता है, वे उसकी बात कभी न टालेंगे।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सेठ जी के हृदय में गुदगुदी पैदा हो गयी। यदि इस व्यवहार में वह पवित्र और माननीय स्थान प्राप्त हो जाय—जिसके लिए हजारों खर्च किये, हजारों डालियॉँ दीं, हजारों अनुनय-विनय कीं, हजारों खुशामदें कीं, खानसामों की झिड़कियॉँ सहीं, बँगलों के चक्कर लगाये—तो इस सफलता के लिए ऐसे कई हजार मैं खर्च कर सकता हूँ। नि:संदेह मुझे इस काम में रामरक्षा से बहुत कुछ सहायता मिल सकती है; किंतु इन विचारों को प्रकट करने से क्या लाभ? उन्होंने कहा—माता, मुझे नाम-नमूद की बहुत चाह नहीं हैं। बड़ों ने कहा है—नेकी कर दरियां में डाल। मुझे तो आपकी बात का ख्याल है। पदवी मिले तो लेने से इनकार नहीं; न मिले तो तृष्णा नहीं, परंतु यह तो बताइए कि मेरे रुपयों का क्या प्रबंध होगा? आपको मालूम होगा कि मेरे दस हजार रुपये आते हैं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;रामरक्षा की मॉँ ने कहा—तुम्हारे रुपये की जमानत में करती हूँ। यह देखों, बंगाल-बैंक की पास बुक है। उसमें मेरा दस हजार रुपया जमा है। उस रुपये से तुम रामरक्षा को कोई व्यवसाय करा दो। तुम उस दुकान के मालिक रहोगे, रामरक्षा को उसका मैनेजर बना देना। जब तक तुम्हारे कहे पर चले, निभाना; नहीं तो दूकान तुम्हारी है। मुझे उसमें से कुछ नहीं चाहिए। मेरी खोज-खबर लेनेवाला ईश्वर है। रामरक्षा अच्छी तरह रहे, इससे अधिक मुझे और न चाहिए। यह कहकर पास-बुक सेठ जी को दे दी। मॉँ के इस अथाह प्रेम ने सेठ जी को विह्वल कर दिया। पानी उबल पड़ा, और पत्थर के नीचे ढँक गया। ऐसे पवित्र दृश्य देखने के लिए जीवन में कम अवसर मिलते हैं। सेठ जी के हृदय में परोपकार की एक लहर-सी उठी; उनकी ऑंखें डबडबा आयीं। जिस प्रकार पानी के बहाव से कभी-कभी बॉँध टूट जाता है; उसी प्रकार परोपकार की इस उमंग ने स्वार्थ और माया के बॉँध को तोड़ दिया। वे पास-बुक वृद्ध स्त्री को वापस देकर बोले—माता, यह अपनी किताब लो। मुझे अब अधिक लज्जित न करो। यह देखो, रामरक्षा का नाम बही से उड़ा देता हूँ। मुझे कुछ नहीं चाहिए, मैंने अपना सब कुछ पा लिया। आज तुम्हारा रामरक्षा तुम को मिल जायगा।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस घटना के दो वर्ष उपरांत टाउनहाल में फिर एक बड़ा जलसा हुआ। बैंड बज रहा था, झंडियॉँ और ध्वजाऍं वायु-मंडल में लहरा रही थीं। नगर के सभी माननीय पुरुष उपस्थित थे। लैंडो, फिटन और मोटरों से सारा हाता भरा हुआ था। एकाएक मुश्ती घोड़ों की एक फिटन ने हाते में प्रवेश किया। सेठ गिरधारीलाल बहुमूल्य वस्त्रों से सजे हुए उसमें से उतरे। उनके साथ एक फैशनेबुल नवयुवक अंग्रेजी सूट पहने मुस्कराता हुआ उतरा। ये मिस्टर रामरक्षा थे। वे अब सेठ जी की एक खास दुकान का मैनेजर हैं। केवल मैनेजर ही नहीं, किंतु उन्हें मैंनेजिंग प्रोप्राइटर समझना चाहिए। दिल्ली-दरबार में सेठ जी को राबहादुर का पद मिला है। आज डिस्ट्रिक्ट मैजिस्ट्रेट नियमानुसार इसकी घोषणा करेंगे और सूचित करेंगे कि नगर के माननीय पुरुषों की ओर से सेठ जी को धन्यवाद देने के लिए बैठक हुई है। सेठ जी की ओर से धन्यवाद का वक्तव्य रामरक्षा करेंगे। जिल लोगों ने उनकी वक्तृताऍं सुनी हैं, वे बहुत उत्सुकता से उस अवसर की प्रतीक्षा कर रहे हैं।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;बैठक समाप्त होने पर सेठ जी रामरक्षा के साथ अपने भवन पर पहुँचे, तो मालूम हुआ कि आज वही वृद्धा उनसे फिर मिलने आयी है। सेठ जी दौड़कर रामरक्षा की मॉँ के चरणों से लिपट गये। उनका हृदय इस समय नदी की भॉँति उमड़ा हुआ था।