Sorry

This feed does not validate.

In addition, interoperability with the widest range of feed readers could be improved by implementing the following recommendations.

Source: http://feeds.feedburner.com/wanantaipei

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0"><channel><title>Wan An Taipei 晚 安 台 北</title><description>Life in Taipei, Taiwan. The writer tells you what's new and what's interesting to find out while living in this city. The best thing is: Learn Chinese easily!!</description><managingEditor>noreply@blogger.com (JT)</managingEditor><pubDate>Sun, 24 Mar 2024 01:42:25 +0800</pubDate><generator>Blogger http://www.blogger.com</generator><openSearch:totalResults xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">33</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/">25</openSearch:itemsPerPage><link>http://wanantaipei.blogspot.com/</link><language>en-us</language><itunes:explicit>no</itunes:explicit><copyright>WanAnTaipei 2005</copyright><itunes:image href="http://static.flickr.com/24/58421258_9cc0289212.jpg"/><itunes:keywords>Taipei,Chinese,JT,Asia,China,Mandarin,Putonhua,Putonhwa,Taiwan,oriental,culture,Taiwanese</itunes:keywords><itunes:summary>Hi, this is JT. Thanks for tuning in to my Podcast, "Wan An Taipei", where I'll talk about many topics about this city and life in general on Taiwan. There will be free Chinese lessons provided in each episode as well. For more infomation, log on to http://wanantaipei.blogspot.com/ or email me wanantaipei@gmail.com. Until next time, see you soon and WAN AN! (means "Good evening / night" in Chinese)</itunes:summary><itunes:subtitle>Hi, this is JT. Thanks for tuning in to my Podcast, "Wan An Taipei", where I'll talk about many topics about this city and life in general on Taiwan. There will be free Chinese lessons provided in each episode as well. For more infomation, log on to http:</itunes:subtitle><itunes:category text="Travel"/><itunes:category text="Education"/><itunes:category text="Audio Blogs"/><itunes:category text="International"/><itunes:author>JT Taipei (wanantaipei@gmail.com)</itunes:author><itunes:owner><itunes:email>wanantaipei@gmail.com</itunes:email><itunes:name>JT Taipei (wanantaipei@gmail.com)</itunes:name></itunes:owner><item><title>CNN TÜRK brings you a special report on Taiwan</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2015/09/cnn-turk-brings-you-special-report-on.html</link><category>shows about taiwan</category><category>turkish</category><pubDate>Fri, 4 Sep 2015 21:35:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-6164807432738764481</guid><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
  2. &lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNTgQrpo53ySOiSm8wScvyGtFNRv-0Ogsqc09ETcpOnd_et78k_dpq5rZv5-iK0j3UAabgQCpT7oZuJiOsGjoBApT2KwwCLl4mnvdO-CHaopmWuEaXgwctak4LSpgmOE3xkhVJ/s1600/Screen+shot+2015-09-04+at+3.54.32+PM.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="85" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNTgQrpo53ySOiSm8wScvyGtFNRv-0Ogsqc09ETcpOnd_et78k_dpq5rZv5-iK0j3UAabgQCpT7oZuJiOsGjoBApT2KwwCLl4mnvdO-CHaopmWuEaXgwctak4LSpgmOE3xkhVJ/s400/Screen+shot+2015-09-04+at+3.54.32+PM.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
  3. &lt;div style="text-align: center;"&gt;
  4. (Photo source: CNN TÜRK)&lt;/div&gt;
  5. &lt;br /&gt;
  6. A couple of weeks ago I heard from my Turkish teacher that there would be a CNN TÜRK special on Taiwan in 4 parts. The show is going introduce many different aspects of Taiwanese culture.&amp;nbsp;I missed the first two episodes but fortunately all episodes are available on&amp;nbsp;&lt;a href="http://tv.cnnturk.com/tv-cnn-turk/programlar/cem-seymen-tayvan-da/cem-seymen-tayvan-da-cnn-turkte-basliyor" target="_blank"&gt;CNN TÜRK's website&lt;/a&gt;. Go visit and learn about Taiwan!&lt;br /&gt;
  7. &lt;br /&gt;
  8. Birkaç hafta önce Türkçe hocam CNN TÜRK'te tayvan hakkında toplam 4 bölümden oluşan bir program olacağını söyledi. Bu program Tayvan kültürünün pek çok yönünü tanıtacak. Ilk 2 bölümü kaçırdım fakat Allah'tan programın bütün bölümleri CNN TÜRK'ün sitesinde mevcut. Siteyi ziyaret edin ve Tayvan hakkında bilgilenin!&lt;br /&gt;
  9. &lt;br /&gt;
  10. 兩個禮拜前我聽我土耳其文老師說 CNN TÜRK 會播出一系列介紹台灣的特別節目(一共四集)。這個節目將介紹台灣不同風貌和文化等。我前兩集沒看到過所幸&lt;a href="http://tv.cnnturk.com/tv-cnn-turk/programlar/cem-seymen-tayvan-da/cem-seymen-tayvan-da-cnn-turkte-basliyor" target="_blank"&gt;CNN TÜRK網站&lt;/a&gt;上可以直接線上收看。有興趣的可以去看看外國人如何介紹台灣的!&lt;br /&gt;
  11. &lt;br /&gt;
  12. liǎng gè lǐ bài qián wǒ tīng wǒ tǔ ěr qí wén lǎo shī shuì &amp;nbsp;CNN TÜRK &amp;nbsp;huì bō chū yī xì liè jiè shào tái wān de tè bié jié mù ( yī gòng sì jí ) &amp;nbsp;zhè ge jié mù jiāng jiè shào tái wān bù tóng fēng mào hé wén huà děng。 &amp;nbsp;wǒ qián liǎng jí méi kān dào guò suǒ xìng CNN TÜRK &amp;nbsp;wǎng zhàn shǎng kě yǐ zhí jiē xiàn shàng shōu kàn 。 yǒu xìng qù de kě yǐ qù kàn kan wài guó rén rú hé jiè shào tái wān de!&lt;br /&gt;
  13. &lt;br /&gt;
  14. &lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
  15. &lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKGsKsQaeFJMTGO090HSnqn82WPl2ZMC46NEC77Y7HRc15YKC-OW9o7Zuxns0Ixe8vXaW1XGMvYO8KX8QGXBEMcmXX94EiiqXB3OxnTtEQHOZ0eH89jVpmuZP_QjKSuv-k_ULY/s1600/Screen+shot+2015-09-04+at+4.11.27+PM.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKGsKsQaeFJMTGO090HSnqn82WPl2ZMC46NEC77Y7HRc15YKC-OW9o7Zuxns0Ixe8vXaW1XGMvYO8KX8QGXBEMcmXX94EiiqXB3OxnTtEQHOZ0eH89jVpmuZP_QjKSuv-k_ULY/s400/Screen+shot+2015-09-04+at+4.11.27+PM.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
  16. &lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
  17. (Photo source: CNN TÜRK)&lt;/div&gt;
  18. &lt;div&gt;
  19. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
  20. </description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNTgQrpo53ySOiSm8wScvyGtFNRv-0Ogsqc09ETcpOnd_et78k_dpq5rZv5-iK0j3UAabgQCpT7oZuJiOsGjoBApT2KwwCLl4mnvdO-CHaopmWuEaXgwctak4LSpgmOE3xkhVJ/s72-c/Screen+shot+2015-09-04+at+3.54.32+PM.png" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Fun Taiwan! 瘋台灣 with Janet Hsieh, our beloved girl-next-door host! (local travel TV program)</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2015/08/fun-taiwan-with-janet-hsieh-our-beloved.html</link><category>shows about taiwan</category><pubDate>Sun, 2 Aug 2015 17:00:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-6633001150727801480</guid><description>Hi there! 大家好!&lt;br /&gt;
  21. &lt;br /&gt;
  22. "Fun Taiwan 瘋台灣" &amp;nbsp;is a much-praised and favored local travel program here in Taiwan. The host,&amp;nbsp;&lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Janet_Hsieh" target="_blank"&gt;Janet Hsieh (&lt;span style="background-color: white; color: #252525; font-family: sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22.3999996185303px;"&gt;謝怡芬)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &amp;nbsp;is much praised for her sweetness, wits, and bravery for taking challenges and introducing Taiwan with here untamed heart.&lt;br /&gt;
  23. &lt;div&gt;
  24. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
  25. &lt;div&gt;
  26. Born and raised in Texas, not to mention also an MIT alumnus, Janet came to Taiwan to see her parents's homeland. She quickly adopted the culture here and visited nearly all corners of the island. To me, she has become our girl-next-door and the best cultural ambassador. She has a huge knowledge of a plethora of Taiwanese cultural spots and events than most Taiwanese. That's why she is most loved whenever she goes, in the local's hearts, as well as all the all-star travel program celebrities like Samantha Brown, Ian Wright, and chef Bob Blumer.&lt;br /&gt;
  27. &lt;div&gt;
  28. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
  29. &lt;div&gt;
  30. Watch the shows which were broadcasted last year and experience a different taste of Taiwan. Here are some selections which I enjoyed the most.&lt;br /&gt;
  31. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
  32. &lt;div&gt;
  33. With Samantha Brown (from the Travel Channel in the U.S.):&lt;/div&gt;
  34. &lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/56x2dlAb5no" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;
  35. &lt;br /&gt;
  36. With Ian Wright (famous for his Lonely Planet, Global Trekker series on Discovery channel):&lt;br /&gt;
  37. &lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/70mAaDXWnMA" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
  38. &lt;div&gt;
  39. &lt;br /&gt;
  40. With Bob Blumer (The Surreal Gourmet):&lt;/div&gt;
  41. &lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/LPJJnUZcc1o" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;
  42. &lt;div&gt;
  43. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
  44. &lt;div&gt;
  45. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
  46. &lt;div&gt;
  47. Of course, you can find out shows of hers and you will love each of them! Enjoy~~&lt;/div&gt;
  48. &lt;div&gt;
  49. &lt;/div&gt;
  50. &lt;br /&gt;
  51. Wan an!</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://img.youtube.com/vi/56x2dlAb5no/default.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>I'm in New York!</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2007/10/im-in-new-york.html</link><category>new york blog</category><pubDate>Tue, 9 Oct 2007 02:37:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-1244862877082059687</guid><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0ZB_Y3Yr-oJwuLrs8bKOJAYAfdqJ8G1xYww9kW3knv1Xf0uRDz7wNe7m8lkGwmP96sLD0i5olqo_poYCdx_-2ODXx-MLAc1PCsmZnqiMc9TDzii6AWJ004EemAEwFD_1-Bii6jA/s1600-h/9-23-2007+5-11-19+AM_0212.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0ZB_Y3Yr-oJwuLrs8bKOJAYAfdqJ8G1xYww9kW3knv1Xf0uRDz7wNe7m8lkGwmP96sLD0i5olqo_poYCdx_-2ODXx-MLAc1PCsmZnqiMc9TDzii6AWJ004EemAEwFD_1-Bii6jA/s320/9-23-2007+5-11-19+AM_0212.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5119039430682705250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;After some intensive traveling across the globe, I am currently settling in New York for a while. Later this year, I will continue on my journey across the country (by plane :P). Join me if you like for the first-hand news from the big apple, along with my thoughts in Chinese, too. (I somehow need to do more Chinese stuff)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go to: &lt;a href="http://wanannewyork.blogspot.com"&gt;wanannewyork.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feel free to comment in Chinese if you like! I found when I try to write in a foreign language, that's REALLY when I start to learn, about grammar structures and more vocabulary. Give it a try!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talk to all of you later!  Wan An!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JT :)</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0ZB_Y3Yr-oJwuLrs8bKOJAYAfdqJ8G1xYww9kW3knv1Xf0uRDz7wNe7m8lkGwmP96sLD0i5olqo_poYCdx_-2ODXx-MLAc1PCsmZnqiMc9TDzii6AWJ004EemAEwFD_1-Bii6jA/s72-c/9-23-2007+5-11-19+AM_0212.JPG" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>MJN Podcast cross-over</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2007/03/mjn-podcast-cross-over.html</link><category>japanese</category><category>myjapanesenote</category><category>podcast</category><pubDate>Sat, 3 Mar 2007 03:09:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-3372599231308379256</guid><description>Well, in case you forgot, I have another (amongst others) blog &lt;a href="http://myjapanesenote.blogspot.com/"&gt;MyJapaneseNote.blogspot.com&lt;/a&gt; regarding my Japanese learning practice. It's purely for fun. If you are interested, you may check it out. I've attached "cross-over" podcast for your interest. The original post is &lt;a href="http://myjapanesenote.blogspot.com/2007/02/10.