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;‘रामरक्षा ऐंड फ्रेडस’ नामक चीनी बनाने का कारखाना बहुत उन्नति पर हैं। रामरक्षा अब भी उसी ठाट-बाट से जीवन व्यतीत कर रहे हैं; किंतु पार्टियॉँ कम देते हैं और दिन-भर में तीन से अधिक सूट नहीं बदलते। वे अब उस पत्र को, जो उनकी स्त्री ने सेठ जी को लिखा था, संसार की एक बहुत अमूल्य वस्तु समझते हैं और मिसेज रामरक्षा को भी अब सेठ जी के नाम को मिटाने की अधिक चाह नहीं है। क्योंकि अभी हाल में जब लड़का पैदा हुआ था, मिसेज रामरक्षा ने अपना सुवर्ण-कंकण धाय को उपहार दिया था मनों मिठाई बॉँटी थी।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;यह सब हो गया; किंतु वह बात, जो अब होनी चाहिए थी, न हुई। रामरक्षा की मॉँ अब भी अयोध्या में रहती हैं और अपनी पुत्रवधू की सूरत नहीं देखना चाहतीं।&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Wed, 09 Mar 2022 17:52:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-09T09:52:15.564-08:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">lok kathayen</category><category domain="">short lok katha in Hindi</category><title>कंजूस का सोना - एक लोक कथा | Kanjoos ka sona - A folk tale in Hindi</title><description>&lt;p&gt;किसी गाँव में एक अमीर आदमी रहता था। वह जितना अमीर था, उतना ही कंजूस भी था। अपने धन को सुरक्षित रखने का उसने एक अजीब तरीका निकाला था। उसने अपने खेत में एक पेड़ के नीचे गुप्त गड्ढा बना रखा था। वह धन से सोना खरीदता और फिर उस सोने को गलाकर उसके चौकोर टुकड़े बनाकर उस गड्ढे में डाल देता था।&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;573&quot; data-original-width=&quot;919&quot; height=&quot;400&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;रोज़ नियमपूर्वक खेत पर जाना और उस गड्ढे को खोलकर सोने के टुकड़ों की गिनती करना उसकी दिनचर्या का हिस्सा था। इस तरह वह सुनिश्चित करता था कि उसका सोना सुरक्षित है।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;एक दिन एक चोर ने उस कंजूस आदमी को गड्ढे में से सोना निकालकर गिनते हुए देख लिया। वह छुपकर उसके जाने का इंतज़ार करने लगा। जैसे ही कंजूस आदमी गया, वह गड्ढे के पास पहुँचा और उसमें से सोना निकालकर भाग गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;अगले दिन जब कंजूस आदमी खेत में गड्ढे के पास पहुँचा, तो सारा सोना गायब पाकर रोने-पीटने लगा। उसके रोने की आवाज़ वहाँ से गुजरते एक राहगीर के कानों में पड़ी, तो वह रुक गया और उसके पास आया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसने कंजूस आदमी से रोने का कारण पूछा, तो कंजूस आदमी बोला, “मैं लुट गया। बर्बाद हो गया। कोई मेरा सारा सोना लेकर भाग गया। अब मैं क्या करूंगा?”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“सोना? किसने चुराया? कब चुराया?” राहगीर आश्चर्य में पड़ गया।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“पता नहीं चोर ने कब इस गड्ढे को खोदा और सारा सोना लेकर नौ दो ग्यारह हो गया। मैं जब यहाँ पहुँचा, तो सारा सोना गायब था।” कंजूस आदमी बिलखते हुए बोला।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“गड्ढे से सोना ले गया? तुम अपना सोना यहाँ इस गड्ढे में क्यों रखते थे? अपने घर पर क्यों नहीं रखते थे? वहाँ ज़रूरत पड़ने पर तुम उसका आसानी से उपयोग कर सकते थे।” राहगीर बोला।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;“घर पर रखता तो वह घरवालों की नजर में आ जाता और किसी न किसी जरूरत में जरूर खर्च हो जाता । यही सोचकर मैं उसे सबकी नजरों से दूर इस गड्ढे में सहेजकर रखता था और हमेशा रखता, यदि वो चोर उसे चुराकर नहीं ले जाता।” कंजूस आदमी बोला।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;उसकी बात सुनकर राहगीर ने जमीन से कुछ पत्थर उठाये और उन्हें उस गड्ढे में डालकर बोला, “यदि ऐसी बात है, तो इन पत्थरों को गड्ढे में डालकर गड्ढे को वापस ढक दो और कल्पना करो कि यही तुम्हारा सोना है, क्योंकि इनमें और तुम्हारे सोने में कोई अंतर नहीं है। ये भी किसी काम के नहीं और तुम्हारा सोना भी किसी काम का नहीं था। उस सोने का तुमने कभी कोई उपयोग ही नहीं किया, न ही करने वाले थे। इसलिए उसका होना न होना बराबर था।”&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">,</guid><pubDate>Tue, 08 Mar 2022 00:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2022-03-07T16:32:44.158-08:00</atom:updated><category domain="">folk tales in hindi</category><category domain="">lok katha</category><category domain="">lok kathayen</category><title>सबूत - एक छोटी सी लोक कथा | Saboot - A folk tale in Hindi</title><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;प्राचीन काल में मायापुरी नामक एक नगर व्यापार के लिए बहुत प्रसिद्ध था। दूर -दूर से लोग व्यापार के सिलसिले में इस नगर में आया करते थे। एक बार दक्षिण भारत के एक व्यक्ति ने व्यापार में हाथ आजमाने का मन बनाया । श्रीनिवास नामक वह व्यक्ति अपने साथ पाँच सौ रुपये की पूंजी लेकर मायापुरी में माल खरीदने के लिए आया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;540&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;360&quot; src=&quot;; width=&quot;640&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;व्यापारिक केन्द्रों में ठगों और चोरों की भी बहुतायत होती ही है। एक दिन जब श्रीनिवास अपने व्यापार के लिए माल खोजता हुआ बाज़ार में घूम रहा था तभी एक हट्टी-कट्टी औरत आई और उसने उसका हाथ पकड़ लिया। बोली - &quot;मेरे रुपये लूटकर व्यापार करने चले हो ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;श्रीनिवास यह सुनकर हक्का-बक्का रह गया। अपनेआप को संभालता हुआ बोला - &quot;मैंने तुम्हारा धन कब चुराया ? मैं तो कुछ भी नहीं जानता !&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;औरत उसके ऊपर चीखने - चिल्लाने लगी। लोगों की भीड़ इकट्ठी हो गई, परंतु किसी की समझ में यह नहीं आया कि दोनों में से झूठ कौन बोल रहा है। तब एक ने कहा - &quot;इस तरह झगड़ा करने से कोई फायदा नहीं। कोतवाल के पास जाओ।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;औरत ने श्रीनिवास का हाथ कसकर पकड़ लिया और उसे कोतवाल के पास खींचकर ले गई। उसने कोतवाल से कहा - &quot;श्रीमान, इस आदमी ने बाज़ार में जबर्दस्ती मुझसे पाँच सौ रुपये छीन लिए। मेरे रुपये मुझे दिलवाकर न्याय कीजिये।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोतवाल ने पूछा - &quot;क्या कोई सबूत है ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;इस सवाल पर औरत ने &quot;न&quot; में सिर हिलाया।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोतवाल ने श्रीनिवास से पूछा - &quot;तुम्हें कुछ कहना है ?&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;श्रीनिवास बोला - &quot;महोदय, मैं व्यापार के लिए सामान खरीदने कल ही इस नगर में आया हूँ। मैं यहाँ किसी को भी नहीं जानता। मेरे पास पाँच सौ रुपये हैं, जिसका पता किसी तरह इस औरत ने लगा लिया है। किन्तु वे रुपये सचमुच मेरे हैं।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोतवाल को लगा कि औरत सच नहीं बोल रही है। सच का पता लगाने के लिए उसने एक युक्ति सोची। उसने श्रीनिवास से कहा - &quot;तुम्हारी बात पर मुझे विश्वास नहीं होता। तुम इस औरत का धन लौटा दो, वरना तुम्हें जेल में बंद कर दूंगा।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोई और चारा न देखकर श्रीनिवास ने अपने पाँच सौ रुपये उस औरत को दे दिये। जैसे ही वह औरत रुपये लेकर वहाँ से निकली, कोतवाल ने श्रीनिवास को बुलाकर धीमे स्वर में कहा - उसके पीछे पीछे जाओ और वह धन उससे छीन लो।