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comments are always welcome. That's it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last but not least, I hope you all enjoyed your Chinese New Year if you have been celebrating it. I just bought a new Logitech USB Headset 250 today and it's working hand-in-hand with my (old) iMac. Now I have no excuse but to start writing for the next episode of WAT. Stay tuned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wan an&lt;/span&gt;, or should I say, "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sayonara&lt;/span&gt;!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.archive.org/download/JTTaipeiwanantaipeigmailcom/MJN10.mp3"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZpcUg8IOJLuGKPjNHR0dmLBCCpGCn0XNaa_6aaxCwMRia6vGI-S9LUz4JiDBPFILtGiT5TaX8IwCQRp3MsXMrJ4zpHJUVtTaF8n-eho8nYmP1H-EzvckXhZpvh3OCV2H92j5XZg/s320/podcast_button.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5037408384835003170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZpcUg8IOJLuGKPjNHR0dmLBCCpGCn0XNaa_6aaxCwMRia6vGI-S9LUz4JiDBPFILtGiT5TaX8IwCQRp3MsXMrJ4zpHJUVtTaF8n-eho8nYmP1H-EzvckXhZpvh3OCV2H92j5XZg/s72-c/podcast_button.gif" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author><enclosure length="2553050" type="audio/mpeg" url="http://www.archive.org/download/JTTaipeiwanantaipeigmailcom/MJN10.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Well, in case you forgot, I have another (amongst others) blog MyJapaneseNote.blogspot.com regarding my Japanese learning practice. It's purely for fun. If you are interested, you may check it out. I've attached "cross-over" podcast for your interest. The original post is here. Comments are always welcome. That's it! Last but not least, I hope you all enjoyed your Chinese New Year if you have been celebrating it. I just bought a new Logitech USB Headset 250 today and it's working hand-in-hand with my (old) iMac. Now I have no excuse but to start writing for the next episode of WAT. Stay tuned. Wan an, or should I say, "Sayonara!" JT</itunes:subtitle><itunes:author>JT Taipei (wanantaipei@gmail.com)</itunes:author><itunes:summary>Well, in case you forgot, I have another (amongst others) blog MyJapaneseNote.blogspot.com regarding my Japanese learning practice. It's purely for fun. If you are interested, you may check it out. I've attached "cross-over" podcast for your interest. The original post is here. Comments are always welcome. That's it! Last but not least, I hope you all enjoyed your Chinese New Year if you have been celebrating it. I just bought a new Logitech USB Headset 250 today and it's working hand-in-hand with my (old) iMac. Now I have no excuse but to start writing for the next episode of WAT. Stay tuned. Wan an, or should I say, "Sayonara!" JT</itunes:summary><itunes:keywords>Taipei,Chinese,JT,Asia,China,Mandarin,Putonhua,Putonhwa,Taiwan,oriental,culture,Taiwanese</itunes:keywords></item><item><title>Chinese Zodiac Signs</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2007/02/chinese-zodiac-signs.html</link><category>zodiac sign</category><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 21:09:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-7495338383730166863</guid><description>As I was reading today's newspaper, it asked a few questions and some holiday solutions to this coming Chinese New Year. Here are few questions:&lt;br /&gt;&lt;div id="mb_0"&gt;&lt;br /&gt;"Do you know why people celebrate the Chinese New Year? What are some of the traditions surrounding the holiday? Can you name the twelve animals in the Chinese zodiac? Do you even know what year this is in the lunar calendar? What are some of the poplar phrases and Chinese New Year salutations you'll hear?" (source: &lt;a href="http://www.chinapost.com.tw/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)"&gt;The China Post&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, in case you didn't know the twelve Chinese zodiac signs, here's the solution EXCLUSIVELY from &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Wan An Taipei &lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifnwKxBYsOjjV5CulkPjFYZ_qpYR6ebuU5PEqBvVrfgYufwll5NPO4ES2cv3vQHlr47kCciufqM44emqfvDQZkVbNnRdZIWVZZ3dG5ZOvj_4axxgjYbnsb4CuYYK5iJjH2POBOMg/s1600-h/wat-zodiac-signs.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifnwKxBYsOjjV5CulkPjFYZ_qpYR6ebuU5PEqBvVrfgYufwll5NPO4ES2cv3vQHlr47kCciufqM44emqfvDQZkVbNnRdZIWVZZ3dG5ZOvj_4axxgjYbnsb4CuYYK5iJjH2POBOMg/s400/wat-zodiac-signs.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5032119582451542498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;(rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake)&lt;br /&gt;(horse, goat, monkey, rooster, dog, pig)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm off home for the holidays! More reports coming!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wan An!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" height="72" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifnwKxBYsOjjV5CulkPjFYZ_qpYR6ebuU5PEqBvVrfgYufwll5NPO4ES2cv3vQHlr47kCciufqM44emqfvDQZkVbNnRdZIWVZZ3dG5ZOvj_4axxgjYbnsb4CuYYK5iJjH2POBOMg/s72-c/wat-zodiac-signs.jpg" width="72"/><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">3</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>apple = peaceful</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2007/02/apple-peaceful.html</link><pubDate>Tue, 13 Feb 2007 02:49:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-117130615915134127</guid><description>During the Chinese New Year, there are some phrases that you should say in order to bring good luck and fortune. "Gōng xĭ fā cái(恭喜發財)" is the ultimate phrase you should say. I say it to EVERYBODY including the taxi driver or even the cashier at the convenience store.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, another symbol we use for the CNY is the apple(蘋果/ㄆ一ㄥ2 ㄍㄨㄛ3/píng guŏ).  Because 蘋(píng) is pronounced same as 平(píng), which means peaceful. Therefore, people decorate their homes with apples and eat them in hopes to bring a peaceful and pleasant new year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/x/blogger/3299/1787/1600/805408/wat-200702%20pinan-s.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/x/blogger/3299/1787/400/189638/wat-200702%20pinan-s.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;蘋果(ㄆ一ㄥ2 ㄍㄨㄛ3/píng guŏ) : apple&lt;br /&gt;平安(ㄆ一ㄥ2 ㄢ1/píng ān) : peaceful; safe and sound&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lastly, wish you &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;情人節快樂&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;(qíng rén jié kuài lè)  &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Happy Valentine's Day&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;&lt;/span&gt;"願天下有情人终成眷屬 (yuàn tiān xià yŏu qíng rén zhōng chéng juàn shŭ)" - May all the lovers in the world become married couples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wan an!</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Chinese New Year is Coming</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2007/02/chinese-new-year-is-coming.html</link><pubDate>Sat, 10 Feb 2007 17:51:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-117110111582775356</guid><description>In less than a week time comes the Chinese New Year!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can hardly wait! Lately I found that not just me, but most of my Taiwanese friends are not in the mood for work. We're all keen on the coming annual holiday. (of course, and the annual BONUS too.. but not me...sob!)  Due to the extra month from last year, the CNY comes almost 1 month late compared to last year. It falls on 18 February this year but the holiday should begin by the 17th, 除夕(chu2 xi4, new year's eve), when families gather and have a big feast to greet the new year. (and lucky money put in red envelopes too!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To celebrate this special occasion, I've made a little card for all of you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/x/blogger/3299/1787/1600/917779/wat-200701%20gong%20xi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/x/blogger/3299/1787/400/514856/wat-200701%20gong%20xi.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;恭喜(ㄍㄨㄥ1 ㄒㄧ3/gōng xĭ) : Congratulations!&lt;br /&gt;發財(ㄈㄚ1 ㄘㄞ2/fā cái) : May you have prosperous fortune.&lt;br /&gt;新年快樂(ㄒㄧㄣ1 ㄋㄧㄢ2 ㄍㄨㄞ4 ㄌㄜ4/xīn nián kuài lè) : (you should know this one)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wan an!</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Happy Anniversary &amp; Happy New Year!</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/12/happy-anniversary-happy-new-year.html</link><pubDate>Sun, 31 Dec 2006 02:22:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-116750386713995839</guid><description>Wow, I can't believe I've got spammed on my site about two weeks ago. It's so low. Just low...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other than that, I want to celebrate the &lt;span style="color: rgb(255, 204, 0);"&gt;ONE YEAR ANNIVERSARY&lt;/span&gt; of this fantastic (and slow!) homepage! I love telling stories and yet I haven't managed to write some interesting stuff (nor educational ones), so shame on me!! (ah~!) But according to BBC news the average update period of an "active" blog is within 3 months... so I'm pretty... um... somewhat... active! (haha)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other than that, I took my Japanese Fluency Test (Level 3) and I think I did ok. Wait until next March and I'll know how I did. How are you guys' Chinese studyings by the way? Send me questions any time ok?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last but not least...&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; HAPPY 2007 !!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm spending time home with my folks. STILL planning on Episode 7. Keep those mail/comments/critics coming!! Your support is my drive :o)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wan An!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JT</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">3</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Review: Wah-Wah (Richard E. Grant, 2006)</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/11/review-wah-wah-richard-e-grant-2006.html</link><pubDate>Mon, 20 Nov 2006 16:47:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-116401247827946325</guid><description>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/1600/wah-wah.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/320/wah-wah.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0419256/"&gt;Wah-Wah (Richard E. Grant, 2006)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;This was the first film that I watched during the Golden Horse Film Festival.&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Swaziland, a former-Brit-Colony was being handed over its autonomy for independence at the end of 60s. This is the era when a lot of British government officials or representatives were facing a big change of their lives, and so for their offspring. Based on the true story of Richard E. Grant, a brilliant English actor, raised and educated in South Africa (is he considered South African then? Who can tell me?), created this truthful and yet agonizing story about social, family values and the adolescence growing pains experienced himself. The feeling of being out casted although coming from one of the most respected family in Swaziland, he had to deal with his parents' divorce and developed a talent for puppeteering which, btw, could be considered as an escape in his real life, and a window for us to peek on the realistic side of British aristocrats in Swaziland before. I won't go on by re-telling the whole story but just to tell you how affected I felt while watching this film. &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;The cast was wonderful, including Gabriel Byrne, Miranda Richardson, Julie Walters and Emily Watson who even played an American!! Her American accent was brilliant and humorous (probably too smart for Americans). She really fits brought the character alive. Kudos go to the talented ( and face-twisted) Nicholas Hoult and Zax Fox who both played the alter-ego of the write/director himself. &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Having been to South Africa in 2001, it was not strange for me seeing the beautiful mountainous terrains and landscape of southern Africa. Nor was I strange to the loyal and innocent domestic helpers. It was almost like a re-visit to the continent which has a special place in my heart. By the way, I was watching with one of my South African friend as well. The very intriguing and vivid African-English and their words-of-wisdom really amused me throughout the entire evening. The "hush-hush" and the "wah-wah" lingua were lively and spoke for themselves. (laugh) &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Perhaps it's has a more personal touch in me but to be really honest, it's one of the few movies about Africa-Britain that I've seen which has a great literal touch of it. I really enjoyed and was deeply touched by the film. I should give it 4 stars. &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;I am starting to think about going back to Africa again...&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Herzlich Willkommen bei Wan An Taipei</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/10/herzlich-willkommen-bei-wan-taipei.html</link><pubDate>Sun, 29 Oct 2006 04:26:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-116206717076073456</guid><description>With my buddy's help, a new promo is completed! It goes something like this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"...Wie Sie vielleicht schon wissen, bedeutet ,,Wan An" soviel wie guten Abend oder gute Nacht...."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/download/JTTaipeiwanantaipeipromokitde_0/wanantaipei_promode_64kb.mp3"&gt;Download the new promo here&lt;/a&gt; (available now!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vielen Danke, Jan!</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author><enclosure length="845605" type="audio/mpeg" url="http://www.archive.org/download/JTTaipeiwanantaipeipromokitde_0/wanantaipei_promode_64kb.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>With my buddy's help, a new promo is completed! It goes something like this: "...Wie Sie vielleicht schon wissen, bedeutet ,,Wan An" soviel wie guten Abend oder gute Nacht...." Download the new promo here (available now!!) Vielen Danke, Jan!</itunes:subtitle><itunes:author>JT Taipei (wanantaipei@gmail.com)</itunes:author><itunes:summary>With my buddy's help, a new promo is completed! It goes something like this: "...Wie Sie vielleicht schon wissen, bedeutet ,,Wan An" soviel wie guten Abend oder gute Nacht...." Download the new promo here (available now!!) Vielen Danke, Jan!</itunes:summary><itunes:keywords>Taipei,Chinese,JT,Asia,China,Mandarin,Putonhua,Putonhwa,Taiwan,oriental,culture,Taiwanese</itunes:keywords></item><item><title>2006 Golden Horse Film Festival (Nov 10-24)</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/10/2006-golden-horse-film-festival-nov-10.html</link><pubDate>Sun, 29 Oct 2006 03:07:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-116206243853594298</guid><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.goldenhorse.org.tw/gh_main/imgs/inner-logo.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.goldenhorse.org.tw/gh_main/imgs/inner-logo.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At last, the long awaited &lt;a href="http://www.goldenhorse.org.tw/gh_main/"&gt;Taipei Golden Horse Film Festival(2006台北金馬影展)&lt;/a&gt; will begin from November 10th to 24th, a full two-week film carnival. This year it's going to be held in Taipei Shing Kong Cineplex. It's somewhat the equivalent to Cannes or Berlin film fest in Taiwan showcasing some of the best (if not all) films in the world ranging from Krzysztof Zanussi, Pier Paolo Pasolini, Peter Greenway, Francois Ozon, Asian, Russian, Hungarian, French, German, animation, short films, experimental films, anything you can think of. And it's ALWAYS very popular. Tickets get sold out immediately nearly within hours! They invented this "package" which includes 14 vouchers for advance purchasing. And people would wait in line for hours to get these special pre-sale tickets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unfortunately I didn't join the crazy film-mania even though I consider myself a pretty die-hard movie buff. But no worries, Public sales will begin on November 4th (at all Era Ticket outlets islandwide, for $230 per ticket). I think I will need to line up for a couple of hours, and, hopefully will be able to get the tickets for the movies I wanna see. Get your copies of the program while you can!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This year's openings are &lt;a href="http://www.imdb.com/name/nm0874633/"&gt;Ming Lian Tsai&lt;/a&gt;'s &lt;span style="font-style: italic;"&gt;I Don't Want to Sleep Alone&lt;/span&gt;&lt;font&gt;(or &lt;a style="font-style: italic;" name="director2000" href="http://www.imdb.com/title/tt0855824/"&gt;Hei yan quan&lt;/a&gt; &lt;font&gt;黑眼圈, as in IMDB.com)&lt;span style="font-style: italic;"&gt;, &lt;/span&gt;and the most anticipated &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0401711/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Paris, Je T'aime&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; by 22 directors. I don't think I can get  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Paris, Je T'aime&lt;/span&gt;  so I'll just wait for the DVD (sigh). And there are about more than 100 films from all over the world. It's a paradise for movie buffs or films students.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I haven't decided what to see thinking there are still 5 days to decide.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Golden Horse Blog: ( &lt;a href="http://blog.sina.com.tw/goldenhorse/"&gt;http://blog.sina.com.tw/goldenhorse/ &lt;/a&gt; ) all in Chinese with loads of info.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Venue:&lt;br /&gt;台北新光影城 Taipei Shin Kong Cineplex( &lt;a href="http://www.skcineplex.com.tw/Mov/index.asp"&gt;http://www.skcineplex.com.tw/Mov/index.asp&lt;/a&gt; )&lt;br /&gt;Address: No. 36 4F., No.36, Xining S. Rd., Taipei City (insdie Shi Ze Lin Building, MRT Blue-line Ximen station) &lt;span class="f12"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;br /&gt;住址: 台北市西門町西寧南路36號4樓、5樓        (獅子林商業大樓內、請搭乘手扶梯至4樓)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you there! Wan An!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>A Big Hello to HC Friends</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/08/big-hello-to-hc-friends.html</link><pubDate>Mon, 7 Aug 2006 12:52:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-115492637255923925</guid><description>I'm a member of such group called &lt;a href="http://www.hospitalityclub.org"&gt;Hospitality Club&lt;/a&gt; where people from all over the world can meet up and reach out a hand to those who also enjoy traveling and learning about different cultures. Thanks a lot, guys and gals!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just wanna say a big Hi to my new friends at HC who are generously reaching out their hands to help the poor me (literaly!) :-P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Starting from Wednesday, I'll be off to Greece and then Germany to visit my good friends and meeting up with my long-tern pen pal since 1998. It's going to be cool. I'll sure give it a cover-up story when I return.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Until next time, WAN AN!</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>6th Night: Learning a Foreign Language / Pronunciation Drill</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/07/6th-night-learning-foreign-language.html</link><pubDate>Thu, 27 Jul 2006 01:05:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-115393355932221018</guid><description>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Night 6&lt;/span&gt;: I'm back! I've finally got the chance to sit down and gather my thoughts for this episode.  It might not be as what you expected but I think I deserve to express my own opinions regarding language learning. After all, I am a teacher of foreign language and also learning a third (or fourth? fifth?) foreign language myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;第六晚&lt;/span&gt;: 我回來了! 我終於有機會坐下來好好想一想這一集要說什麼&lt;span style=""&gt;。不過可能會跟你想的有點出入, 原因也只不過是我想要稍微表達一下我的意見,因為畢竟我除了在從事外語教學之外,還仍然在學習第三(還是第四? 第五?)外語的同時,所得到的一些想法, 希望和大家一起分享&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; 。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dì liù wǎn&lt;/span&gt;: Wǒ huí lái le! Wǒ zhōng yú yǒu jī cuì zuò xià lái hǎo hǎo xiǎng yī xiǎng zhě yī jí yào shuō shí me. Bù guò kě néng huì gēn nǐ ziǎng de yǒu diǎn chū rù, yuán yīn yě zhǐ bú guò shì wǒ ziǎng yào shāo wéi biǎo dá yī xià wǒ de yì jiàn, yīn wéi bì jiàn wǒ chú le zài cóng shì wài  yǔ jiào zué zhī wài, hái réng rán zài wué xí dì sān ( hái shì dì sì ? dì wǔ ?) wài yǔ de tóng shí, suǒ dé dào de yī xiē xiǎng fǎ, xī wàng hé hàn dà jiā yì qǐ fēn xiǎng.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this episode, I also included some basic phonetic practices -- the initials and the finals. Please refer to the chart here:&lt;br /&gt;再這一集裡, 我附上了拼音(注音)的練習--聲符和韻符&lt;span style=""&gt;。&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;請參照這裡的表格:&lt;br /&gt;Zài zhè yī jí lǐ , wǒ fù shàng le pīn yīn ( zhù yīn ) de liàn xí -- shēng fú hé yùn fú.  Qǐng cān zhào zhè lǐ de biǎo gé:&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ia301331.us.archive.org/0/items/JTTaipei_wanantaipei_gmail.com_PronunciationTable_bopomofo_/Chinesepronunciationchart.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/400/Chinese%20pronunciation%20chart.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;Click &lt;a href="http://www.archive.org/download/JTTaipei_wanantaipei_gmail.com_6thNight_LearningaForeignLanguage_PronunciationDrill_0/6Night-LearningaForeignLanguage.mp3"&gt;here&lt;/a&gt; (right-click the mouse and choose S&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;AVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to &lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;MY PICKLE PAGE &lt;/a&gt; to stream it.