&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोतवाल की बात सुनकर श्रीनिवास सकपकाया किन्तु कोतवाल ने कहा - &quot;जैसा कहता हूँ वैसा करो, मैं तुम्हारी मदद करूंगा।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोतवाल के कहे अनुसार श्रीनिवास उस औरत के पीछे पीछे गया। कुछ दूर जाकर उसने उस औरत से धन छीनने की कोशिश की किन्तु औरत ने उसे धक्का देकर जमीन पर गिरा दिया। दूसरी बार वह फिर उठा परंतु औरत ने उसे फिर धक्का दे दिया। एक तो वह औरत हट्टी-कट्टी थी, दूसरे श्रीनिवास सीधा-सादा और मामूली कद-काठी का आदमी था। उसे छीना-झपटी का कोई अनुभव नहीं था। धन छीनने की उसकी सारी कोशिशें बेकार हो गईं। एक बार फिर उनके आसपास भारी भीड़ जमा हो गई।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;वह औरत श्रीनिवास का हाथ पकड़कर उसे खींचती हुई फिर कोतवाल के पास ले आई और कहने लगी - &quot;श्रीमान जी, थोड़ी देर पहले आपने इस आदमी से जो धन मुझे दिलवाया, उसे यह आदमी मुझसे फिर छीन लेना चाहता है। कृपा करके मुझे बचाइए।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;क्या तुम सच कह रही हो ? क्या किसी ने यह घटना देखी ?&quot; कोतवाल ने पूछा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;इन सभी लोगों ने यह घटना देखी। आप खुद इनसे पूछ लीजिये।&quot; औरत ने पीछे पीछे आई भीड़ की ओर इशारा करते हुये कहा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;इन सबसे पूछने की जरूरत नहीं है। तुम मुझे बताओ कि क्या इस आदमी ने तुमसे रुपये छीन लिए ?&quot; कोतवाल ने पूछा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;नहीं छीन पाये श्रीमान। मैंने इसे ऐसा करने नहीं दिया। मैंने इसकी सारी कोशिशें विफल कर दीं !&quot; औरत गर्व-मिश्रित स्वर में बोली।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;मैंने भी यही सोचा था। तुमसे धन छीनने की शक्ति इस आदमी में नहीं है। यह इन सब लोगों ने देखा है ...&quot; कहते हुये कोतवाल ने सवालिया नजरों से भीड़ की ओर देखा।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;सच कह रहे हैं श्रीमान ...&quot; भीड़ में से एक - दो लोग बोले।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;कोतवाल औरत से आगे बोला - &quot;पहली बार तो तुमने कहा था कि इस आदमी ने तुमसे रुपये छीन लिए। उस समय किसी ने भी नहीं देखा था। अगर यह आदमी तुमसे धन छीन सकता तो दूसरी बार भी छीन लेता। इसलिए साबित होता है कि वे रुपये इस आदमी के ही हैं। तुरंत वे रुपये इसे लौटा दो। दोबारा अगर किसी को ठगने की कोशिश करोगी तो तुम्हें जेल भिजवा दूंगा।&quot;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;जेल का नाम सुनते ही औरत डर गई और उसने चुपचाप श्रीनिवास के रुपये लौटा दिये।&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><link></link><author> (SK Sharma)</author><media:thumbnail xmlns:media="" url="" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>

If you would like to create a banner that links to this page (i.e. this validation result), do the following:

  1. Download the "valid RSS" banner.

  2. Upload the image to your own server. (This step is important. Please do not link directly to the image on this server.)

  3. Add this HTML to your page (change the image src attribute if necessary):

If you would like to create a text link instead, here is the URL you can use:

Copyright © 2002-9 Sam Ruby, Mark Pilgrim, Joseph Walton, and Phil Ringnalda