&lt;br /&gt;按 &lt;a href="http://www.archive.org/download/JTTaipei_wanantaipei_gmail.com_6thNight_LearningaForeignLanguage_PronunciationDrill_0/6Night-LearningaForeignLanguage.mp3"&gt;這裡&lt;/a&gt; (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到&lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;  MY PICKLE PAGE&lt;/a&gt; 以網路串流收聽.&lt;br /&gt;àn &lt;a href="http://www.archive.org/download/JTTaipei_wanantaipei_gmail.com_6thNight_LearningaForeignLanguage_PronunciationDrill_0/6Night-LearningaForeignLanguage.mp3"&gt;zhè lǐ&lt;/a&gt;  ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào  &lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;MY PICKLE PAGE&lt;/a&gt; yĭ wănglù chuàn liú shōu tīng.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.archive.org/download/JTTaipei_wanantaipei_gmail.com_6thNight_LearningaForeignLanguage_PronunciationDrill_0/6Night-LearningaForeignLanguage.mp3"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/400/5940724_cf83e178e7_o.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://feeds.feedburner.com/WanAnTaipei?format=pcast"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/400/feed-icon16x16.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;RSS Feed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions and comments please send to me or leave a message here. Your suggestions and support are my strength!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy the podcast and 晚安(wǎn ān)!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author><enclosure length="10120152" type="audio/mpeg" url="http://www.archive.org/download/JTTaipei_wanantaipei_gmail.com_6thNight_LearningaForeignLanguage_PronunciationDrill_0/6Night-LearningaForeignLanguage.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Night 6: I'm back! I've finally got the chance to sit down and gather my thoughts for this episode. It might not be as what you expected but I think I deserve to express my own opinions regarding language learning. After all, I am a teacher of foreign language and also learning a third (or fourth? fifth?) foreign language myself. 第六晚: 我回來了! 我終於有機會坐下來好好想一想這一集要說什麼。不過可能會跟你想的有點出入, 原因也只不過是我想要稍微表達一下我的意見,因為畢竟我除了在從事外語教學之外,還仍然在學習第三(還是第四? 第五?)外語的同時,所得到的一些想法, 希望和大家一起分享 。 Dì liù wǎn: Wǒ huí lái le! Wǒ zhōng yú yǒu jī cuì zuò xià lái hǎo hǎo xiǎng yī xiǎng zhě yī jí yào shuō shí me. Bù guò kě néng huì gēn nǐ ziǎng de yǒu diǎn chū rù, yuán yīn yě zhǐ bú guò shì wǒ ziǎng yào shāo wéi biǎo dá yī xià wǒ de yì jiàn, yīn wéi bì jiàn wǒ chú le zài cóng shì wài yǔ jiào zué zhī wài, hái réng rán zài wué xí dì sān ( hái shì dì sì ? dì wǔ ?) wài yǔ de tóng shí, suǒ dé dào de yī xiē xiǎng fǎ, xī wàng hé hàn dà jiā yì qǐ fēn xiǎng. In this episode, I also included some basic phonetic practices -- the initials and the finals. Please refer to the chart here: 再這一集裡, 我附上了拼音(注音)的練習--聲符和韻符。 請參照這裡的表格: Zài zhè yī jí lǐ , wǒ fù shàng le pīn yīn ( zhù yīn ) de liàn xí -- shēng fú hé yùn fú. Qǐng cān zhào zhè lǐ de biǎo gé: Click here (right-click the mouse and choose SAVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to MY PICKLE PAGE to stream it. 按 這裡 (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到 MY PICKLE PAGE 以網路串流收聽. àn zhè lǐ ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào MY PICKLE PAGE yĭ wănglù chuàn liú shōu tīng. RSS Feed Questions and comments please send to me or leave a message here. Your suggestions and support are my strength! Enjoy the podcast and 晚安(wǎn ān)!</itunes:subtitle><itunes:author>JT Taipei (wanantaipei@gmail.com)</itunes:author><itunes:summary>Night 6: I'm back! I've finally got the chance to sit down and gather my thoughts for this episode. It might not be as what you expected but I think I deserve to express my own opinions regarding language learning. After all, I am a teacher of foreign language and also learning a third (or fourth? fifth?) foreign language myself. 第六晚: 我回來了! 我終於有機會坐下來好好想一想這一集要說什麼。不過可能會跟你想的有點出入, 原因也只不過是我想要稍微表達一下我的意見,因為畢竟我除了在從事外語教學之外,還仍然在學習第三(還是第四? 第五?)外語的同時,所得到的一些想法, 希望和大家一起分享 。 Dì liù wǎn: Wǒ huí lái le! Wǒ zhōng yú yǒu jī cuì zuò xià lái hǎo hǎo xiǎng yī xiǎng zhě yī jí yào shuō shí me. Bù guò kě néng huì gēn nǐ ziǎng de yǒu diǎn chū rù, yuán yīn yě zhǐ bú guò shì wǒ ziǎng yào shāo wéi biǎo dá yī xià wǒ de yì jiàn, yīn wéi bì jiàn wǒ chú le zài cóng shì wài yǔ jiào zué zhī wài, hái réng rán zài wué xí dì sān ( hái shì dì sì ? dì wǔ ?) wài yǔ de tóng shí, suǒ dé dào de yī xiē xiǎng fǎ, xī wàng hé hàn dà jiā yì qǐ fēn xiǎng. In this episode, I also included some basic phonetic practices -- the initials and the finals. Please refer to the chart here: 再這一集裡, 我附上了拼音(注音)的練習--聲符和韻符。 請參照這裡的表格: Zài zhè yī jí lǐ , wǒ fù shàng le pīn yīn ( zhù yīn ) de liàn xí -- shēng fú hé yùn fú. Qǐng cān zhào zhè lǐ de biǎo gé: Click here (right-click the mouse and choose SAVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to MY PICKLE PAGE to stream it. 按 這裡 (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到 MY PICKLE PAGE 以網路串流收聽. àn zhè lǐ ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào MY PICKLE PAGE yĭ wănglù chuàn liú shōu tīng. RSS Feed Questions and comments please send to me or leave a message here. Your suggestions and support are my strength! Enjoy the podcast and 晚安(wǎn ān)!</itunes:summary><itunes:keywords>Taipei,Chinese,JT,Asia,China,Mandarin,Putonhua,Putonhwa,Taiwan,oriental,culture,Taiwanese</itunes:keywords></item><item><title>My Other New Blog Added ~ My Japanese Note ~</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/07/my-other-new-blog-added-my-japanese.html</link><pubDate>Tue, 18 Jul 2006 00:41:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-115315446027848299</guid><description>Hi there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm BACK!! And I've got a new site added to enhence my Japanese learning. It's nothing to do with Chinese but just for your curiosity, please take a short moment to have a look if you'd like to. The blog will be purely made for my Japanese learning. It's actually a personal learning note, but, hey, since you're here, why not let you guys take a look and maybe you'll get something out of it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;URL: &lt;a href="http://myjapanesenote.blogspot.com/"&gt;http://myjapanesenote.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/1600/my_japanese_note_scrncap.0.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/320/my_japanese_note_scrncap.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And to let you know, a new episode is coming on its way! I don't intend to do any big lessons yet so that I feel more relaxed to do it. It's a long story but I hope to explain more along the way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a great summer! Wan An!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JT</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Desperate Quake Victims Await Aid in Indonesia</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/05/desperate-quake-victims-await-aid-in.html</link><pubDate>Tue, 30 May 2006 04:35:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-114893491931632922</guid><description>&lt;b style="font-size: 14px;"&gt;Heavy rain and damaged roads were hindering efforts to help survivors of a major earthquake in Indonesia, as officials put the death toll at more than 5,100 dead, 6,500 seriously injured and thousands more left homeless.&lt;br&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(statics were just released a while ago)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt; This is really a devestating news. A co-worker of mine's girl friend is from there. Her village is no more than 15 minutes away from the worst destructive earthquake. Taiwan has already sent a First Aid Group on Saturday to the area. God bless them. &lt;br&gt;&lt;br&gt;The Indonesian Red Cross site is &lt;a href="http://www.palangmerah.org/default.asp?stat=eng"&gt;here&lt;/a&gt;.&amp;nbsp; You may show your support if you wish. &lt;br&gt;&lt;br&gt;JT&lt;br&gt;&lt;/span&gt; </description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>A 50-Word Essay on a Sunday Afternoon</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/03/50-word-essay-on-sunday-afternoon.html</link><pubDate>Sun, 26 Mar 2006 22:09:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-114338214927156947</guid><description>This afternoon, I battled with my private student on persuading him to write an essay for the China Post Writing Contest. He's a 6th grader in elementary school and, in this category, he is required to write within 50 words on the topic &amp;quot;The Future of the Internet&amp;quot;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;We already brainstormed last week regarding what can Internet do right now. And we covered from games, news, chatting, shopping etc due to my haggle skills. (So he can play with my Sony PSP for 30 minutes) I asked him to write down the ideas instead of &amp;quot;thinking&amp;quot; as his homework. To my disappointment (but expected), he didn't bring in anything. Since he's a smart kid, we discussed very quickly and moved on the &amp;quot;future&amp;quot; perspective. &lt;br&gt;&lt;br&gt;He seemed rather surprised when I told him about a GE (or LG? Samsung?) fridge can go online to get the latest shopping info, weather, recipe, nutrition facts etc. I told him, that this is technology. And we started weaving the dream for the future world. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Internet is also about CONNECTING PEOPLE (sounds like a slogan for a cell phone) and making our lives easier, I asked him,&lt;br&gt;&amp;quot;What do you want the Internet to do for you?&amp;quot; I asked.&lt;br&gt;&amp;quot;I want the Internet to make me happy.&amp;quot; he said with a big smile. &lt;br&gt;&amp;quot;But... do you know what HAPPY means?&amp;quot; I said.&lt;br&gt;&amp;quot;Yes, I am a happy boy.&amp;quot; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Indeed, as lucky as thousands of other children here in Taipei, he is a happy boy. I'm glad for him. But I felt the urge to discover more regarding happiness with him. I had to ask him, &lt;br&gt;&amp;quot;What makes you happy? How can you be happy?&amp;quot;&lt;br&gt;&amp;quot;Play games. Chat with my friends.&amp;quot;&lt;br&gt;&amp;quot;Really!?&amp;quot; I rose my eyebrows.&lt;br&gt;&amp;quot;Really.&amp;quot;&lt;br&gt;&amp;quot;Well, I think the best way is being with happy people. And naturally you'll be happy. It's the same logic if you are with unhappy people, you'll be unhappy too.&amp;quot; I tried to give him this statement so he can pander on later on. &lt;br&gt;&amp;quot; Yeah! I think so too.&amp;quot; he replied excitedly.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gosh, I have such a smart student! Anyway, what I'm trying to say is that, it rarely happens that teachers in their daily lives talk about these kind of things with them. And the kids have no way of finding what life is all about through different point of views. Well, he certainly is learning. I'm glad. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Anyway, we finally managed to complete the article. He went from frowning to screaming with joy the moment we finished the essay. We&amp;nbsp; actually edited loads of words out to its 50-word limit. And God forbid me to put words in his mouth or even write for him. Not that I didn't help, we talked and talked then he I gave him a hint so he just went with it. It was a great relay. We got the essay EXACTLY 50 words. No more, no less. &lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the part I love for being a teacher.&lt;br&gt; </description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">14</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>My Day at the Exam</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/03/my-day-at-exam.html</link><pubDate>Sat, 25 Mar 2006 16:38:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-114327593501312398</guid><description>In case you didn't know (of course not, I didn't tell anyone!) about my taking the entrance exam for Shida Uni's Dept. of Translation, here's a big view of what happened today.&lt;br&gt;&lt;br&gt;After some serious nightmare and sort of paranoia, I made it through the days before the exam by filling up my time with reading both Chinese and English newspapers and trying to translate one another once in a while. The whole sequence comes down to today's result.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yes, you know I couldn't really sleep well and I've been toss and turn in bed worrying that I might make it, and also scared by the thought of making it through because that means I will have to give up my work and my source of income immediately becomes another concern. &amp;quot;It's a breakthrough,&amp;quot; I told myself. Life cannot be always the same and I know that somehow and someway I will have to make a progress by doing something that's going to pull me out of what I'm comfortable with, if not always with joy.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ok, back to the subject, I woke up shortly before 7AM and was able to snooze for a few more minutes before my other alarm went off. I got up, thinking I will NEVER make it to do another practice before leaving for the exam venue, I quickly dress myself (without any actual DRESSES, thank you!) and got on my way.&lt;br&gt;&lt;br&gt;U-huh, I got there in time! I swear I will never ride my scooter when something important comes along! The parking took me about 5 minutes and I really regretted. But I found a parking spot anyway. Parked, dashed into the Shida Senior High campus, walking while having a bite of my sandwich I bought along the way, I just reached there before the bell rang for preparation.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The time table is as follows:&lt;br&gt;08:10 - 09:40 --&amp;gt; Translations&lt;br&gt;10:00 - 11:40 --&amp;gt; Mandarin Chinese&lt;br&gt;13:10 - 14:40 --&amp;gt; English&lt;br&gt;&lt;br&gt; I just realized last night that all the tests are only held for 90 minutes, 30 minutes shorter of how I practiced during the previous week. Oh, hell! I need to speed up! And it turned out that the translation exam only contained two articles. One Chinese-to-English, and vice versa. Both written from the same author, Anthony C. Yu (余國藩), who is an acclaimed scholar and an important translator who introduced the Chinese literature into the Western world. So I got everything right, and wrote the Chinese translation. That took me a long time but somehow I was quite happy with. Later, the Chinese-to-English part, got my pulse running because I only have 20 minutes left!! And it's about 200 to 300 words of Chinese! I rushed and rushed. When the ending bell rang, as the inspectors called out, &amp;quot;Please put down your pens!&amp;quot; I was still writing my final sentences right until he (or was it a she!?) arrived my desk to take away my test paper. I swear I might have a heart attack if I do it again!&lt;br&gt;&lt;br&gt;The second period came quickly as 15 minutes went pass by. Chinese, in spite of being my native language, is considered the hardest one to master, and also is my least confident category. Not that I can't write for a penny, but the fact that lacking of serious and in-depth researching of those confusing ancient lexicon. I don't hate it but wished that I had worked harder while in high school. And luckily, the exam didn't come about testing my knowledge on Confucionism nor the philosophy of Tao, it simply asked me to re-write (many times) of articles or abstract the essence of a certain article to two versions. It also includes re-writing an article to a recipe kind of format. I smile when I saw it, I guess. Mm, perhaps I will cook some sweet taro soon.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The real tragedy was (or remains) to be running out of my correction tape while completing my first few sentences! I was petrified and afraid that if I make any mistakes I will be as dead as the taro (okay, maybe the lard) that I was writing about. But somehow I managed through it and gave a not-so-pretty-looking essay. Time was running out, but I completed with a big relief. Gotta pack up with white-out (correction pen) later.&lt;br&gt;&lt;br&gt;During lunch break, I tried to grab a seat at the nearby Dante Cafe, but lining up with 15 something people in a tiny restaurant wasn't being considered. I stopped by the 7-11 next door and was shocked by the 30-something shoppers waiting to pay. But with their super skill at the cash register, the clerks quickly got rid of them and I was able to buy twice of what I needed, including the correction pen. I went back to the high school and found a place to sit down and drink my latte. After that I read some newspaper then before I knew it, the bell rang again and the afternoon exam began.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You know what? I think I'm pretty much of a genius because I was able to guessed (really! I predicted it!!) that what the test would be about. &amp;quot;disposition&amp;quot; (which I come across quite often, yet still a new word to me) and &amp;quot;daunting&amp;quot;(I looked it up in the dictionary yesterday from reading the Hugo Weaving interview featured in the newspaper yesterday.) And guess what what? BINGO!!! They both appeared on my test papers.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The English test was all about writing skills. First you had to give remarks and complete the articles by reading a few lines of them. Then you were asked to re-write two articles into 90 to 120 words of abstracts, without using the same phrases or copying the sentences within the original ones. I think I managed through it and got some good ideas about writing thanks to my daily practice of teaching and reading numerous blogs(not true) and occasional writings(very seldom). One was about how to write a successful resume, and the other was about the new country separated from Indonesia called East Timor where people are suffering from hunger despite the fact the government makes huge money out of gas and oil fields. It's really all about writing skills and the potency. (Gosh I sound like a better writer already or what!?) As I finished writing, there were still 5 minutes for me to double-check. Oh, the guy next me is still sleeping...&lt;br&gt;&lt;br&gt;The bell rang. I walked out of the campus, feeling like screaming and letting the pressure out of myself. But I didn't. I was afraid that this misbehave would scared the thousands of participants. Screw them!! Ok, I just screamed while writing heehee.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I can't imagine how the days will go by as I wait for the secondary result comes out on the 6th of April. That's only two weeks away! There are more preparations that I need to do including writing my autobiography from 800 to 1,000 words. But I'm just glad that I didn't do half bad, considering this is going to be a mere 2% chance of success. We'll see and more news will come soon. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Stayed tuned! </description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>The Wait is Over!</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/02/wait-is-over.html</link><pubDate>Sun, 26 Feb 2006 19:51:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-114095470337377145</guid><description>I've finally got the latest episode is up and running. After several trials and errors. But I'm glad that the baby is fine :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let me know if you find any errors in the posts or suggestions for the episode. I'd be your humble servant to satisfy your needs (If they don't collide with mine!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You may wanna ask the question: What's the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Japanese thingie&lt;/span&gt; got to do with this?&lt;br /&gt;&gt;&gt;Well, I've got some Japanese friends who listen to this show, too.  So if you want me to put up other languages/versions, please let me know. But you need to help me! This is an &lt;span style="font-style: italic;"&gt;international&lt;/span&gt; podcast I'm telling you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy! Wan an!</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">11</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>5th Night: Ordering Food, Numbers, Chinese Holidays</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/02/5th-night-ordering-food-numbers.html</link><pubDate>Sun, 26 Feb 2006 16:57:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-114094818479595000</guid><description>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5th Night:&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ordering Food&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Numbers&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Chinese Holiday&lt;/span&gt;. This is the longest show ever! I finally get to talk about &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;numbers&lt;/span&gt; and how to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;order food&lt;/span&gt; upon desperate requests. I covered some current news in Taiwan and talked about the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;traditional Chinese holdaiys&lt;/span&gt;. Music in this episode is provided by &lt;a href="http://mamargio.blogspot.com/"&gt;Micheal Margio&lt;/a&gt; from Florida, USA. Thanks! a lot!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;第5晚: &lt;/span&gt;如何&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;點菜&lt;/span&gt;,  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;數字&lt;/span&gt;的說法,  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;中國人的節日&lt;/span&gt;.  本集實在有夠長!  花了我不少時間才完成.  在應許多人的要求下, 我終於將&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;數字&lt;/span&gt;的說法以及如何在餐廳&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;點菜&lt;/span&gt;在本集中加以說明. 我還提到了傳統的&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;節日&lt;/span&gt;和最近的新聞. 本集中的音樂是由美國佛州的Miachal Margio所提供. 謝謝!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dì wŭ uăn&lt;/span&gt;: Rú hé &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;diăn cài&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;shù zì &lt;/span&gt;de shuō fă, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;zhūng guó rén de&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;jié rì&lt;/span&gt;.  Bĕn jí sh zài iŭ gòu cháng!  Huā le uŏ bù shăo shí jiān cái wán chéng.  Zài ìng xǚ duō rén de iāo qóu xià, uŏ zhōng yú jiāng &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;shù zì&lt;/span&gt; de shuō fă yĭ jí rú hé zài cān tīng &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;diăn cài&lt;/span&gt; zài bĕn jí zhōng jiā yĭ shuō míng. Uŏ hái tí dào le chuán tŏng de jié rì hàn zuì jìn de shīn ún.  Bĕn jí zhōng de yīn üè shì iú mĕi guó fó zhōu de Michael Margio suŏ tí gòng.  Xiè xiè!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.archive.org/download/5th_Night_Ordering_Food_Numbers_Chinese_Holiday/wanantaipei05completeshow.mp3"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/200/5940724_cf83e178e7_o.1.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;hēi&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;a href="http://www.archive.org/download/5th_Night_Ordering_Food_Numbers_Chinese_Holiday/wanantaipei05completeshow.mp3"&gt;here&lt;/a&gt; (right-click the mouse and choose S&lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;/hēi&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;hēi&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt;AVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to &lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;MY PICKLE PAGE&lt;/a&gt; to stream it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;按 &lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/download/5th_Night_Ordering_Food_Numbers_Chinese_Holiday/wanantaipei05completeshow.mp3"&gt;這裡&lt;/a&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt; (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到&lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt; MY PICKLE PAGE&lt;/a&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt; 以網路串流收聽.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;àn &lt;a href="http://www.archive.org/download/5th_Night_Ordering_Food_Numbers_Chinese_Holiday/wanantaipei05completeshow.mp3"&gt;zhè-lĭ&lt;/a&gt; ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào &lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;MY PICKLE PAGE&lt;/a&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt; &lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt;yĭ wănglù chuàn liú shōu &lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;/hēi&gt;tīng&lt;hēi&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;/hēi&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;*Links mentioned in this episode are:&lt;br /&gt;&lt;font&gt;My pal &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;Mark&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; : &lt;a href="http://toshuo.com"&gt;toshuo.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Check out &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;the Amazing Hunt&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; in Vancouver: &lt;a href="http://www.theamazinghunt.com"&gt;www.theamazinghunt.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;Michael&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;Margio&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; from &lt;a href="http://mamargio.blogspot.com/"&gt;mamargio.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;News comes from &lt;a href="http://www.taipeitimes.com/"&gt;www.taipeitimes.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;About the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:78%;" &gt;Yanmingshan Flower Festival&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt; visit here&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://english.taipei.gov.tw/dot/index.jsp"&gt;english.taipei.gov.tw/dot/index.jsp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="'菠萝网订阅'" target="'_blank'" href="http://www.blogger.com/%27http://www.podlook.com/channel/15468%27"&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/%27http://www.podlook.com/images/button_pod.gif%27" align="'absbottom'" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author><enclosure length="21267017" type="audio/mpeg" url="http://www.archive.org/download/5th_Night_Ordering_Food_Numbers_Chinese_Holiday/wanantaipei05completeshow.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>5th Night: Ordering Food, Numbers, Chinese Holiday. This is the longest show ever! I finally get to talk about numbers and how to order food upon desperate requests. I covered some current news in Taiwan and talked about the traditional Chinese holdaiys. Music in this episode is provided by Micheal Margio from Florida, USA. Thanks! a lot! 第5晚: 如何點菜, 數字的說法, 中國人的節日. 本集實在有夠長! 花了我不少時間才完成. 在應許多人的要求下, 我終於將數字的說法以及如何在餐廳點菜在本集中加以說明. 我還提到了傳統的節日和最近的新聞. 本集中的音樂是由美國佛州的Miachal Margio所提供. 謝謝! Dì wŭ uăn: Rú hé diăn cài, shù zì de shuō fă, zhūng guó rén de jié rì. Bĕn jí sh zài iŭ gòu cháng! Huā le uŏ bù shăo shí jiān cái wán chéng. Zài ìng xǚ duō rén de iāo qóu xià, uŏ zhōng yú jiāng shù zì de shuō fă yĭ jí rú hé zài cān tīng diăn cài zài bĕn jí zhōng jiā yĭ shuō míng. Uŏ hái tí dào le chuán tŏng de jié rì hàn zuì jìn de shīn ún. Bĕn jí zhōng de yīn üè shì iú mĕi guó fó zhōu de Michael Margio suŏ tí gòng. Xiè xiè! Click here (right-click the mouse and choose SAVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to MY PICKLE PAGE to stream it. 按 這裡 (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到 MY PICKLE PAGE 以網路串流收聽. àn zhè-lĭ ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào MY PICKLE PAGE yĭ wănglù chuàn liú shōu tīng. *Links mentioned in this episode are: My pal Mark : toshuo.com Check out the Amazing Hunt in Vancouver: www.theamazinghunt.com Michael Margio from mamargio.blogspot.com News comes from www.taipeitimes.com About the Yanmingshan Flower Festival visit here english.taipei.gov.tw/dot/index.jsp</itunes:subtitle><itunes:author>JT Taipei (wanantaipei@gmail.com)</itunes:author><itunes:summary>5th Night: Ordering Food, Numbers, Chinese Holiday. This is the longest show ever! I finally get to talk about numbers and how to order food upon desperate requests. I covered some current news in Taiwan and talked about the traditional Chinese holdaiys. Music in this episode is provided by Micheal Margio from Florida, USA. Thanks! a lot! 第5晚: 如何點菜, 數字的說法, 中國人的節日. 本集實在有夠長! 花了我不少時間才完成. 在應許多人的要求下, 我終於將數字的說法以及如何在餐廳點菜在本集中加以說明. 我還提到了傳統的節日和最近的新聞. 本集中的音樂是由美國佛州的Miachal Margio所提供. 謝謝! Dì wŭ uăn: Rú hé diăn cài, shù zì de shuō fă, zhūng guó rén de jié rì. Bĕn jí sh zài iŭ gòu cháng! Huā le uŏ bù shăo shí jiān cái wán chéng. Zài ìng xǚ duō rén de iāo qóu xià, uŏ zhōng yú jiāng shù zì de shuō fă yĭ jí rú hé zài cān tīng diăn cài zài bĕn jí zhōng jiā yĭ shuō míng. Uŏ hái tí dào le chuán tŏng de jié rì hàn zuì jìn de shīn ún. Bĕn jí zhōng de yīn üè shì iú mĕi guó fó zhōu de Michael Margio suŏ tí gòng. Xiè xiè! Click here (right-click the mouse and choose SAVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to MY PICKLE PAGE to stream it. 按 這裡 (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到 MY PICKLE PAGE 以網路串流收聽. àn zhè-lĭ ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào MY PICKLE PAGE yĭ wănglù chuàn liú shōu tīng. *Links mentioned in this episode are: My pal Mark : toshuo.com Check out the Amazing Hunt in Vancouver: www.theamazinghunt.com Michael Margio from mamargio.blogspot.com News comes from www.taipeitimes.com About the Yanmingshan Flower Festival visit here english.taipei.gov.tw/dot/index.jsp</itunes:summary><itunes:keywords>Taipei,Chinese,JT,Asia,China,Mandarin,Putonhua,Putonhwa,Taiwan,oriental,culture,Taiwanese</itunes:keywords></item><item><title>Valentine in Taipei &amp; Lantern Festival</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/02/valentine-in-taipei-lantern-festival.html</link><pubDate>Fri, 17 Feb 2006 13:49:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-114015840764682381</guid><description>Congratulations and wish you full of richness! &lt;font&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 0);"&gt;恭喜發財!&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 0);"&gt;Gōng xĭ fā cái!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Happy Valentine's Day! &lt;font&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 0);"&gt;情人節快樂!&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 0);"&gt;Qíngrén jié kuài lè!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;Upon returning from the sunny Philippines for my vacation, I cannot help but saying farewell to the sunshine. Although there are some shiny days, the weather has put me to a very cold mood.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, nothing should stop the heat of romantic love/friendship/affections from one to another/otheres. So here you go I've created a new header for Valentine's Day. (Yes, I took the picture on a chilling night, just minutes before the lights went out at 10P.M. sharp.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are some photos that I took for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lantern Festival&lt;/span&gt; 元宵節 (Yuán xiāo jié), or as known as &lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;"&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Little Lunar New Year&lt;/span&gt;小過年(Xiăo guò nián)".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a good one and a new episode should be ready by this weekend :) (I'm excited, too!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/1600/lanternfest-wanantaipei.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/320/lanternfest-wanantaipei.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/1600/lanternfest-wanantaipei-2.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/320/lanternfest-wanantaipei-2.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Announcement: Apologize for the Pinyin Problems</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/01/announcement-apologize-for-pinyin.html</link><pubDate>Fri, 20 Jan 2006 13:24:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-113773621474981601</guid><description>Dear all,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm truly sorry about the Pinyin problems. In fact, I am also at my first steps learning Hanyu Pinyin myself.  And please don't hesitate to point out the mistakes if you see them.   I know how important it is to keep the information correct to the people who need them. I will definitely be more careful with it in the future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A big THANK YOU to &lt;a href="http://toshuo.com/"&gt;Mark&lt;/a&gt; (from &lt;a href="http://toshuo.com/"&gt;toshuo.com&lt;/a&gt;), who has suggested and provided corrections generously as soon as he spotted them. You're the best! 非常感謝您!(Fēi cháng găn xiè nín.) Mark also offered this source as well as the entire paragraph regarding my mistakes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.pinyin.info/romanization/hanyu/basic.html"&gt;http://www.pinyin.info/romanization/hanyu/basic.html &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once again, thank you all for your feedbacks. They are the strength to push me forward.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sincerely yours,&lt;br /&gt;JT</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">4</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Night 4: Blackman Toothpaste &amp; Where's the Bathrom?</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2006/01/night-4-blackman-toothpaste-wheres.html</link><pubDate>Wed, 18 Jan 2006 03:43:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-113756256137992498</guid><description>Happy 2006!! 新年快樂!! xīn nián kuài lè!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Night 4: Updates since last Christmas and hear an audio commercial clip from the famous &lt;blackman toothpaste=""&gt;. Tell people that you are looking for a bathroom and ask where it is. Keep listening! Wan An!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第4晚: 今晚來聽一聽中文的廣告吧! 第一次的廣告我們聽的是&lt;黑人茶倍健牙膏&gt;. 本集的內容還有許多自聖誕節以來的更新, 以及告訴你如果想上廁所怎麼說, 希望大家多多捧場指教, 可以留言或email 給我, 並請繼續收聽! 晚安!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blackman&gt;Jīn wăn lái tīng yì tīng zhongwén de guănggào ba! Dì yī cì de guănggào wŏmén tīng de shì &lt;hēi&gt;. Bĕnjí de nèiróng hái yŏu xúduō zì shèngdànjié yĭlái de gèngxīn, yĭjí gào sù nĭ rúguŏ xiăng shàng cèsuŏ zĕn mē shuō. Xī wàng dàjia duō duō pĕng chăng zhĭ jiào. Kĕ-yĭ liú yán huò email gĕi wŏ. Bìng qĭng jìxù shōu tīng! Wăn ān!&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;a href="http://www.archive.org/download/4th_Night_Happy_2006_Blackman_Toothpaste/wanantaipei04completeshow.mp3"&gt;here&lt;/a&gt; (right-click the mouse and choose SAVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to &lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;MY PICKLE PAGE&lt;/a&gt; to stream it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;按 &lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/download/4th_Night_Happy_2006_Blackman_Toothpaste/wanantaipei04completeshow.mp3"&gt;這裡&lt;/a&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt; (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到&lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt; MY PICKLE PAGE&lt;/a&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt; 以網路串流收聽.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;àn &lt;a href="http://www.archive.org/download/4th_Night_Happy_2006_Blackman_Toothpaste/wanantaipei04completeshow.mp3"&gt;zhè-lĭ&lt;/a&gt; ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào &lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;MY PICKLE PAGE&lt;/a&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt; &lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt;yĭ wănglù chuàn liú shōu &lt;/heijín&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;/hēi&gt;tīng&lt;hēi&gt;&lt;blackman toothpaste=""&gt;&lt;heijín&gt;&lt;heijín&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.archive.org/download/4th_Night_Happy_2006_Blackman_Toothpaste/wanantaipei04completeshow.mp3"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 62px; height: 50px;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/320/5940724_cf83e178e7_o.gif" alt="" border="0" /&gt;     &lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 98px; height: 18px;" src="http://www.podcastpickle.com/images/mypickle.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/heijín&gt;&lt;/blackman&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Say "Zài jiàn(Good-bye)" to the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Season's Greetings Header&lt;/span&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/1600/seasons%20greeting%20header-%20webshot.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/320/seasons%20greeting%20header-%20webshot.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://static.flickr.com/11/88509547_c0dcf73be2_m.jpg" title="Photo Sharing"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/hēi&gt;</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">7</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author><enclosure length="14434482" type="audio/mpeg" url="http://www.archive.org/download/4th_Night_Happy_2006_Blackman_Toothpaste/wanantaipei04completeshow.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>Happy 2006!! 新年快樂!! xīn nián kuài lè!! Night 4: Updates since last Christmas and hear an audio commercial clip from the famous . Tell people that you are looking for a bathroom and ask where it is. Keep listening! Wan An! 第4晚: 今晚來聽一聽中文的廣告吧! 第一次的廣告我們聽的是. 本集的內容還有許多自聖誕節以來的更新, 以及告訴你如果想上廁所怎麼說, 希望大家多多捧場指教, 可以留言或email 給我, 並請繼續收聽! 晚安! Jīn wăn lái tīng yì tīng zhongwén de guănggào ba! Dì yī cì de guănggào wŏmén tīng de shì . Bĕnjí de nèiróng hái yŏu xúduō zì shèngdànjié yĭlái de gèngxīn, yĭjí gào sù nĭ rúguŏ xiăng shàng cèsuŏ zĕn mē shuō. Xī wàng dàjia duō duō pĕng chăng zhĭ jiào. Kĕ-yĭ liú yán huò email gĕi wŏ. Bìng qĭng jìxù shōu tīng! Wăn ān! Click here (right-click the mouse and choose SAVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to MY PICKLE PAGE to stream it. 按 這裡 (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到 MY PICKLE PAGE 以網路串流收聽. àn zhè-lĭ ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào MY PICKLE PAGE yĭ wănglù chuàn liú shōu tīng. *Say "Zài jiàn(Good-bye)" to the Season's Greetings Header...</itunes:subtitle><itunes:author>JT Taipei (wanantaipei@gmail.com)</itunes:author><itunes:summary>Happy 2006!! 新年快樂!! xīn nián kuài lè!! Night 4: Updates since last Christmas and hear an audio commercial clip from the famous . Tell people that you are looking for a bathroom and ask where it is. Keep listening! Wan An! 第4晚: 今晚來聽一聽中文的廣告吧! 第一次的廣告我們聽的是. 本集的內容還有許多自聖誕節以來的更新, 以及告訴你如果想上廁所怎麼說, 希望大家多多捧場指教, 可以留言或email 給我, 並請繼續收聽! 晚安! Jīn wăn lái tīng yì tīng zhongwén de guănggào ba! Dì yī cì de guănggào wŏmén tīng de shì . Bĕnjí de nèiróng hái yŏu xúduō zì shèngdànjié yĭlái de gèngxīn, yĭjí gào sù nĭ rúguŏ xiăng shàng cèsuŏ zĕn mē shuō. Xī wàng dàjia duō duō pĕng chăng zhĭ jiào. Kĕ-yĭ liú yán huò email gĕi wŏ. Bìng qĭng jìxù shōu tīng! Wăn ān! Click here (right-click the mouse and choose SAVE LINK AS... I use FireFox) to download or go to MY PICKLE PAGE to stream it. 按 這裡 (按滑鼠右鍵"儲存目標") 或到 MY PICKLE PAGE 以網路串流收聽. àn zhè-lĭ ( àn huáshŭ yòu jiàn "chú cún mùbiāo" ) huò dào MY PICKLE PAGE yĭ wănglù chuàn liú shōu tīng. *Say "Zài jiàn(Good-bye)" to the Season's Greetings Header...</itunes:summary><itunes:keywords>Taipei,Chinese,JT,Asia,China,Mandarin,Putonhua,Putonhwa,Taiwan,oriental,culture,Taiwanese</itunes:keywords></item><item><title>A New Look!</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2005/12/new-look.html</link><pubDate>Thu, 15 Dec 2005 02:24:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-113458490799089754</guid><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/1600/newlook-s.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/320/newlook-s.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The web page has a new look! I collected some pics I took in Taipei and created this banner and hope you folks will enjoy it.  BTW, Episode 4 is coming soon! Keep listening and let me know how you like the new banner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wan An!</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Taipei? Taibei?</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2005/12/taipei-taibei.html</link><category>language</category><pubDate>Thu, 8 Dec 2005 00:46:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-113397522395328599</guid><description>Recently there's a question that really intrigues me. Why is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Taipei&lt;/span&gt; not "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Taibei&lt;/span&gt;"? It's actually the first time that came across my mind. I've never used the spelling of "Taibei" as far as I can remember, not that it's not correct(the sounds are definitely correct), because in the pin-yin system this is how you spell it in order to spell for the character "臺北 / 台北(táibĕi)". But the thing is, I just don't think I live in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Taibei&lt;/span&gt; at the moment.  After all, the word isn't just a sound, it's a city with some history behind it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's see how people in the world pronounce this city's name:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tā'īpa'e&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;تائی پئے&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Urdu&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taibei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;English &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taibei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;ტაიბეი&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Georgian&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taibei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;臺北 / 台北&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Chinese&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taibėjus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lithuanian&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taipé&lt;br /&gt;Taipei&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Portuguese&lt;br /&gt;French* (thanks to Ronan's correction)&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taipeh&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;German &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taipei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dutch, English &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taïpéi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;Ταϊπέι&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Greek&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taipei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;台北 / タイペイ&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Japanese&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taipei&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;타이페이&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Korean&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taipeja&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Latvian&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tajbèj&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;Тайбэй&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Belarussian, Russian&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tajpe&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;Тайпе&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Bulgarian&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tajpej&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hungarian, Polish&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tajpeo&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Esperanto&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tāybāy&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;تايباي / تايباى&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Arabic&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tāybay&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;تايبي / تايبى&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Arabic&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Täybey&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;ﺗﻪﻳﺒﯧﻲ&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Uyghur&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Ṭaype&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;טייפה&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hebrew&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tāype&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;تايپې&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pashtu&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Tāype&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;تایپه&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Persian&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Taypey&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Turkish&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr valign="baseline"&gt;&lt;td class="uni" align="left"&gt;&lt;b&gt;Thaipē&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="uni_l"&gt;ไทเป&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Thai&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;(Source: &lt;a href="http://www.archinform.net/ort/5192.htm?ID=C76BsqVEWQx9qX4T"&gt;http://www.archinform.net/ort/5192.htm?ID=C76BsqVEWQx9qX4T&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or you can try &lt;a href="http://www.google.com/search?q=taibei&amp;amp;sourceid=mozilla-search&amp;amp;start=0&amp;amp;start=0&amp;amp;amp;amp;amp;ie=utf-8&amp;amp;oe=utf-8&amp;amp;client=firefox-a&amp;amp;rls=org.mozilla:en-US:official"&gt;Google "taibei"&lt;/a&gt; and see what turns out. It actually asks me "&lt;span class="p" style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Did you mean to search for: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;amp;hs=msg&amp;amp;client=firefox-a&amp;amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;amp;amp;amp;q=taipei&amp;amp;spell=1" class="p"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;taipei&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wan An!</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">7</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author></item><item><title>Night 3: Are You Looking 4 Ur Friend?</title><link>http://wanantaipei.blogspot.com/2005/12/night-3-are-you-looking-4-ur-friend.html</link><pubDate>Sat, 3 Dec 2005 23:33:00 +0800</pubDate><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-18302623.post-113363131693343384</guid><description>**&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Episode 3 is available now!!&lt;/span&gt; Click the icon to &lt;a href="http://www.archive.org/download/Night_3__Are_You_Looking_for_Your_Friend/ep03completeshow.mp3"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;download&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; or&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; stream&lt;/span&gt; it online by visiting my &lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658"&gt;PodcastPickle&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://odeo.com/channel/37450/view"&gt;Odeo&lt;/a&gt; pages.** (and gimme a quick vote!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.archive.org/download/Night_3__Are_You_Looking_for_Your_Friend/ep03completeshow.mp3"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3299/1787/320/5940724_cf83e178e7_o.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.podcastpickle.com/casts/?3658" title="PodcastPickle.com" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.podcastpickle.com/images/mypickle.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://odeo.com/listen/subscribe?feed=http://feeds.feedburner.com/WanAnTaipei"&gt;&lt;img style="width: 80px; height: 15px;" src="http://odeo.com/img/badge-channel-black.gif" alt="Subscribe to My Odeo Channel" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After several struggles of gathering ideas and sorting information, I am finally putting together all the pieces to make a good show for you. I’ve been extremely busy and handling so many projects altogether. All I know is that a man can only do what a man can do… that is: STOP GIVING ME ALL THE EXTRA WORK!!! Don’t expect me to show up on a free-service at 8 o’clock on Saturday morning while I only got home half-dead every Friday night at 11p.m.! And yes, I will try to do something to my jammed-packed schedule. There’s just too much to handle at the moment. I need more time and space. Ok, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;enough&lt;/span&gt; for the bitching.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the couple of weeks, I successfully (I don’t know if I should say that) got some more emails and comments. Some people suggest me to put out the printable material for reviewing which I agree. So if you out there who need this, please let me know, ok? But considering this is the similar approach that I pick up some basic German and French, I would strongly recommend you to listen to it tons of times. Preferablely &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;3 times in a row daily&lt;/span&gt;! This will deepen your impression and train your ears to get used to the Chinese sound. And in the near future, I will put up a special session focusing on the Chinese tones with its &lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Pin-Yin&lt;/span&gt; systems. So stay tuned!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve updated my website and added more banners which enable you to Auto-Subscribe if you have newsreaders like &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;NewsBurst&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Rojo&lt;/span&gt;, &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Newsgator&lt;/span&gt; or &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Bloglines&lt;/span&gt;. But most importantly, you should definitely check out my &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Podcast Pickles&lt;/span&gt; page as well as my &lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Odeo&lt;/span&gt; and &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Yahoo Podcast&lt;/span&gt; pages. The links are right on the side bars. If you happen to be on those pages, don’t forget to vote for me if you think my Podcast is cool. Thanks in advance!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aside from that, you can now leave a message &lt;span style="font-size:130%;"&gt;without&lt;/span&gt; needing to sign up for Blogger because I’ve disabled the function after realizing that I can actually save my audience’s time. So just leave a comment. This would really put a smile on my face :-) And one should never under-estimate the power of &lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;word-of-mouth&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take the poll and tell me what you think is the most important quality that you look for in this site? &lt;a href="http://www.forumosa.com/taiwan/viewtopic.php?t=40492"&gt;Click here&lt;/a&gt; or use the link below:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.forumosa.com/taiwan/viewtopic.php?t=40492"&gt;http://www.forumosa.com/taiwan/viewtopic.php?t=40492&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy and Wan An!</description><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><author>wanantaipei@gmail.com (JT Taipei (wanantaipei@gmail.com))</author><enclosure length="10648555" type="audio/mpeg" url="http://www.archive.org/download/Night_3__Are_You_Looking_for_Your_Friend/ep03completeshow.mp3"/><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>**Episode 3 is available now!! Click the icon to download or stream it online by visiting my PodcastPickle or Odeo pages.** (and gimme a quick vote!) After several struggles of gathering ideas and sorting information, I am finally putting together all the pieces to make a good show for you. I’ve been extremely busy and handling so many projects altogether. All I know is that a man can only do what a man can do… that is: STOP GIVING ME ALL THE EXTRA WORK!!! Don’t expect me to show up on a free-service at 8 o’clock on Saturday morning while I only got home half-dead every Friday night at 11p.m.! And yes, I will try to do something to my jammed-packed schedule. There’s just too much to handle at the moment. I need more time and space. Ok, enough for the bitching. For the couple of weeks, I successfully (I don’t know if I should say that) got some more emails and comments. Some people suggest me to put out the printable material for reviewing which I agree. So if you out there who need this, please let me know, ok? But considering this is the similar approach that I pick up some basic German and French, I would strongly recommend you to listen to it tons of times. Preferablely 3 times in a row daily! This will deepen your impression and train your ears to get used to the Chinese sound. And in the near future, I will put up a special session focusing on the Chinese tones with its Pin-Yin systems. So stay tuned! I’ve updated my website and added more banners which enable you to Auto-Subscribe if you have newsreaders like NewsBurst, Rojo, Newsgator or Bloglines. But most importantly, you should definitely check out my Podcast Pickles page as well as my Odeo and Yahoo Podcast pages. The links are right on the side bars. If you happen to be on those pages, don’t forget to vote for me if you think my Podcast is cool. Thanks in advance! Aside from that, you can now leave a message without needing to sign up for Blogger because I’ve disabled the function after realizing that I can actually save my audience’s time. So just leave a comment. This would really put a smile on my face :-) And one should never under-estimate the power of word-of-mouth. Take the poll and tell me what you think is the most important quality that you look for in this site? Click here or use the link below: http://www.forumosa.com/taiwan/viewtopic.php?t=40492 Enjoy and Wan An!</itunes:subtitle><itunes:author>JT Taipei (wanantaipei@gmail.com)</itunes:author><itunes:summary>**Episode 3 is available now!! Click the icon to download or stream it online by visiting my PodcastPickle or Odeo pages.** (and gimme a quick vote!) After several struggles of gathering ideas and sorting information, I am finally putting together all the pieces to make a good show for you. I’ve been extremely busy and handling so many projects altogether. All I know is that a man can only do what a man can do… that is: STOP GIVING ME ALL THE EXTRA WORK!!! Don’t expect me to show up on a free-service at 8 o’clock on Saturday morning while I only got home half-dead every Friday night at 11p.m.! And yes, I will try to do something to my jammed-packed schedule. There’s just too much to handle at the moment. I need more time and space. Ok, enough for the bitching. For the couple of weeks, I successfully (I don’t know if I should say that) got some more emails and comments. Some people suggest me to put out the printable material for reviewing which I agree. So if you out there who need this, please let me know, ok? But considering this is the similar approach that I pick up some basic German and French, I would strongly recommend you to listen to it tons of times. Preferablely 3 times in a row daily! This will deepen your impression and train your ears to get used to the Chinese sound. And in the near future, I will put up a special session focusing on the Chinese tones with its Pin-Yin systems. So stay tuned! I’ve updated my website and added more banners which enable you to Auto-Subscribe if you have newsreaders like NewsBurst, Rojo, Newsgator or Bloglines. But most importantly, you should definitely check out my Podcast Pickles page as well as my Odeo and Yahoo Podcast pages. The links are right on the side bars. If you happen to be on those pages, don’t forget to vote for me if you think my Podcast is cool. Thanks in advance! Aside from that, you can now leave a message without needing to sign up for Blogger because I’ve disabled the function after realizing that I can actually save my audience’s time. So just leave a comment. This would really put a smile on my face :-) And one should never under-estimate the power of word-of-mouth. Take the poll and tell me what you think is the most important quality that you look for in this site? Click here or use the link below: http://www.forumosa.com/taiwan/viewtopic.php?t=40492 Enjoy and Wan An!</itunes:summary><itunes:keywords>Taipei,Chinese,JT,Asia,China,Mandarin,Putonhua,Putonhwa,Taiwan,oriental,culture,Taiwanese</itunes:keywords></item></channel></rss>
Copyright © 2002-9 Sam Ruby, Mark Pilgrim, Joseph Walton, and Phil Ringnalda